Александр Дюма - А. Дюма. Собрание сочинений. Том 22. Графиня де Шарни. Часть. 1,2,3 1996.

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Дюма - А. Дюма. Собрание сочинений. Том 22. Графиня де Шарни. Часть. 1,2,3 1996.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: АРТ-БИЗНЕС-ЦЕНТР, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

А. Дюма. Собрание сочинений. Том 22. Графиня де Шарни. Часть. 1,2,3 1996.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «А. Дюма. Собрание сочинений. Том 22. Графиня де Шарни. Часть. 1,2,3 1996.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

А. Дюма. Собрание сочинений. Том 22. Графиня де Шарни. Часть. 1,2,3 1996. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «А. Дюма. Собрание сочинений. Том 22. Графиня де Шарни. Часть. 1,2,3 1996.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

но не та, что пели в 1793 году … — Дюма имеет в виду песню, выражавшую решительные революционные настроения беднейшей части французского народа; была, по-видимому, сложена в 1789–1790 гг., так как тоже пелась во время праздника Федерации. Называя ее песней 1793 г., Дюма подразумевает, вероятно, соответствие ее духа и слов кульминации Революции в 1793 г.

Пасси — см. примеч. к с. 296.

Шайо — см. примеч. к с. 278.

495 Гренель — см. примеч. к с. 278.

Гро-Кайу — район Парижа между Марсовым полем, Сеной и площадью перед Домом инвалидов; в конце XVIII в. не был полностью застроен; получил свое название от большого камня (фр. gros — "большой", caillou — "булыжник"), который служил знаком для бывшего здесь некогда публичного дома.

496 Департамент Эна — находится на севере Франции у границ с Бельгией; административный центр — город Лан.

497 Падуб — род растений, небольшие деревья и кустарники, большей частью вечнозеленые.

500… если остановятся — демон сейчас же станет подгонять их железным трезубцем. — Этот образ появляется у Данте в описании первого рва восьмого круга ада, в котором караются сводники; их гонит, не давая остановиться, рогатый бес ударами плети ("Божественная комедия", "Ад", XVIII, 34–39).

Берлина — большая дорожная карета; была изобретена в Берлине.

501 Ворота Сен-Дени — триумфальная арка, построенная на месте бывших крепостных ворот во второй половине XVIII в.; находится в месте пересечения улицы Сен-Дени с линией Бульваров в северной части старого Парижа.

ночевали, словно победители на поле боя. — Согласно военным обычаям XVIII–XIX вв., победителем считался тот, кто удерживал за собой поле сражения.

вытянулась от Бастилии до бульвара Бон-Нувель. — То есть по отрезку восточной и северной части кольца Бульваров на месте бывших крепостных стен; бульвар Бон-Нувель был создан в 1676 г.; свое название получил от церкви Нотр-Дам-де-Бон-Нувель, расположенной по соседству.

бретонцы — старшие дети свободы … — Федерации, соглашения между населенными пунктами Франции, которые начали заключаться летом 1789 г., имели целью, главным образом, обеспечение порядка, нормальной торговли и т. д. Впервые политическая окраска им была придана в Бретани, где 30 ноября 1789 г. в городе Кемпер несколькими жителями была обнародована декларация, разоблачающая контрреволюционные поползновения Бретонского парламента и аристократов и призывающая народ объединяться, чтобы им противодействовать. Поэтому, вероятно, Дюма и называет здесь бретонцев "старшими детьми свободы".

Сен-Сир (современное название — Сен-Сир-л’Эколь) — городок к западу от Версаля в окрестности Парижа.

502 Лустало, Элизе (1762–1790) — французский публицист, по профессии адвокат, защитник свободы печати; редактор популярной газеты "Парижские революции" ("Revolutions de Paris").

Демулен — см. примеч. к с. 212.

оно по предложению г-на де Монморанси и г-на де Лафайета упразднило наследование титулов … — Декрет Национального собрания об упразднении наследственного дворянства был принят 19 июня 1790 г. по предложению депутата от третьего сословия генерала полиции Гийома Франсуа Шарля Гупиля де Префлена (1727–1801), поддержанного Монморанси и Лафайетом. Монморанси-Лаваль, Матьё Жан Фелисите, герцог де (1766–1826) — представитель либеральной французской аристократии, депутат Генеральных штатов от дворянства, затем член Учредительного собрания; в 1792–1795 гг. эмигрант; при Реставрации в 1821–1822 гг. был министром иностранных дел и председателем совета министров.

Клоотс, Жан Батист (1755–1794) — философ-просветитель, по рождению голландец, прусский барон, был более известен под именем Анахарсис Клоотс; с началом Французской революции переселился в Париж и принял в ней участие; член Конвента, сторонник дехристианизации и войны с антифранцузской коалицией вплоть до создания всемирной республики; был казнен вместе с группой левых якобинцев.

Имя "Анахарсис" Клоотс, поклонник древнегреческой демократии, по-видимому, взял у героя книги известного французского археолога Жан Жака Бартелеми (1716–1795) "Путешествие молодого Анахарсиса в Грецию" (1788); в этой книге, переведенной на все европейские языки, автор представил в яркой и доступной форме картину семейной и общественной жизни древних греков в VI в. до н. э. Анахарсис — скиф (представитель племен, живших в северном Причерноморье) царского рода, посетивший в конце VI в. до н. э. Древние Афины и изучавший там философию; согласно преданию, был убит по возвращении при попытке ввести на родине греческую религию. Вероятно, именно его имя было использовано Бартелеми для героя своего сочинения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «А. Дюма. Собрание сочинений. Том 22. Графиня де Шарни. Часть. 1,2,3 1996.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «А. Дюма. Собрание сочинений. Том 22. Графиня де Шарни. Часть. 1,2,3 1996.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «А. Дюма. Собрание сочинений. Том 22. Графиня де Шарни. Часть. 1,2,3 1996.»

Обсуждение, отзывы о книге «А. Дюма. Собрание сочинений. Том 22. Графиня де Шарни. Часть. 1,2,3 1996.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x