Жоржи Амаду - Дона Флор та двоє її чоловіків

Здесь есть возможность читать онлайн «Жоржи Амаду - Дона Флор та двоє її чоловіків» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Видавництво Старого Лева, Жанр: Классическая проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дона Флор та двоє її чоловіків: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дона Флор та двоє її чоловіків»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Якщо вас вабить загадкова та розмаїта культура Латинської Америки з її карнавалами, вбранням, музикою, стравами і таємничими віруваннями, то ця книжка для вас.
Роман «Дона Флор та двоє її чоловіків» усесвітньовідомого письменника, громадського і політичного діяча, академіка Бразильської академії літератури Жоржі Амаду написано в жанрі магічного реалізму. Поряд із вигаданими, але цілком правдоподібними і живими персонажами, у творі фігурують реальні представники бразильської культури 30–40 років ХХ сторіччя — музиканти, співаки, актори, а також божества і духи афробразильських релігійних культів.
Та на першому місці, звісно ж, історія дони Флор, красуні, неперевершеної кулінарки, власниці школи «Смак і Мистецтво», яка мусить обирати, що для неї в житті важливіше: громадська думка чи особисте щастя.

Дона Флор та двоє її чоловіків — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дона Флор та двоє її чоловіків», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У нього могла і не виникнути така геніальна ідея, нечесна і недоладна на перший погляд, проте дуже спритна та прибуткова, якби не той страус уві сні, який в реальності приніс йому таку чималу поживу і він виграв солідну суму завдяки вирученим за взуття коштам. Сповнений вдячності за розуміння, він гідно зайшов увечері в крамницю Зе Сампайо і в присутності приголомшених реалізаторів сплатив вартість придбаного вранці товару, потім зі сміхом розповів про свою винахідливу витівку і запропонував Зе Сампайо випити з цієї нагоди. Той відмовився, проте він не гнівався на Гульвісу й надалі підтримував із ним дружні стосунки і продавав йому взуття з десятивідсотковою знижкою або ж у кредит.

У кредит видавалась йому тільки одна пара і лише після того, як Гульвіса погасить попередню заборгованість.

Те, що Зе Сампайо прийшов попрощатися з Гульвісою, послугувало ще вагомішим доказом доброго ставлення до нього, хоч і візит цей був дуже короткий. За останні десять років він уперше відвідав таку церемонію, бо завжди гидував похоронами, прощаннями, панахидами та поминками. Зе Сампайо не раз діставав прочухана від дони Норми за те, що відмовлявся йти з нею на ці сумні церемонії:

— Ганьба тобі, Сампайо, коли помреш, навіть не буде кому твою труну винести…

Він кидав на неї лютий погляд, проте не відповідав, а лише закусував великий палець правої руки — так він робив завжди, щоб не сперечатися з розлюченою дружиною.

Отож попрощатися з Гульвісою прийшли такі поважні особи, як Селестино, Зе Сампайо, його родич Шимбо та архітектор Шавес, доктор Баррейрос — вагома постать у правосудді, та поет Годофреду Фільйо. Прийшли також його колеги з префектури, що всім їм Гульвіса заборгував невеликі суми. Очолював цю групу відвідувачів, вбраний у чорне, велемовний та урочистий, високоповажний директор із догляду за парками та садами міста. Зібралися попрощатися з Гульвісою сусіди — від бідного до багатого. Були і друзі, такі ж затяті завсідники казино, кабаре, гральних кубел і веселих будинків розпусти: Мірандау, Курвело, Пе де Жеґе, Валдоміро Лінс і його молодший брат Вілсон, Анакреон, Кардозу Пероба, Ариґоф і П’єр Верже з його соколиним профілем… Деякі з них, як, скажімо, доктор Жіованні Ґімараенс — лікар і журналіст, якого важко було зарахувати до тієї чи тієї категорії, він був близький як до вельмож так і до простолюдинів, усіма шанований і невідомий водночас.

Поважні особи з усмішкою згадували Гульвісу, його хитрі витівки, зухвалі махінації, його труднощі і невдачі, злети і падіння, його добре серце, товариськість і хороше почуття гумору. Таким його запам’ятали й сусіди: життєрадісний, вільнодумний і розкутий. Інші теж завзято домальовували те, чого не було насправді, приписуючи дрібниці та деталі до його подвигів або і вигадуючи їх; так легенда про хвацького Гульвісу народжувалася безпосередньо над його ще непохованим тілом, незадовго після його смерті. Навіть сам доктор Жіованні Ґімараенс вигадував цілі історії його пригод, так вміло зображаючи деталі, що неможливо було відчути тієї невловної межі між правдою й брехнею.

— Якось, чотири роки тому, пам’ятаю, це ще був березень, я зустрів Гульвісу в «Трьох Герцогах», саме коли він ставив на своє улюблене «17». Він був одягнений у дощовик, під яким зовсім не було одягу, отак і стояв майже голяка. З’ясувалося, він заклав усі свої речі: піджак, штани, сорочку, спіднє, тільки би йому дозволили зіграти. Раміро, іспанський скнара з «Сімдесяти семи», хотів собі забрати тільки його штани і піджак — бо на біса йому вицвіла сорочка з засмальцьованим комірцем, затерта краватка чи заяложені старі труси? Проте Гульвіса втелющив йому навіть шкарпетки, залишившись стояти голяка. Він так солодко вмовляв, що Раміро — а ви ж знаєте того звіра — позичив йому майже новий дощовик: не йти ж йому було голому в «Три Герцоги»…

— І що, він виграв? — нетерпляче запитав Артур, син сеу Сампайо і дони Норми. Цей юний гімназист був палким шанувальником Гульвіси і слухав розповідь журналіста з роззявленим ротом.

Доктор Жіованні поглянув на юнака, зробив невеличку паузу і широко всміхнувся.

— Та де там… Уже на світанку, ставлячи на своє улюблене «17», він програв навіть той дощовик іспанця й пішов додому, ледь прикриваючись газетою… — голосно зареготав доктор; хто, як не він, умів так вдало оживити бесіду.

Саме в той момент зайшов друг Гульвіси Робату; побачивши його, журналіст іще більше зрадів:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дона Флор та двоє її чоловіків»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дона Флор та двоє її чоловіків» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дона Флор та двоє її чоловіків»

Обсуждение, отзывы о книге «Дона Флор та двоє її чоловіків» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x