Герман Мелвилл - The Piazza Tales

Здесь есть возможность читать онлайн «Герман Мелвилл - The Piazza Tales» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Piazza Tales: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Piazza Tales»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Piazza Tales were written upon the public indignation over his novel Pierre, which had forced Melville to retire to the piazza of his house in Lenox, Massachusetts. The six tales included here are among Melville’s most notable writings. They include the famed tale “Bartleby” a story of slavery, “Benito Cereno,” “The Encantadas,” “The Lightning-Rod Man,” “The Bell-Tower,” and the title story, “The Piazza.”

The Piazza Tales — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Piazza Tales», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It was a polished copper rod, four feet long, lengthwise attached to a neat wooden staff, by insertion into two balls of greenish glass, ringed with copper bands. The metal rod terminated at the top tripodwise, in three keen tines, brightly gilt. He held the thing by the wooden part alone.

"Sir," said I, bowing politely, "have I the honor of a visit from that illustrious god, Jupiter Tonans? So stood he in the Greek statue of old, grasping the lightning–bolt. If you be he, or his viceroy, I have to thank you for this noble storm you have brewed among our mountains. Listen: That was a glorious peal. Ah, to a lover of the majestic, it is a good thing to have the Thunderer himself in one's cottage. The thunder grows finer for that. But pray be seated. This old rush–bottomed arm–chair, I grant, is a poor substitute for your evergreen throne on Olympus; but, condescend to be seated."

While I thus pleasantly spoke, the stranger eyed me, half in wonder, and half in a strange sort of horror; but did not move a foot.

"Do, sir, be seated; you need to be dried ere going forth again."

I planted the chair invitingly on the broad hearth, where a little fire had been kindled that afternoon to dissipate the dampness, not the cold; for it was early in the month of September.

But without heeding my solicitation, and still standing in the middle of the floor, the stranger gazed at me portentously and spoke.

"Sir," said he, "excuse me; but instead of my accepting your invitation to be seated on the hearth there, I solemnly warn you , that you had best accept mine , and stand with me in the middle of the room. Good heavens!" he cried, starting—"there is another of those awful crashes. I warn you, sir, quit the hearth."

"Mr. Jupiter Tonans," said I, quietly rolling my body on the stone, "I stand very well here."

"Are you so horridly ignorant, then," he cried, "as not to know, that by far the most dangerous part of a house, during such a terrific tempest as this, is the fire–place?"

"Nay, I did not know that," involuntarily stepping upon the first board next to the stone.

The stranger now assumed such an unpleasant air of successful admonition, that—quite involuntarily again—I stepped back upon the hearth, and threw myself into the erectest, proudest posture I could command. But I said nothing.

"For Heaven's sake," he cried, with a strange mixture of alarm and intimidation—"for Heaven's sake, get off the hearth! Know you not, that the heated air and soot are conductors;—to say nothing of those immense iron fire–dogs? Quit the spot—I conjure—I command you."

"Mr. Jupiter Tonans, I am not accustomed to be commanded in my own house."

"Call me not by that pagan name. You are profane in this time of terror."

"Sir, will you be so good as to tell me your business? If you seek shelter from the storm, you are welcome, so long as you be civil; but if you come on business, open it forthwith. Who are you?"

"I am a dealer in lightning–rods," said the stranger, softening his tone; "my special business is—Merciful heaven! what a crash!—Have you ever been struck—your premises, I mean? No? It's best to be provided;"—significantly rattling his metallic staff on the floor;—"by nature, there are no castles in thunder–storms; yet, say but the word, and of this cottage I can make a Gibraltar by a few waves of this wand. Hark, what Himalayas of concussions!"

"You interrupted yourself; your special business you were about to speak of."

"My special business is to travel the country for orders for lightning–rods. This is my specimen–rod;" tapping his staff; "I have the best of references"—fumbling in his pockets. "In Criggan last month, I put up three–and–twenty rods on only five buildings."

"Let me see. Was it not at Criggan last week, about midnight on Saturday, that the steeple, the big elm, and the assembly–room cupola were struck? Any of your rods there?"

"Not on the tree and cupola, but the steeple."

"Of what use is your rod, then?"

"Of life–and–death use. But my workman was heedless. In fitting the rod at top to the steeple, he allowed a part of the metal to graze the tin sheeting. Hence the accident. Not my fault, but his. Hark!"

"Never mind. That clap burst quite loud enough to be heard without finger–pointing. Did you hear of the event at Montreal last year? A servant girl struck at her bed–side with a rosary in her hand; the beads being metal. Does your beat extend into the Canadas?"

"No. And I hear that there, iron rods only are in use. They should have mine , which are copper. Iron is easily fused. Then they draw out the rod so slender, that it has not body enough to conduct the full electric current. The metal melts; the building is destroyed. My copper rods never act so. Those Canadians are fools. Some of them knob the rod at the top, which risks a deadly explosion, instead of imperceptibly carrying down the current into the earth, as this sort of rod does. Mine is the only true rod. Look at it. Only one dollar a foot."

"This abuse of your own calling in another might make one distrustful with respect to yourself."

"Hark! The thunder becomes less muttering. It is nearing us, and nearing the earth, too. Hark! One crammed crash! All the vibrations made one by nearness. Another flash. Hold!"

"What do you?" I said, seeing him now, instantaneously relinquishing his staff, lean intently forward towards the window, with his right fore and middle fingers on his left wrist. But ere the words had well escaped me, another exclamation escaped him.

"Crash! only three pulses—less than a third of a mile off—yonder, somewhere in that wood. I passed three stricken oaks there, ripped out new and glittering. The oak draws lightning more than other timber, having iron in solution in its sap. Your floor here seems oak.

"Heart–of–oak. From the peculiar time of your call upon me, I suppose you purposely select stormy weather for your journeys. When the thunder is roaring, you deem it an hour peculiarly favorable for producing impressions favorable to your trade."

"Hark!—Awful!"

"For one who would arm others with fear you seem unbeseemingly timorous yourself. Common men choose fair weather for their travels: you choose thunder–storms; and yet—"

"That I travel in thunder–storms, I grant; but not without particular precautions, such as only a lightning–rod man may know. Hark! Quick—look at my specimen rod. Only one dollar a foot."

"A very fine rod, I dare say. But what are these particular precautions of yours? Yet first let me close yonder shutters; the slanting rain is beating through the sash. I will bar up."

"Are you mad? Know you not that yon iron bar is a swift conductor? Desist."

"I will simply close the shutters, then, and call my boy to bring me a wooden bar. Pray, touch the bell–pull there.

"Are you frantic? That bell–wire might blast you. Never touch bell–wire in a thunder–storm, nor ring a bell of any sort."

"Nor those in belfries? Pray, will you tell me where and how one may be safe in a time like this? Is there any part of my house I may touch with hopes of my life?"

"There is; but not where you now stand. Come away from the wall. The current will sometimes run down a wall, and—a man being a better conductor than a wall—it would leave the wall and run into him. Swoop! That must have fallen very nigh. That must have been globular lightning."

"Very probably. Tell me at once, which is, in your opinion, the safest part of this house?

"This room, and this one spot in it where I stand. Come hither."

"The reasons first."

"Hark!—after the flash the gust—the sashes shiver—the house, the house!—Come hither to me!"

"The reasons, if you please."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Piazza Tales»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Piazza Tales» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Piazza Tales»

Обсуждение, отзывы о книге «The Piazza Tales» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x