Алексис Киви - Семеро братьев

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексис Киви - Семеро братьев» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва—Ленинград, Год выпуска: 1961, Издательство: Государственное издательство художественной литературы, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семеро братьев: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семеро братьев»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семеро братьев — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семеро братьев», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Примечания

1

Подробно об этих пьесах см. вступительную статью А. Мантере к сб. «Финская драматургия», М.—Л., «Искусство», 1960.

2

«Калевала», перевод Л. П. Бельского, песня II. Петрозаводск, 1940, стр. 10, 11, 12.

3

В Финляндии усадьбы часто называются по фамилии владельца.

4

Здесь и далее стихи переведены С. Хмельницким.

5

Как дела? (шведск., искаж.)

6

Как поживаешь? (русск., искаж.)

7

Стой, остановись! (шведск.)

8

Держись! (русск., искаж.)

9

Вот (русск., искаж.) .

10

Трепак (русск., искаж.) .

11

Будь здоров (шведск.) .

12

Торопись! (шведск., искаж.)

13

Нет (русск. искаж.) .

14

Хорошо! (русск., искаж.)

15

Прощай! (русск., искаж.)

16

В финской народной речи звонкие «б», «г», «д» оглушаются и произносятся как «п», «к», «т».

17

Пошел к дьяволу, чертов человек! (русск., искаж.)

18

Старик (шведск., искаж.) .

19

Любопытный (шведск., искаж.) .

20

Черт, дьявол (финск.) .

Комментарии

1

…при великом размежевании земель… — Имеется в виду земельная реформа, проведение которой началось в Финляндии в 1757 г.; на родине писателя эта реформа была осуществлена в 1780—1783 гг. Ее задачей было урегулирование земельных отношений. Так, безземельные крестьяне получили наделы за счет колонизации незаселенных областей страны.

2

Яхтфохт — чиновник, основной обязанностью которого была организация облав на медведей и волков.

3

…толпы ангелов-хранителей с крылышками… — Герой по-своему истолковывает псалтырь.

4

…нам придется малость попользоваться чужим добром. — Герой истолковывает в свою пользу библейскую фразу о том, что воровство, совершенное из-за голода, не столь уж постыдно.

5

Книга жизни — то есть церковная книга, в которую заносились сведения о тех или иных событиях жизни прихожанина.

6

…место какого-нибудь привратника для такого парня там всегда найдется… — Герой искажает библейскую фразу о том, что лучше быть привратником в божьем доме, чем жить среди нечестивых.

7

Катание деревянного круга — очень популярная в Финляндии игра. Игроки делятся на две команды и с помощью кольев или палок посылают деревянный круг игрокам противоположной партии, которая должна палками остановить круг и отослать его обратно. Побеждает команда, сумевшая оттеснить противника до условленного рубежа.

8

Ножная колодка. — Это наказание считалось большим позором: наказуемый сидел по воскресеньям (в «святой день») на самом видном месте, у входа в церковь.

9

…приказ… явиться к кантору учиться грамоте. — В Финляндии грамотность насаждалась прежде всего церковью, которая не допускала прихожанина к причастию и лишала его права вступления в брак, прежде чем он не научится читать и не выучит определенных религиозных текстов.

10

Тунланд — мера площади (около 0,5 га ).

11

Торп — арендуемый земельный участок с домом. Аренда платилась деньгами и натурой, а также отработкой.

12

Грядка — жердь, подвешенная под потолком избы. В Финляндии на эти жерди нанизывают хлебы с дырой посередине (рейкялейпя), которые обычно пекутся лишь несколько раз в год.

13

…высосут всю кровь из моих пальцев. — В библейской притче о пророке Иезекиле рассказывается, как бог сказал пророку, что если Иезекиль не предупредит «беззаконника», тот погибнет, но кровь его будет взыскана «от руки» пророка.

14

«Вы сыны наши возлюбленные…» — искаженная цитата из библии.

15

…власти подстерегают нас… — См. примечание 9.

16

…откроем страничку с петухом. — В старых финских букварях на последней странице был изображен петух, и детей уверяли, что в награду за усердие петух снесет им яйцо.

17

«Все порушено, и этот грех велик!» — искаженная цитата из библии.

18

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семеро братьев»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семеро братьев» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Семеро братьев»

Обсуждение, отзывы о книге «Семеро братьев» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x