Stefan Zweig - The Collected Stories of Stefan Zweig

Здесь есть возможность читать онлайн «Stefan Zweig - The Collected Stories of Stefan Zweig» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: PUSHKIN PRESS, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Collected Stories of Stefan Zweig: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Collected Stories of Stefan Zweig»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Collected Stories of Stefan Zweig — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Collected Stories of Stefan Zweig», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

In the morning I was in a hurry to leave early. I had to go to the shop, and I also wanted to be gone before your manservant arrived; I couldn’t have him seeing me. When I was dressed and stood in front of you, you took me in your arms and gave me a long look; was some dark and distant memory stirring in you, or did I merely seem to you beautiful, happy as indeed I was? Then you kissed me on the mouth. I gently drew away, about to go. “Won’t you take a few flowers with you?” you asked, and I said yes. You took four white roses out of the blue crystal vase on the desk (which I knew from that one stolen childhood glance) and gave them to me. I was still kissing them days later.

We had arranged to meet again another evening. I went, and again it was wonderful. You gave me a third night. Then you said you had to go away—oh, how I hated those journeys of yours even in my childhood!—and promised to get in touch with me as soon as you were back. I gave you a poste restante address. I didn’t want to tell you my name. I kept my secret. And again you gave me a few roses when you said goodbye—goodbye.

Every day for two whole months I went to ask if any post had come… but no, why describe the hellish torment of waiting, why describe my despair to you? I am not blaming you, I love you as the man you are, hot-blooded and forgetful, ardent and inconstant, I love you just as you always were and as you still are. You had come back long ago, I could tell that by the light in your windows, and you did not write to me. I have not had a line from you to this day and these last hours of mine, not a line from you to whom I gave my life. I waited, I waited in despair. But you did not get in touch with me, you never wrote me a line… not a line…

My child died yesterday—he was also yours. He was your child, beloved, conceived on one of those three nights, I swear it, and no one tells lies in the shadow of death. He was our child, and I swear it to you, because no man touched me between those hours when I gave myself to you and the time when he made his way out of my body. I was sacred to myself because of your touch; how could I have shared myself with you, who had been everything to me, and other men who passed by touching my life only slightly? He was our child, beloved, the child of my conscious love and your careless, passing, almost unconscious affection, our child, our son, our only child. You will ask—perhaps alarmed, perhaps only surprised—you will ask, beloved, why I kept the child secret all these long years, and mention him only today, now that he lies here sleeping in the dark, sleeping for ever, ready to leave and never return, never again? But how could I have told you? You would never have believed me, a stranger who showed herself only too willing on those three nights, who gave herself to you without resistance, indeed with desire, you would never have believed the anonymous woman of your fleeting encounter if she said she was keeping faith with you, the faithless—you would never have considered the child your own without suspicion! Even if what I said had seemed probable to you, you would never have been able to dismiss the secret suspicion that I was trying to palm off some other man’s child on you because you were prosperous. You would have suspected me, a shadow would have remained, a fugitive, tentative shadow of distrust between us. I didn’t want that. And then I know you; I know you rather better than you know yourself. I know that it would have been difficult for you, who love the carefree, light-hearted, playful aspect of love, suddenly to be a father, suddenly responsible for someone else’s life. You can breathe only at liberty; you would have felt bound to me in some way. You would have hated me for that—I know that you would have done so, against your own conscious will. Perhaps only for hours, perhaps only for fleeting minutes I would have been a burden to you, a hated burden—but in my pride I wanted you to think of me all your life without any anxiety. I preferred to take it all on myself rather than burden you, I wanted to be the only one among all your women of whom you always thought with love and gratitude. But the fact is that you never thought of me at all, you forgot me.

I am not blaming you, my beloved, no, I am not blaming you. Forgive me if a touch of bitterness flows into my pen now and then, forgive me—my child, our child lies dead in the flickering candlelight; I clenched my fists against God and called him a murderer, my senses are confused and dulled. Forgive my lament, forgive me! I know that deep in your heart you are good and helpful, you help everyone, even a total stranger who asks for help. But your kindness is so strange, it is open to all to take as much of it as they can hold, it is great, infinitely great, your kindness, but it is—forgive me—it is passive. It wants to be appealed to, to be taken. You help when you are called upon to help, when you are asked for help, you help out of shame, out of weakness, and not out of joy. You do not—let me say so openly—you do not like those who are in need and torment any better than their happier brothers. And it is hard to ask anything of people like you, even the kindest of them. Once, when I was still a child looking through the peephole in our door, I saw you give something to a beggar who had rung your bell. You gave him money readily before he asked you, even a good deal of it, but you gave it with a certain anxiety and in haste, wanting him to go away again quickly; it was as if you were afraid to look him in the face. I have never forgotten your uneasy, timid way of helping, fleeing from gratitude. And so I never turned to you. Certainly I know that you would have stood by me then, even without any certainty that the child was yours. You would have comforted me, you would have given me money, plenty of money, but never with anything but a secret impatience to push what was unwelcome away from you; yes, I believe you might even have asked me to do away with the child before its birth. And I feared that more than anything—because what would I not have done if you wanted it, how could I have denied you anything? However, that child meant everything to me, because it was yours, yourself again but no longer as a happy, carefree man whom I could not hold, yourself given to me for ever—so I thought—there in my body, a part of my own life. Now at last I had caught you, I could sense your life growing in my veins, I could give you food and drink, caress and kiss you when my heart burned for that. You see, beloved, that is why I was so blissfully happy when I knew that I was carrying a child of yours, that is why I never told you, because then you could not escape from me again.

To be sure, beloved, they were not such blissful months as I had anticipated in my mind, they were also months of horror and torment, of revulsion at the vileness of humanity. I did not have an easy time. I could not work in the shop during the final months, or my relative would have noticed and sent news home. I did not want to ask my mother for money—so I eked out an existence until the baby’s birth by selling what little jewellery I had. A week before he was born, my last few crowns were stolen from a cupboard by a washerwoman, so I had to go to the maternity hospital where only very poor women, the outcasts and forgotten, drag themselves in their need. And the child—your child—was born there in the midst of misery. It was a deadly place: strange, everything was strange, we women lying there were strange to each other, lonely and hating one another out of misery, the same torment in that crowded ward full of chloroform and blood, screams and groans. I suffered the humiliation, the mental and physical shame that poverty has to bear from the company of prostitutes and the sick who made our common fate feel terrible, from the cynicism of young doctors who stripped back the sheets from defenceless women with an ironic smile and felt them with false medical expertise, from the greed of the nurses—in there, a woman’s bashfulness was crucified with looks and scourged with words. The notice with your name in such a place is all that is left of you, for what lies in the bed is only a twitching piece of flesh felt by the curious, an object to be put on display and studied—the women who bear children at home to husbands waiting affectionately for the birth do not know what it means to give birth to a baby alone and defenceless, as if one were on the laboratory table! If I read the word “hell” in a book to this day, I suddenly and against my conscious will think of that crowded, steamy ward full of sighs, laughter, blood and screams, that slaughterhouse of shame where I suffered.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Collected Stories of Stefan Zweig»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Collected Stories of Stefan Zweig» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Collected Stories of Stefan Zweig»

Обсуждение, отзывы о книге «The Collected Stories of Stefan Zweig» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x