• Пожаловаться

Олдос Хаксли: Brief Candles. Four Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Олдос Хаксли: Brief Candles. Four Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2017, категория: Классическая проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Олдос Хаксли Brief Candles. Four Stories

Brief Candles. Four Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Brief Candles. Four Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This collection of Huxley short stories contains After the Fireworks which is the length of a short novel and deals with the predicament of a well-known writer who finds himself approached as an oldish man, by an importunate female admirer who aspires at all costs to be his mistress. A further three stories are included, which are, Chawdron, The Rest Cure and The Claxtons. This is a must read for all Huxley fans.

Олдос Хаксли: другие книги автора


Кто написал Brief Candles. Four Stories? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Brief Candles. Four Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Brief Candles. Four Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Brief Candles. Four Stories.

Aldous Huxley

1

Chawdron

From behind the outspread Times I broke a silence. ‘Your friend Chawdron’s dead, I see.’

‘Dead?’ repeated Tilney, half incredulously. ‘Chawdron dead?’

‘“Suddenly, of heart failure,”’ I went on, reading from the obituary, ‘“at his residence in St James’s Square.”’

‘Yes, his heart….’ He spoke meditatively. ‘How old was he? Sixty?’

‘Fifty–nine. I didn’t realize the ruffian had been rich for so long. “…the extraordinary business instinct, coupled with a truly Scottish doggedness and determination, which raised him, before he was thirty–five, from obscurity and comparative poverty to the height of opulence.” Don’t you wish you could write like that? My father lost a quarter of a century’s savings in one of his companies.’

‘Served him right for saving!’ said Tilney with a sudden savagery. Surprised, I looked at him over the top of my paper. On his gnarled and ruddy face was an expression of angry gloom. The news had evidently depressed him. Besides, he was always ill–tempered at breakfast. My poor father was paying. ‘What sort of jam is that by you?’ he asked fiercely.

‘Strawberry.’

‘Then I’ll have some marmalade.’

I passed him the marmalade and, ignoring his bad temper, ‘When the Old Man,’ I continued, ‘and along with him, of course, most of the other shareholders, had sold out at about eighty per cent dead loss, Chawdron did a little quiet conjuring and the price whizzed up again. But by that time he was the owner of practically all the stock.’

‘I’m always on the side of the ruffians,’ said Tilney. ‘On principle.’

‘Oh, so am I. All the same, I do regret those twelve thousand pounds.’

Tilney said nothing. I returned to the obituary.

‘What do they say about the New Guinea Oil Company scandal?’ he asked after a silence.

‘Very little; and the touch is beautifully light. “The findings of the Royal Commission were on the whole favourable, though it was generally considered at the time that Mr Chawdron had acted somewhat inconsiderately.”’

Tilney laughed. ‘“Inconsiderately” is good. I wish I made fourteen hundred thousand pounds each time I was inconsiderate.’

‘Was that what he made out of the New Guinea Oil business?’

‘So he told me, and I don’t think he exaggerated. He never lied for pleasure. Out of business hours he was remarkably honest.’

‘You must have known him very well.’

‘Intimately,’ said Tilney, and, pushing away his plate, he began to fill his pipe.

‘I envy you. What a specimen for one’s collection! But didn’t you get rather bored with living inside the museum, so to speak, behind the menagerie bars? Being intimate with a specimen—it must be trying.’

‘Not if the specimen’s immensely rich,’ Tilney answered. ‘You see, I’m partial to Napoleon brandy and Corona Coronas; parasitism has its rewards. And if you’re skilful, it needn’t have too many penalties. It’s possible to be a high–souled louse, an independent tapeworm. But Napoleon brandy and Coronas weren’t the only attractions Chawdron possessed for me. I have a disinterested, scientific curiosity about the enormously wealthy. A man with an income of more than fifty thousand a year is such a fantastic and improbable being. Chawdron was specially interesting because he’d made all his money—mainly dishonestly; that was the fascinating thing. He was a large–scale, Napoleonic crook. And, by God, he looked it! Did you know him by sight?’

I shook my head.

‘Like an illustration to Lombroso. A criminal type. But intelligently criminal, not brutally. He wasn’t brutal.’

‘I thought he was supposed to look like a chimpanzee,’ I put in.

‘He did,’ said Tilney. ‘But, after all, a chimpanzee isn’t brutal–looking. What you’re struck by in a chimpanzee is its all–but–human appearance. So very intelligent, so nearly a man. Chawdron’s face had just that look. But with a difference. The chimpanzee looks gentle and virtuous and quite without humour. Whereas Chawdron’s intelligent all–but–humanity was sly and, underneath the twinkling jocularity, quite ruthless. Oh, a strange, interesting creature! I got a lot of fun out of my study of him. But in the end, of course, he did bore me. Bored me to death. He was so drearily uneducated. Didn’t know the most obvious things, couldn’t understand a generalization. And then quite disgustingly without taste, without aesthetic sense or understanding. Metaphysically and artistically a cretin.’

