Natalina Zima - Озеро в алмазах. Lake of Diamonds. Ein See aus Diamanten. Un lac en diamants. Un lago de diamantes. Um lago em diamantes

Здесь есть возможность читать онлайн «Natalina Zima - Озеро в алмазах. Lake of Diamonds. Ein See aus Diamanten. Un lac en diamants. Un lago de diamantes. Um lago em diamantes» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Классическая проза, Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Озеро в алмазах. Lake of Diamonds. Ein See aus Diamanten. Un lac en diamants. Un lago de diamantes. Um lago em diamantes: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Озеро в алмазах. Lake of Diamonds. Ein See aus Diamanten. Un lac en diamants. Un lago de diamantes. Um lago em diamantes»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Слово имеет жизнь, дарите ему ее с пользой.
Сборник уникальных авторских стихов о природе, любви и счастье, духовном развитии и жизни. Стихи представлены на разных языках. Русский, английский, немецкий, французский, испанский, португальский. Все стихи собственного сочинения, оригинальные и красочные. Приятного чтения.
The word has life, give it to him with benefit. A collection of unique author's poems about nature, love and happiness, spiritual development and life. The poems are presented in different languages. Russian, English, German, French, Spanish, Portuguese. All poems are self-written, original and colorful. Enjoy reading.

Озеро в алмазах. Lake of Diamonds. Ein See aus Diamanten. Un lac en diamants. Un lago de diamantes. Um lago em diamantes — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Озеро в алмазах. Lake of Diamonds. Ein See aus Diamanten. Un lac en diamants. Un lago de diamantes. Um lago em diamantes», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Быть может, это все еще немного, что было бы для нас добром.

И то, что счастье с нами так играет с нами, то прячется, то открывает мир,

Зачем-то нам все это не хватает…

Зачем-то мы так этого хотим!

***

Волшебница осень

Осень волшебница в палитре красок,

Загадочно она рисует мир.

И этим чудом можно только наслаждаться,

Хранительница золотых причин.

Мы вдохновляемся творением природы,

Она художник, ей дано творить.

И это все необъяснимо нашему виденью

И мы не в силах это объяснить.

Осенний листопад ложиться к нам под ноги,

Словно ковром он застилает весь наш путь

Как будто вдохновляя нас в дороге,

Чтоб никуда мы не смогли свернуть.

Ветра нам напевают прозы жизни

Как стоит поступить, а где остыть.

Ведь только лишь они напутствуют нам строки

Как эту жизнь бы стоило прожить.

***

Осень и любовь

Вальс сыграл нам осенний листопад,

Он кружил нас в объятьях любви.

Пели песню нам капли дождя

И казались сбывались мечты.

Осень вдохновила творить,

И влюбила нас своей красотой.

Нам хотелось любить и любить,

Пусть потеряны были судьбой.

Нам хотелось быть ближе чем есть,

Будто выросли крылья у нас,

И любовь донося до небес,

Растопила печали сердец.

Нам хотелось летать и летать,

Благодарностью осень хвалить,

Что дала нам почувствовать вновь,

Что такое любимыми быть.

Нам хотелось быть ближе всю жизнь

И почувствовать, что рождаемся вновь.

И спасибо осень за все,

Что молилась за нашу любовь.

***

Прощай

Прощай, быть может это будет больно,

Но расставанье возвращает в жизнь.

И то, что ты хотел прожить достойно

Я разрешаю быть тебе таким.

Каким мечты тебя твои рождали

Таким каким судьба заставила быть здесь.

Таким, чтоб ангелы тобою восхищались,

Не отпуская от тебя свой свет.

Но мне, увы, позволь сказать спасибо

Зато, что ты ласкал меня и грел.

За то, что ты пытался со всей силой

Так сохранить все то, что ты имел.

Ведь то, все то, что с нами было

Красивая влюбленная пора,

Нас ночь своим крылом затеменила,

А днем растаяла как свежая роса.

Любовь прошла, нам больно это слышать,

Но нам приходиться об этом говорить

Ведь есть душа, которая почти не дышит,

Которая, желает себя освободить.

Пойми, печалиться не стоит

И пустоту хранить в своей душе

А только жить и жить своей судьбою,

Которая дана только тебе!

***

Пусть грусть не будет поводом для драки

Пусть грусть не будет поводом для драки

И пусть твой мир останется твоим.

И все что было, пусть останется за гранью,

Я не хочу внести это в свой мир.

Хоть я живу, но плачу все сильнее,

Как вспоминаю я твои глаза.

Они сыграли мне мотив, но не согрели,

И нас смогла разъединить судьба.

Ты был посланником мне свыше,

И дал понять, что жить, теряя все,

И есть тот путь, которым люди дышат,

И дышишь ты, не вспоминая ни о чем.

Так почему, так почему судьбою,

Нам суждено с тобой сойти с пути.

Ведь мы шагали вместе и порою,

Нам не казались мнимыми шаги.

Наш путь казался вечным и цветастым.

Мы забывали, что такое боль.

Так почему наш путь становиться опасным?

И на развилке нас разъединяет мост.

Куда иди, к какому краю,

Прижать свою последнюю любовь?

Зачем шагать, я просто умираю,

Я не могу так жить и мне нельзя помочь.

Идти вперед, туда куда подскажет,

Мне странник встретившийся на пути.

Зачем идти? Чтоб просто не сломаться.

Чтобы хотя бы жить в гармонии мечты.

***

Моменты жизни

Мы часто бежим пролетая моменты,

Фрагменты меняя в течении дня.

Стараемся быть мы счастливей кого то,

Но счастье всегда у другого сполна.

И то что имеем, порою не видим

Не чувствуем и не можем понять,

Что для души действительно нужно,

А что и вовсе не стоит и брать.

Дни пролетая в заботах, в работе

Мы ищем пути, что поднимет нас всех,

Но жаль, что не видим основы закона

Что счастье есть у каждого здесь.

***

Знаешь

знаешь, что давно решено

уже за нас

знаешь, что тебе повезло

в последний раз.

я не говорила тех слов

что для тебя,

я не говорила тебе

что я твоя.

если хочешь ждать, будем ждать

тех дней любви,

если так захочешь сейчас

нам вместе быть.

только не пытайся уйти

от той любви,

что тебе судьбою дано

не обойти.

может быть волшебные сны

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Озеро в алмазах. Lake of Diamonds. Ein See aus Diamanten. Un lac en diamants. Un lago de diamantes. Um lago em diamantes»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Озеро в алмазах. Lake of Diamonds. Ein See aus Diamanten. Un lac en diamants. Un lago de diamantes. Um lago em diamantes» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Озеро в алмазах. Lake of Diamonds. Ein See aus Diamanten. Un lac en diamants. Un lago de diamantes. Um lago em diamantes»

Обсуждение, отзывы о книге «Озеро в алмазах. Lake of Diamonds. Ein See aus Diamanten. Un lac en diamants. Un lago de diamantes. Um lago em diamantes» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x