Жоржи Амаду - Дона Флор та двоє її чоловіків

Здесь есть возможность читать онлайн «Жоржи Амаду - Дона Флор та двоє її чоловіків» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Видавництво Старого Лева, Жанр: Классическая проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дона Флор та двоє її чоловіків: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дона Флор та двоє її чоловіків»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Якщо вас вабить загадкова та розмаїта культура Латинської Америки з її карнавалами, вбранням, музикою, стравами і таємничими віруваннями, то ця книжка для вас.
Роман «Дона Флор та двоє її чоловіків» усесвітньовідомого письменника, громадського і політичного діяча, академіка Бразильської академії літератури Жоржі Амаду написано в жанрі магічного реалізму. Поряд із вигаданими, але цілком правдоподібними і живими персонажами, у творі фігурують реальні представники бразильської культури 30–40 років ХХ сторіччя — музиканти, співаки, актори, а також божества і духи афробразильських релігійних культів.
Та на першому місці, звісно ж, історія дони Флор, красуні, неперевершеної кулінарки, власниці школи «Смак і Мистецтво», яка мусить обирати, що для неї в житті важливіше: громадська думка чи особисте щастя.

Дона Флор та двоє її чоловіків — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дона Флор та двоє її чоловіків», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Однокласник нашого Зезіто, сирота, не має сім’ї.

Трохи пришелепкуватий Зезіто розводив якихось гризунів, і коли його привозили з інтернату, весь день збував у підвалі будинку зі своїми вихованцями. Скориставшись тим, що комерсант ліг подрімати після смачного обіду, сеньйора повела Гульвісу в швейну кімнату, почала цілувати, пестити і врешті оволоділа ним. «Хлопчику мій, о мій гімназисте, мій слухняний учню, тепер я твоя вчителька, ох, ти мій цнотливчику», — гаряче шепотіла вона і справді взялась його навчати. І навчала ще й як! У хлопця прокинулась пристрасть, груба і нестримна. Вона казала, що нікого ще так не любила, цинічно і переконливо запевняючи, що Гульвіса її перший коханець і вона мріє утекти з ним в якийсь затишний куточок і насолоджуватися їхнім безмежним коханням. Шкода лише, що він навчається в інтернаті…

— А якби я втік з інтернату, ти б зі мною жила?

І того ж вечора він утік з інтернату і подався до неї, щоб звільнити з лап того «буржуазного звіра», який змушував її так страждати і принижував своєю близькістю. Винайняв жалюгідну кімнатку в якомусь злиденному пансіоні, купив хліба, вареної болонської ковбаси «Мортадели» (він любив «Мортаделу»), дешевого пійла, яке називали вином, і букет квітів. Трохи грошей ще навіть залишилось: друзі, яким він розповів про свою таємницю, на знак солідарності зібрали, скільки змогли, на організацію втечі і на любов. Гульвісу обожнювали

Поважна пані ледь не померла зо страху, коли він увірвався, тимчасом господар дому в сусідній кімнаті колупався в зубах і читав газети. Обурена до глибини душі, вона заявила, що Гульвіса геть з глузду з’їхав, що вона не якась там авантюристка і ніколи не покине своєї домівки, чоловіка і сина, щоб стати коханкою якогось хлопчака, ніколи не проміняє комфорт і суспільне становище на злидні й безчестя. Вона благала Гульвісу схаменутися, повернутися в інтернат, де, можливо, ще не помітили його втечі, а в наступний батьківський день, ох!.. вона йому обіцяє…

Та Гульвіса її вже не слухав, його заполонили гнів і прикра образа за цей підлий обман. Анітрохи не переймаючись присутністю чоловіка в сусідній кімнаті, він схопив жінку свого серця за довге, висвітлене пергідролем волосся й голосно лаючи та обзиваючи нещасну, взявся обдаровувати її ляпасами і стусанами, словом, здійняв такий галас, що позбігалися не лише слуги та чоловік, а й жителі всієї фешенебельної Ларґо-да-Ґраси. Того дня, як згодом запевняв Гульвіса, він став справжнім чоловіком, раз і назавжди навчений гірким досвідом.

Ця скандальна історія вивела сімнадцятирічного Гульвісу в нічне життя міста, де він згодом познайомився з відомим шулером Анакреоном, який здавна славився своєю витонченою грою. Недосвідченому юнакові годі було і мріяти про кращого наставника, який би втаємничив його в тонкощі гри у покер, блек-джек чи рулетку. Насправді Анакреон був не лише видатним гравцем, а ще й мав добре серце, такий собі Дон Кіхот. Під час короткої зустрічі з батьком Гульвіса навідріз відмовився повернутися в інтернат, а негідник Ґімараєнс під цим приводом відмовив йому в батьківському благословенні і будь-якій грошовій підтримці: у нього, мовляв, немає коштів утримувати шибеників. Розбагатівши на жінчиних статках, він став тим іще скнарою і моралістом. До того ж відколи завдяки Гульвісі його прізвище стало згадуватися в соціальних хроніках газетних шпальт, його почали долати сумніви: а чи справді він Гульвісин батько? Покійна Валдета дорікала йому в тому, що він її збезчестив і вона завагітніла. Та чи варто було так свято вірити якійсь там служниці? Вона не знала іншого чоловіка, крім нього, стверджували її подруги, оплакуючи небіжчицю. Та хіба слова тієї голоти, в якої ніколи не було ні хати, ні тину, можуть слугувати доказом? Тож, може, Гульвіса його син, а може, і не його, та й коли то було, хто б це зараз із певністю підтвердив? Єдине, що не потребує підтвердження, це те, що Гульвіса — сучий син і негідник, адже він намагався зґвалтувати порядну жінку, матір свого однокласника, яка прийняла його в своєму домі, як рідного… Вочевидь, Гульвісин батько і справді належав до «гнилої гілки Ґімараєнсів», як запевняв Шимбо, і не успадкував шляхетних традицій цього роду.

Відтоді, остаточно осиротівши, Гульвіса ні до кого не відчував ані теплих родинних почуттів, ані глибокої прихильності. Його життя вирувало між численними коханками різного віку, соціального стану та кольору шкіри, вже не лишилося борделю чи кабаре, де б він не заводив інтрижок із блудницями, не крутив швидкоплинних романів із заміжніми жінками, жодної з яких він не любив по-справжньому і жодна з яких не дарувала йому відчуття повноти і краси життя. Ніколи ще сварка або ж розрив стосунків не затьмарювали його душі, не навертали на думку про самогубство. Він переходив від однієї жінки до іншої, як ходив від столу до столу в гральному залі, якщо улюблене число «17» підводило його.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дона Флор та двоє її чоловіків»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дона Флор та двоє її чоловіків» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дона Флор та двоє її чоловіків»

Обсуждение, отзывы о книге «Дона Флор та двоє її чоловіків» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x