Ги Мопассан - Избранные произведения в одном томе

Здесь есть возможность читать онлайн «Ги Мопассан - Избранные произведения в одном томе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: Интернет-издание (компиляция), Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Избранные произведения в одном томе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Избранные произведения в одном томе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ги де Мопассан (полное имя — Анри-Рене-Альбер-Ги де Мопассан) — французский писатель, эссеист, автор новелл и романов, один из великих представителей европейского критического реализма XIX века.
В данное издание вошли избранные произведения автора.
Содержание:
РОМАНЫ:
Жизнь
Милый друг
Монт-Ориоль
Сильна как смерть
Наше сердце
Пьер и Жан
ПОВЕСТИ:
Пышка
Доктор Ираклий Глосс
РАССКАЗЫ:
Корсиканская история
Легенда о горе святого Михаила
Петиция соблазнителя против воли
Поцелуй
Ребенок
Старик
Восток
Наследство
Марсианин
СБОРНИКИ МАЛОЙ ПРОЗЫ:
Заведение Телье
Мадмуазель Фифи
Рассказы Вальдшнепа
Иветта
Лунный свет
Мисс Гарриет
Сёстры Рондоли
Сказки дня и ночи
Господин Паран
Маленькая Рок
Туан
Орля
Избранник г-жи Гюссон
С левой руки
Бесполезная красота
Дядюшка Милон
Разносчик
Мисти
НОВЕЛЛЫ, ОЧЕРКИ, ДНЕВНИКОВЫЕ ЗАПИСИ:
Воскресные прогулки парижского буржуа
Под солнцем
На воде
Бродячая жизнь
ПЬЕСЫ:
В старые годы
Репетиция
Мюзотта
Семейный мир
Измена графини де Рюн
Лепесток розы, или Турецкий дом
СТИХОТВОРЕНИЯ:
Сборник 1880 г.

Избранные произведения в одном томе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Избранные произведения в одном томе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фатима.

Может, нужно надевать перчатки, чтобы говорить о твоей проклятой сперматозоиде?

Петушок-Гребешок( разъярённый ).

Только повтори, и я кулаком заткну тебе глотку!

Фатима.

Ты?

Петушок-Гребешок.

Да, я.

Мише( разнимая их ).

Сейчас оба получите, дряни паршивые!

Петушок-Гребешок.

Месьё прав. Гнев — плохой советчик, от него теряешь голову. В конце концов, это я виноват, в чем нижайше и каюсь, так как мой долг — служить здесь добрым примером. Фатима, дашь мне руку? Научимся прощать друг друга и будем помнить, что с людьми следует обходиться так, как мы бы желали, чтобы люди обходились с нами. Вместо того чтобы проклинать ближнего, постараемся…

Фатима( смеётся ).

Ну, заголосил наш аббат. Вот чертяка!

Мише.

Тише! Сюда идут.

СЦЕНА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Те же, Рафаэль, затем Марселец.

Рафаэль( возвращаясь от Капитана )

Вот таких мужчин я люблю! Раз-два и готово!

Сапёр(входя).

Привет, красавицы!

Женщины.

Входите, входите! Мы все тут душки-шлюшки, кошки-милашки.

Сапёр.

Знаю, знаю, потому вы здесь и работаете, чертова сквазина. ( Он не выговаривает букву «ж »). Не будь вы душки-шлюшки, никто к вам бы не пришел, бедолазки мои.

Женщины окружают его.

Рафаэль.

Выбирай, дорогуша!

Сапёр.

Да, да, сейчас выберу. Только как зе тут выбрать, когда вы все тут такие очаровашки. Прямо глаза разбегаются, чертова сквазина.

Рафаэль.

Будь я на вашем месте, у меня бы не разбегались.

Сапёр.

И что бы ты сделала?

Рафаэль.

Я выбрала бы Рафаэль.

Сапёр.

Дерзу пари, Рафаэль — это ты. А мозно твой товар поблизе рассмотреть?

Рафаэль.

Будьте любезны!

Сапёр.

Где зе мне тут развернуться? Мизинчик и тот не войдет. Вот приеззайте в Марсель, бедолазки! Вы ведь не знаете моего Канабьера. Вот где красотки, так красотки! И сквазины у них, что моя шляпа. Любому места хватит, чтобы развернуться.

Мише.

Вот болтун! Да знаем мы твой Канабьер. И ваши марсельские концы не лучше наших!

Сапёр.

Марсельский конец — это ого-го! Все равно, что корабельный бушприт, дурак. И если кто из вас на такой напорется, тому не позавидуешь, чертова сквазина!

Мише.

Это уж точно.

Сапёр.

Ну, а если ваша сквазина подстать нашим концам, тогда совсем другое дело. Марсельский конец — это вам не хухры-мухры, я знаю, что говорю. Когда я сам на взводе, то просто караул! А я всегда на взводе. Одназды спал я, парень, с одной зенщиной, и вот пилю ее, пилю, а после десятого раза смотрю, а она — не дышит. Мой убивец зивот ей прорвал. И врач, что смерть установил, сказал, что мой убивец ей до самого горла добрался, вот она и задохлась.

Фатима.

Ну, спасибо, на меня можешь не рассчитывать, я с тобой не лягу!

Мише(хвастливо).

А я как-то иду и вижу: дом горит! Поднимаюсь бегом на четвертый этаж, а там смотрю — четверых надо спасать. Что делать? Мужа сажаю на спину, папашу прихватываю правой рукой, мамашу левой, а там eще молодая жена осталась — куда ее девать? Сажаю ее верхом на мою вешалку и, пока спускался по лестнице, четыре раза ее поимел, по разу на каждом этаже.

Петушок-Гребешок.

Смотрите, месьё, да у него стоит, как обелиск.

Сапёр.

Обелиск! Да я твоему обелиску сто очков вперед дам, бедолазка! А вот что со мной было, когда я зенился!

Рафаэль.

Так вы женаты!

Сапёр.

По счастью, узе вдовец. Моя будущая благоверная так меня все время дразнила, так дразнила, что когда я вошел в спальню и захотел побрызгать в горшок, у меня ничего не получалось, потому что мой кран никак не хотел опускаться. Я весь потолок забрызгал, и это было не очень-то приятно. А вы что сделали бы на моем месте?

Петушок-Гребешок.

Не знаю:

Мише.

Я бы отлил в окно.

Сапёр.

А соседи, бедолазка! Я лучше придумал: всунул свой кран в камин и всю крышу умыл, чертова сквазина!

Мише.

Ладно! Сейчас я вам такое покажу, что вам и не снилось. Это инструмент моего дедушки, в натуральную величину. Я набил его соломой. Это всё, что дед оставил мне в наследство. Сейчас вы увидите нашу семейную гордость. ( Петушку-Гребешку ). Ну-ка, покажи!

Петушок-Гребешок раздвигает занавес в глубине сцены.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Избранные произведения в одном томе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Избранные произведения в одном томе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Избранные произведения в одном томе»

Обсуждение, отзывы о книге «Избранные произведения в одном томе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x