‘The obituarist doesn’t seem to be of your opinion.’ I turned again to The Times. ‘Where is it now? Ah! “A remarkable writer was lost when Chawdron took up finance. Not entirely lost, however; for the brilliant Autobiography, published in 1921, remains as a lasting memorial to his talents as a stylist and narrator.” What do you say to that?’ I asked, looking up at Tilney.

He smiled enigmatically. ‘It’s quite true.’

‘I never read the book, I confess. Is it any good?’

‘It’s damned good.’ His smile mocked, incomprehensibly.

‘Are you pulling my leg?’

‘No, it was really and genuinely good.’

‘Then he can hardly have been such an artistic cretin as you make out.’

‘Can’t he?’ Tilney echoed and, after a little pause, suddenly laughed aloud. ‘But he was a cretin,’ he continued on a little gush of confidingness that seemed to sweep away the barriers of his willed discretion, ‘and the book was good. For the excellent reason that he didn’t write it. I wrote it.’

‘You?’ I looked at him, wondering if he were joking. But his face, after the quick illumination of laughter, had gone serious, almost gloomy. A curious face, I reflected. Handsome in its way, intelligent, aware, yet with something rather sinister about it, almost repulsive. The superficial charm and good humour of the man seemed to overlie a fundamental hardness, an uncaringness, a hostility even. Too much good living, moreover, had left its marks on that face. It was patchily red and lumpy. The fine features had become rather gross. There was a coarseness mingled with the native refinement. Did I like Tilney or did I not? I never rightly knew. And perhaps the question was irrelevant. Perhaps Tilney was one of those men who are not meant to be liked or disliked as men—only as performers. I liked his conversation, I was amused, interested, instructed by what he said. To ask myself if I also liked what he was—this was, no doubt, beside the point.

Tilney got up from the table and began to walk up and down the room, his pipe between his teeth, smoking. ‘Poor Chawdron’s dead now, so there’s no reason … ’ He left the sentence unfinished, and for a few seconds was silent. Standing by the window, he looked out through the rain–blurred glass on to the greens and wet greys of the Kentish landscape. ‘England looks like the vegetables at a Bloomsbury boarding–house dinner,’ he said slowly. ‘Horrible! Why do we live in this horrible country? Ugh!’ He shuddered and turned away. There was another silence. The door opened and the maid came in to clear the breakfast table. I say ‘the maid’; but the brief impersonal term is inaccurate. Inaccurate, because wholly inadequate to describe Hawtrey. What came in, when the door opened, was personified efficiency, was a dragon, was stony ugliness, was a pillar of society, was the Ten Commandments on legs. Tilney, who did not know her, did not share my terror of the domestic monster. Unaware of the intense disapproval which I could feel her silently radiating (it was after ten; Tilney’s slug–a–bed habits had thrown out of gear the whole of her morning’s routine) he continued to walk up and down, while Hawtrey busied herself round the table. Suddenly he laughed. ‘Chawdron’s Autobiography was the only one of my books I ever made any money out of,’ he said. I listened apprehensively, lest he should say anything which might shock or offend the dragon. ‘He turned over all the royalties to me,’ Tilney went on. ‘I made the best part of three thousand pounds out of his Autobiography. Not to mention the five hundred he gave me for writing it.’ (Was it quite delicate, I wondered, to talk of such large sums of money in front of one so incomparably more virtuous than ourselves and so much poorer? Fortunately, Tilney changed the subject.) ‘You ought to read it,’ he said. ‘I’m really quite offended that you haven’t. All that lower middle–class childhood in Peebles—it’s really masterly.’ (‘Lower middle–class’—I shuddered. Hawtrey’s father had owned a shop; but he had had misfortunes.) ‘It’s Clayhanger and L’Éducation Sentimentale and David Copperfield all rolled into one. Really superb. And the first adventurings into the world of finance were pure Balzac—magnificent.’ He laughed again, this time without bitterness, amusedly; he was warming to his subject. ‘I even put in a Rastignac soliloquy from the top of the dome of St Paul’s, made him shake his fist at the City. Poor old Chawdron! he was thrilled. “If only I’d known what an interesting life I’d had,” he used to say to me. “Known while the life was going on.”’ (I looked at Hawtrey to see if she was resenting the references to an interesting life. But her face was closed; she worked as though she were deaf.) ‘“You wouldn’t have lived it,” I told him. “You must leave the discovery of the excitingness to the artists.”’ He was silent again. Hawtrey laid the last spoon on the tray and moved towards the door. Thank heaven! ‘Yes, the artists,’ Tilney went on in a tone that had gone melancholy again. ‘I really was one, you know.’ (The departing Hawtrey must have heard that damning confession. But then, I reflected, she always did know that I and my friends were a bad lot.) ‘Really am one,’ he insisted. ‘Qualis artifex! But pereo, pereo. Somehow, I’ve never done anything but perish all my life. Perish, perish, perish. Out of laziness and because there always seemed so much time. But I’m going to be forty–eight next June. Forty–eight! There isn’t any time. And the laziness is such a habit. So’s the talking. It’s so easy to talk. And so amusing. At any rate for oneself.’

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Brief Candles. Four Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Brief Candles. Four Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Brief Candles. Four Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «Brief Candles. Four Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.