Герман Мелвилл - The Piazza Tales

Здесь есть возможность читать онлайн «Герман Мелвилл - The Piazza Tales» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Piazza Tales: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Piazza Tales»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Piazza Tales were written upon the public indignation over his novel Pierre, which had forced Melville to retire to the piazza of his house in Lenox, Massachusetts. The six tales included here are among Melville’s most notable writings. They include the famed tale “Bartleby” a story of slavery, “Benito Cereno,” “The Encantadas,” “The Lightning-Rod Man,” “The Bell-Tower,” and the title story, “The Piazza.”

The Piazza Tales — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Piazza Tales», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The winged, life–clouding Rodondo had its full counterpart in the finny hosts which peopled the waters at its base. Below the water–line, the rock seemed one honey–comb of grottoes, affording labyrinthine lurking–places for swarms of fairy fish. All were strange; many exceedingly beautiful; and would have well graced the costliest glass globes in which gold–fish are kept for a show. Nothing was more striking than the complete novelty of many individuals of this multitude. Here hues were seen as yet unpainted, and figures which are unengraved.

To show the multitude, avidity, and nameless fearlessness and tameness of these fish, let me say, that often, marking through clear spaces of water—temporarily made so by the concentric dartings of the fish above the surface—certain larger and less unwary wights, which swam slow and deep; our anglers would cautiously essay to drop their lines down to these last. But in vain; there was no passing the uppermost zone. No sooner did the hook touch the sea, than a hundred infatuates contended for the honor of capture. Poor fish of Rodondo! in your victimized confidence, you are of the number of those who inconsiderately trust, while they do not understand, human nature.

But the dawn is now fairly day. Band after band, the sea–fowl sail away to forage the deep for their food. The tower is left solitary save the fish–caves at its base. Its birdlime gleams in the golden rays like the whitewash of a tall light–house, or the lofty sails of a cruiser. This moment, doubtless, while we know it to be a dead desert rock other voyagers are taking oaths it is a glad populous ship.

But ropes now, and let us ascend. Yet soft, this is not so easy.

Sketch Fourth.

A Pisgah View From the Rock.

—"That done, he leads him to the highest mount,
From whence, far off he unto him did show:"—

If you seek to ascend Rock Rodondo, take the following prescription. Go three voyages round the world as a main–royal–man of the tallest frigate that floats; then serve a year or two apprenticeship to the guides who conduct strangers up the Peak of Teneriffe; and as many more respectively to a rope–dancer, an Indian juggler, and a chamois. This done, come and be rewarded by the view from our tower. How we get there, we alone know. If we sought to tell others, what the wiser were they? Suffice it, that here at the summit you and I stand. Does any balloonist, does the outlooking man in the moon, take a broader view of space? Much thus, one fancies, looks the universe from Milton's celestial battlements. A boundless watery Kentucky. Here Daniel Boone would have dwelt content.

Never heed for the present yonder Burnt District of the Enchanted Isles. Look edgeways, as it were, past them, to the south. You see nothing; but permit me to point out the direction, if not the place, of certain interesting objects in the vast sea, which, kissing this tower's base, we behold unscrolling itself towards the Antarctic Pole.

We stand now ten miles from the Equator. Yonder, to the East, some six hundred miles, lies the continent; this Rock being just about on the parallel of Quito.

Observe another thing here. We are at one of three uninhabited clusters, which, at pretty nearly uniform distances from the main, sentinel, at long intervals from each other, the entire coast of South America. In a peculiar manner, also, they terminate the South American character of country. Of the unnumbered Polynesian chains to the westward, not one partakes of the qualities of the Encantadas or Gallipagos, the isles of St. Felix and St. Ambrose, the isles Juan–Fernandez and Massafuero. Of the first, it needs not here to speak. The second lie a little above the Southern Tropic; lofty, inhospitable, and uninhabitable rocks, one of which, presenting two round hummocks connected by a low reef, exactly resembles a huge double–headed shot. The last lie in the latitude of 33°; high, wild and cloven. Juan Fernandez is sufficiently famous without further description. Massafuero is a Spanish name, expressive of the fact, that the isle so called lies more without , that is, further off the main than its neighbor Juan. This isle Massafuero has a very imposing aspect at a distance of eight or ten miles. Approached in one direction, in cloudy weather, its great overhanging height and rugged contour, and more especially a peculiar slope of its broad summits, give it much the air of a vast iceberg drifting in tremendous poise. Its sides are split with dark cavernous recesses, as an old cathedral with its gloomy lateral chapels. Drawing nigh one of these gorges from sea, after a long voyage, and beholding some tatterdemalion outlaw, staff in hand, descending its steep rocks toward you, conveys a very queer emotion to a lover of the picturesque.

On fishing parties from ships, at various times, I have chanced to visit each of these groups. The impression they give to the stranger pulling close up in his boat under their grim cliffs is, that surely he must be their first discoverer, such, for the most part, is the unimpaired … silence and solitude. And here, by the way, the mode in which these isles were really first lighted upon by Europeans is not unworthy of mention, especially as what is about to be said, likewise applies to the original discovery of our Encantadas.

Prior to the year 1563, the voyages made by Spanish ships from Peru to Chili, were full of difficulty. Along this coast, the winds from the South most generally prevail; and it had been an invariable custom to keep close in with the land, from a superstitious conceit on the part of the Spaniards, that were they to lose sight of it, the eternal trade–wind would waft them into unending waters, from whence would be no return. Here, involved among tortuous capes and headlands, shoals and reefs, beating, too, against a continual head wind, often light, and sometimes for days and weeks sunk into utter calm, the provincial vessels, in many cases, suffered the extremest hardships, in passages, which at the present day seem to have been incredibly protracted. There is on record in some collections of nautical disasters, an account of one of these ships, which, starting on a voyage whose duration was estimated at ten days, spent four months at sea, and indeed never again entered harbor, for in the end she was cast away. Singular to tell, this craft never encountered a gale, but was the vexed sport of malicious calms and currents. Thrice, out of provisions, she put back to an intermediate port, and started afresh, but only yet again to return. Frequent fogs enveloped her; so that no observation could be had of her place, and once, when all hands were joyously anticipating sight of their destination, lo! the vapors lifted and disclosed the mountains from which they had taken their first departure. In the like deceptive vapors she at last struck upon a reef, whence ensued a long series of calamities too sad to detail.

It was the famous pilot, Juan Fernandez, immortalized by the island named after him, who put an end to these coasting tribulations, by boldly venturing the experiment—as De Gama did before him with respect to Europe—of standing broad out from land. Here he found the winds favorable for getting to the South, and by running westward till beyond the influences of the trades, he regained the coast without difficulty; making the passage which, though in a high degree circuitous, proved far more expeditious than the nominally direct one. Now it was upon these new tracks, and about the year 1670, or thereabouts, that the Enchanted Isles, and the rest of the sentinel groups, as they may be called, were discovered. Though I know of no account as to whether any of them were found inhabited or no, it may be reasonably concluded that they have been immemorial solitudes. But let us return to Redondo.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Piazza Tales»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Piazza Tales» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Piazza Tales»

Обсуждение, отзывы о книге «The Piazza Tales» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x