Эмиль Золя - Избранные произведения. II том

Здесь есть возможность читать онлайн «Эмиль Золя - Избранные произведения. II том» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: Интернет-издание (компиляция), Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Избранные произведения. II том: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Избранные произведения. II том»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эмиль Золя (1840–1902) — французский писатель, публицист и политический деятель. Один из самых значительных представителей реализма второй половины XIX века.
Во второй том двухтомного издания избранных произведений автора вошли романы, цикл «Четвероевангелие», «Сказки Нинон» (из сборника), «Новые сказки Нинон» (из сборника), рассказы и очерки.

Избранные произведения. II том — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Избранные произведения. II том», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но тут епископ теряет терпение.

— Я не могу ничего для вас сделать, говорю вам! Оставьте меня в покое! Ведь вы видите, что я занят. Напишите мне, я велю рассмотреть ваше прошение.

Старинный драгунский капитан откликается в нем, и он бормочет сквозь зубы:

— Авось, господь бог не растает!

Старик аббат, сраженный, выходит из комнаты, пятясь задом и кланяясь до земли. Он просит прощения, голова его старчески трясется. Гнев монсеньера совсем озадачил его, и он пешком теперь вернется в свою деревушку с убийственной мыслью, что в его церковь всю зиму будет лить дождь.

Тем временем монсеньер разбранил пристава за то, что он впускает к нему всякого встречного-поперечного. Он очень не в духе, — как вдруг ему подают письмо.

— Почерк моей невестки! — восклицает г-н де Курнев, взглядывая на конверт.

Какое торжество! Монсеньер, восхищенный, подходит к окну и перечитывает письмо с лицом, раскрасневшимся от радости. Вышеупомянутая дама извещает его, что она виделась с министром и что светская школа в Вернейле будет закрыта. Она пишет ему, между прочим, что префект подал в отставку. Епископ восторжествовал, религия может гордиться одной лишней победой.

— Раймон, — говорит епископ своему секретарю, — я позавтракаю с маркизом… Зайдите в типографию сказать, что я хочу получить корректуру моей статьи не позже завтрашнего утра. Мы вдвоем засядем за корректуры.

И в то время, как он идет к двери, глаза его случайно останавливаются на большом распятии из слоновой кости. Он чуть не забыл присоединить его к своей победе, — но тотчас же отдал ему воинственно честь и заметил маркизу с веселым видом солдата, верующего в свое знамя:

— Маркиз, мы всегда будем побеждать с помощью этого знамени!

Избранные произведения II том - изображение 3

Примечания

1

Сообщество эксплуататоров-спекулянтов, скупавшее большие имения для распродажи их по частям.

2

Имеется в виду реплика героя комедии Анри Моньо (1805–1877) «Величие и падение г-на Прюдома»: « Эта сабля — самый счастливый день в моей жизни ».

3

Губительница (лат.).

4

«Привет тебе, звезда морей» (лат.).

5

« Ангел » (лат.) — первое слово молитвы в честь богородицы.

6

«Смилуйся, господи, смилуйся над народом твоим…» (лат.).

7

«Верую во единого бога…» (лат.).

8

«Господи помилуй» (греч.).

9

«Христос, услышь нас» (лат.).

10

«Молись за нас, пресвятая матерь божья» (лат.).

11

«Этим святым помазанием и своим святейшим милосердием да отпустит тебе господь все, в чем погрешил ты зрением, слухом, обонянием, вкусом и осязанием» (лат.).

12

«Величит» (лат.).

13

Молись за нас, пресвятая матерь божья, дабы стали мы достойны обетований Христовых (лат.).

14

«Исповедую» (лат.).

15

«Да смилуется» и «Отпущение» (лат.).

16

Мажесте — Majesté — величество (франц.).

17

«Величит душа моя господа…» (лат.).

18

«И возрадовался дух мой о боге, спасителе моем…» (лат.).

19

«Низложил сильных с престолов и вознес смиренных…» (лат.).

20

«Как говорил к отцам нашим, Аврааму и семени его до века» (лат.).

21

«Величит душа моя господа…» (лат.).

22

«И возрадовался дух мой о боге, спасителе моем…» (лат.).

23

«Хвалите, хвалите, хвалите Марию» (лат.).

24

«Тебя, бога, хвалим, тебя, господа, исповедуем…» (лат.).

25

« Силлабус » — папская булла (1864) с перечнем воззрений, отвергнутых католической церковью.

26

«Бог и народ» (итал.).

27

«С миром» (лат.).

28

Верховный жрец (лат.).

29

Казино — дачный павильон Пия IV.

30

«Тебя, бога, хвалим» (лат.).

31

«Ты — Петр, и на сем камне…» (лат.).

32

Грязный Рим (итал.).

33

О, какая красавица! (итал.).

34

Я римлянин из Рима! (итал.).

35

Младенец (итал.).

36

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Избранные произведения. II том»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Избранные произведения. II том» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Избранные произведения. II том»

Обсуждение, отзывы о книге «Избранные произведения. II том» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x