Из персидской поэзии
Фирдоуси из «Шах-наме» (с. 353)
О Фирдоуси см. в комментариях к «Подвигу Бахрама Чубины».
Когда ж барабаны забили вокруг… — перевод опубликован в монографии: Гумилев Л.Н. Открытие Хазарии. М.: Наука, 1966. С. 142–143. Л.Н. Гумилев приводит следующие комментарии:
Земля основа, утком строй, мир чаша — эти любимые образы персидских поэтов переданы буквально.
Готы — в VI в. очень часто служили в византийских войсках и даже составляли особый отряд гвардии.
Елян Сина — один из вернейших сподвижников Бахрама, в этот день командовавший авангардом персидских войск.
И спрятан аркан далеко в тороках — значит, он не будет брать побежденного противника в плен, а убьет его. Фигурально — вызов на смертный бой.
Шах — так почтительно называет автор Хосроя, бывшего в этот день лишь претендентом на престол.
Насир Хосров (с. 354)
Абу Муин аль-Марвази (1004, Балха — после 1072. Бадахшан) — таджикский и персидский поэт, философ, религиозный деятель.
Узнавши, что заняли Мекку потомки Фатьмы… — перевод опубликован в историческом эссе Л.Н. Гумилева «Зигзаг истории». Публикуется по: Гумилев Л.Н. Открытие Хазарии. М.: Рольф — Айрис-ПРЕСС, 2001. С. 351–352.
Одетые в белое — цвет Фатимидов.
Полчище черных — цвет Аббасидов.
Рода пророка — Мустансир, халиф Египта, Фатимид (1036–1094).
Чтоб стала земля бело-красною — плащи бедуинов — белые с красными полосами.
Наследник имеет на царство права — подразумевается происхождение Мустансира от Али и Фатьмы, дочери Мухаммеда. На самом деле родоначальником Фатимидов был Убейдулла — пасынок Абдуллы ибн Маймуна, еврей, обращенный в исмаилизм.
На западе солнце взошло… — имеются ввиду успехи войск Мустансира.
Омар Хайям (с. 355)
Гиясаддин Абу-ль-Фатх ибн Ибрахим (ок. 1048, Нишапур — после 1122) — персидский и таджикский поэт, математик и философ.
Я ни ада, ни рая не сумею найти… — публикуется по ксерокопии рукописи, хранящейся в архиве Гумилева.
Саади (с. 355)
Псевдоним, наст, имя — Муслихаддин Абу Мухаммед Абдаллах ибн Мушшрифаддин (между 1203–1210, Шираз — 1292, там же) — персидский писатель и мыслитель.
Когда-то я в книге какой-то читал… — перевод опубликован в: Гумилев Л.Н. Открытие Хазарии. М.: Наука, 1966. С. 136.
Суфийская мораль (с. 355)
Мораль мусульманского мистицизма — суфизма.
Пей вино… — публикуется по ксерокопии рукописи, хранящейся в архиве Гумилева.
Персидские народные четверостишия (с. 356)
Переводы опубликованы: Современная персидская лирика. Переводы с персидского / Отв. ред. Д.С. Комиссаров; Сост. Дж. Дорри и В. Кляшторина. М.: Издательство Восточной литературы, 1961. С. 311–313.
Деххода (с. 359)
Иначе Дехоу, Мирза Али Акбар-хан Казвини (1879, Тегеран — 1956, там же) — иранский поэт, писатель, ученый и общественный деятель.
Лучшее деяние скряги — опубликовано в сборнике: Современная персидская поэзия. Переводы с персидского. Составление и предисловие А.М. Шойтова, переводы под редакцией С. Липкина. М.: Художественная литература, 1959. С. 29.
Выпь — по народному поверью, кричит потому, что хочет, но не в состоянии выпить море.
Бехар (с. 359)
Мохаммед Таги малек-ош-шоара (1886, Мешхед — 1951, Тегеран) — иранский поэт, ученый-филолог, общественный деятель.
Переводы опубликованы: Бехар . Стихотворения. Перевод с персидского / Сост., предисл. и примеч. Г.П. Михалевич; Ред. переводов Ч. Байбурды и В.С. Шефнера. М.; Л.: Художественная литература, 1959.
Приведем оценку книги П.Н. Савицким: «Бехара я изучил внимательно. Это полная история Ирана за 1-ю половину текущего века. Ваши переводы хороши. Я поразился Вашей изобретательности по части рифм. <���…> Одним словом, книжечка Бехара и Ваши переводы в ней доставили мне большую радость!» (ПНС, письмо от 10.03.1960).
Жалоба — с. 17–20.
Сальман — Масуд Саад Сальман (1059–1121) — персидский поэт, живший в Индии. Из-за происков врагов долгие годы находился в заключении в крепости Най, недалеко от Газны.
То меня англичане когтили, то мне русские зубы крушили — Бехар вспоминает преследования, которым он подвергался как член Демократической партии в период иранской революции 1905–1911 годов, когда английский империализм и русский царизм поддерживали реакцию в борьбе с демократическими элементами.
Адская касыда — с. 28–31.
Читать дальше