Уилки Коллинз - Heart and Science - A Story of the Present Time
Здесь есть возможность читать онлайн «Уилки Коллинз - Heart and Science - A Story of the Present Time» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Heart and Science: A Story of the Present Time
- Автор:
- Жанр:
- Год:2005
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Heart and Science: A Story of the Present Time: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Heart and Science: A Story of the Present Time»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Heart and Science: A Story of the Present Time — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Heart and Science: A Story of the Present Time», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Perhaps she thinks the mistress will forgive her,” the parlour-maid suggested ironically.
“Or perhaps,” the housemaid added, “she means to give the mistress notice to leave.”
“That’s exactly what I’m going to do!” said Marceline.
The women all declined to believe her. She appealed to Joseph. “What did I tell you, when the mistress first sent me out in the carriage with poor Miss Carmina? Didn’t I say that I was no spy, and that I wouldn’t submit to be made one? I would have left the house—I would!—but for Miss Carmina’s kindness. Any other young lady would have made me feel my mean position. She treated me like a friend—and I don’t forget it. I’ll go straight from this place, and help to nurse her!”
With that declaration, Marceline left the kitchen.
Arrived at the library door, she paused. Not as the cook had suggested, to “change her mind;” but to consider beforehand how much she should confess to her mistress, and how much she should hold in reserve.
Zo’s narrative of what had happened, on the evening of Teresa’s arrival, had produced its inevitable effect on the maid’s mind. Strengthening, by the sympathy which it excited, her grateful attachment to Carmina, it had necessarily intensified her dislike of Mrs. Gallilee—and Mrs. Gallilee’s innocent husband had profited by that circumstance!
Unexpectedly tried by time, Mr. Gallilee’s resolution to assert his paternal authority, in spite of his wife, had failed him. The same timidity which invents a lie in a hurry, can construct a stratagem at leisure. Marceline had discovered her master putting a plan of escape, devised by himself, to its first practical trial before the open wardrobe of his daughters—and had asked slyly if she could be of any use. Never remarkable for presence of mind in emergencies, Mr. Gallilee had helplessly admitted to his confidence the last person in the house, whom anyone else (in his position) would have trusted. “My good soul, I want to take the girls away quietly for change of air—you have got little secrets of your own, like me, haven’t you?—and the fact is, I don’t quite know how many petticoats—.” There, he checked himself; conscious, when it was too late, that he was asking his wife’s maid to help him in deceiving his wife. The ready Marceline helped him through the difficulty. “I understand, sir: my mistress’s mind is much occupied—and you don’t want to trouble her about this little journey.” Mr. Gallilee, at a loss for any other answer, pulled out his purse. Marceline modestly drew back at the sight of it. “My mistress pays me, sir; I serve you for nothing.” In those words, she would have informed any other man of the place which Mrs. Gallilee held in her estimation. Her master simply considered her to be the most disinterested woman he had ever met with. If she lost her situation through helping him, he engaged to pay her wages until she found another place. The maid set his mind at rest on that subject. “A woman who understands hairdressing as I do, sir, can refer to other ladies besides Mrs. Gallilee, and can get a place whenever she wants one.”
Having decided on what she should confess, and on what she should conceal, Marceline knocked at the library door. Receiving no answer, she went in.
Mrs. Gallilee was leaning back in her chair: her hands hung down on either side of her; her eyes looked up drowsily at the ceiling. Prepared to see a person with an overburdened mind, the maid (without sympathy, to quicken her perceptions) saw nothing but a person on the point of taking a nap.
“Can I speak a word, ma’am?”
Mrs. Gallilee’s eyes remained fixed on the ceiling. “Is that my maid?” she asked.
Treated—to all appearance—with marked contempt, Marceline no longer cared to assume the forms of respect either in language or manner. “I wish to give you notice to leave,” she said abruptly; “I find I can’t get on with my fellow-servants.”
Mrs. Gallilee slowly raised her head, and looked at her maid—and said nothing.
“And while I’m about it,” the angry woman proceeded, “I may as well own the truth. You suspect one of us of helping my master to take away the young ladies’ things—I mean some few of their things. Well! you needn’t blame innocent people. I’m the person.”
Mrs. Gallilee laid her head back again on the chair—and burst out laughing.
For one moment, Marceline looked at her mistress in blank surprise. Then, the terrible truth burst on her. She ran into the hall, and called for Joseph.
He hurried up the stairs. The instant he presented himself at the open door, Mrs. Gallilee rose to her feet. “My medical attendant,” she said, with an assumption of dignity; “I must explain myself.” She held up one hand, outstretched; and counted her fingers with the other. “First my husband. Then my son. Now my maid. One, two, three. Mr. Null, do you know the proverb? ‘It’s the last hair that breaks the camel’s back.’” She suddenly dropped on her knees. “Will somebody pray for me?” she cried piteously. “I don’t know how to pray for myself. Where is God?”
Bareheaded as he was, Joseph ran out. The nearest doctor lived on the opposite side of the Square. He happened to be at home. When he reached the house, the women servants were holding their mistress down by main force.
CHAPTER LVI.
On the next day, Mr. Mool—returning from a legal consultation to an appointment at his office—found a gentleman, whom he knew by sight, walking up and down before his door; apparently bent on intercepting him. “Mr. Null, I believe?” he said, with his customary politeness.
Mr. Null answered to his name, and asked for a moment of Mr. Mool’s time. Mr. Mool looked grave, and said he was late for an appointment already. Mr. Null admitted that the clerks in the office had told him so, and said at last, what he ought to have said at first: “I am Mrs. Gallilee’s medical attendant—there is serious necessity for communicating with her husband.”
Mr. Mool instantly led the way into the office.
The chief clerk approached his employer, with some severity of manner. “The parties have been waiting, sir, for more than a quarter of an hour.” Mr. Mool’s attention wandered: he was thinking of Mrs. Gallilee. “Is she dying?” he asked. “She is out of her mind,” Mr. Null answered. Those words petrified the lawyer: he looked helplessly at the clerk—who, in his turn, looked indignantly at the office clock. Mr. Mool recovered himself. “Say I am detained by a most distressing circumstance; I will call on the parties later in the day, at their own hour.” Giving those directions to the clerk, he hurried Mr. Null upstairs into a private room. “Tell me about it; pray tell me about it. Stop! Perhaps, there is not time enough. What can I do?”
Mr. Null put the question, which he ought to have asked when they met at the house door. “Can you tell me Mr. Gallilee’s address?”
“Certainly! Care of the Earl of Northlake—”
“Will you please write it in my pocket-book? I am so upset by this dreadful affair that I can’t trust my memory.”
Such a confession of helplessness as this, was all that was wanted to rouse Mr. Mool. He rejected the pocket-book, and wrote the address on a telegram. “Return directly: your wife is seriously ill.” In five minutes more, the message was on its way to Scotland; and Mr. Null was at liberty to tell his melancholy story—if he could.
With assistance from Mr. Mool, he got through it. “This morning,” he proceeded, “I have had the two best opinions in London. Assuming that there is no hereditary taint, the doctors think favourably of Mrs. Gallilee’s chances of recovery.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Heart and Science: A Story of the Present Time»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Heart and Science: A Story of the Present Time» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Heart and Science: A Story of the Present Time» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.