695 Иллюминаты ("просвещенные", "просветленные") — название нескольких тайных союзов, существовавших в Испании, Франции и Германии в XVI–XVIII вв. Возможно, речь идет о религиозно-мистическом обществе, возникшем во Франции в 1722 или 1723 г. и позднее, по одним сведениям, слившемся с французскими масонами, а по другим — продолжавшем свою деятельность самостоятельно до начала Революции.
Также возможно, что здесь имеется в виду тайный орден иллюминатов, созданный в Баварии в 1776 г. и близкий к масонам. Орден ставил целями самоусовершенствование своих членов, развитие светского обучения, борьбу против суеверий и деспотизма. Руководители ордена видели в этом средство для постепенного создания в духе Просвещения XVIII в. гармонического общественного строя свободы и равенства и всемирной республики. В 1784–1786 гг. орден был разгромлен баварским правительством.
Оккультные науки (от лат. occultus — тайный, сокровенный) — общее название учений, признающих существование скрытых сил в человеке и космосе, познание которых доступно лишь "посвященным".
696… того знаменитого письма из Лондона… — Имеется в виду изданное в 1786 г. "Письмо графа Калиостро английскому народу", продолжение его "Мемуаров".
14 июля 1789 года — день взятия Бастилии.
… если только Бастилия сделается местом народного гулянья. — Королевская крепость-тюрьма Бастилия после взятия ее восставшим народом 14 июля 1789 г. была разобрана в течение года. На месте, где она стояла, была разбита площадь, получившая ее имя. Со времени Великой Французской революции на этой площади устраиваются празднества и гуляния.
… о котором мечтала Дидона, говорившая: "Ах, если б мне было дано видеть играющего на моих коленях маленького Аскания!" — Дидона — царица Карфагена; возлюбленная Энея в эпической поэме Вергилия "Энеида"; приняла смерть на костре, когда Эней оставил ее. Асканий (или Иул) — герой "Энеиды": сын Энея от брака с Креусой, дочерью царя Трои Приама. Здесь Дюма пересказывает слова Дидоны (IV, 327–330, перевод С.Ошерова):
Если бы я от тебя хоть зачать ребенка успела, Прежде чем скроешься ты! Если б рядом со мною в чертогах Маленький бегал Эней и тебя он мог мне напомнить —
То соблазненной себе и покинутой я б не казалась".
698 Ризница — помещение в церкви для хранения облачений и утвари… Все святые тут будут! — Непереводимая игра слов: имя Туссен (Toussaint) и слова tous saints — "Все святые" — произносятся одинаково.
699 Вольтерьянцы — слово "вольтерьянец" в XVIII — начале XIX вв. было синонимом слова "вольнодумец".
700… как Ксенофонт во время знаменитого отступления… — Ксенофонт (ок. 430–355/354 до н. э.) — древнегреческий историк и писатель, автор сочинений на самые различные темы; в 401 г. как греческий наемник принял участие в междоусобиях Древней Персии. После поражения восстания он, избранный одним из начальников греков, совершил с ними отступление через всю Малую Азию к проливу Босфор. Этот поход описан Ксенофонтом в труде "Анабасис", имеющем мемуарный характер.
702 Консъержери — старинная часть Дворца правосудия в Париже; первоначально замок-резиденция консьержа — высшего исполнительного чиновника Парижского парламента, затем — тюрьма, ныне — музей. В августе — октябре 1793 г. в Консьержери была заключена Мария Антуанетта.
Ллигр, Этьенн Франсуа д* (1726–1793) — французский судебный деятель; первый президент Парижского парламента; в годы Революции — эмигрант.
704… приговорить… к галерам. — Галера — в VII–XVIII вв. боевое гребное судно. Гребцами на галерах в западноевропейских государствах в средние века, помимо рабов, служили уголовные преступники. Во Франции в начале XVIII в. ссылка на галеры была заменена отбыванием каторжных работ на суше. Однако выражения "приговорить к галерам", "попасть на галеры" сохранились как обороты речи, которые Дюма часто использует.
705 Линон — сорт очень тонкого батиста.
707… на площади перед Дворцом правосудия… — Имеется в виду площадь.
Дофины перед главным, западным фасадом Дворца правосудия, здания парламента на острове Сите на Сене, историческом центре Парижа. Сам Дворец правосудия представляет собой перестроенный в XVII и XVIII вв. бывший замок французских королей, в котором парламент был помещен в середине XIV в.
Читать дальше