— Буллами!— произнес мистер Тигг.
— Сэр? — отозвался швейцар.
— Передайте медицинскому советнику, с поклоном от меня, что я желаю его видеть.
Буллами откашлялся и побежал в контору, выкрикивая:
— Председатель правления желает видеть медицинского советника! Позвольте, господа! Позвольте, позвольте!
Вскоре он возвратился с этим джентльменом, и оба раза, когда отворялась дверь в зал совещаний, пропуская швейцара туда и обратно, клиенты попроще становились на цыпочки и вытягивали шеи, стремясь хотя бы мельком, хоть одним глазком заглянуть в эту таинственную комнату.
— Джоблинг, дорогой мой,— сказал мистер Тигг,— как вы поживаете? Буллами, постойте за дверью. Кримпл, не оставляйте нас. Джоблинг, мой любезный друг, я очень рад вас видеть.
— А как поживаете вы, мистер Монтегю? — спросил медицинский советник, с наслаждением растянувшись в кресле (в зале совещаний были только кресла) и доставая из кармана черного атласного жилета красивую золотую табакерку.— Как ваше здоровье? Немножко утомлены делами, гм? В таком случае отдохните. Немножко возбуждены вином, а? В таком случае пейте воду. Ничего такого не чувствуете и вполне здоровы? Тогда позавтракайте. Весьма полезно в это время дня усилить выделение желудочного сока приемом пищи, мистер Монтегю.
Медицинский советник (это был тот самый медицинский советник, который провожал старика Энтони Чезлвита до могилы и навещал пациента миссис Гэмп в гостинице «Бык») улыбнулся, говоря это, и как бы невзначай прибавил, стряхивая нюхательный табак со своего жабо:
— Я и сам всегда завтракаю в это время.
— Буллами! — позвал председатель, звоня в колокольчик.
— Сэр?
— Подайте завтрак!
— Не для меня, надеюсь? — сказал доктор.— Вы очень любезны, благодарю вас. Мне просто совестно. Ха-ха! Если бы я был корыстным врачом, я и этот свой совет поставил бы в счет; можете быть уверены, уважаемый, что если вы не будете регулярно завтракать, то очень скоро попадете ко мне в руки. Позвольте привести пример. В ноге мистера Кримпла…
Управляющий делами невольно вздрогнул, ибо доктор для пущей наглядности схватил его ногу и положил ее себе на колени, словно собираясь тут же отнять ее.
— В ноге мистера Кримпла, как вы можете заметить,— продолжал доктор, засучив рукава и тиская ногу обеими руками в коленном суставе,— вот здесь, то есть между костью и коленной чашечкой,— содержится некоторое количество животной смазки.
— Зачем вам именно моя нога? — спросил мистер Кримпл, глядя на свою ногу с заметным беспокойством.— Ведь и у всех других то же самое, не так ли?
— Не все ли вам равно, уважаемый,— возразил доктор,— то же ли самое у всех других, или не то же самое?
— Нет, мне не все равно,— сказал Дэвид.
— Я беру частный случай, мистер Монтегю,— ответил доктор,— в пояснение моей мысли, как вы можете заметить. В этом суставе мистера Кримпла, сэр, содержится некоторое количество животной смазки. В каждом из суставов мистера Кримпла, сэр, она содержится в большем или меньшем количестве. Очень хорошо. Представьте, что мистер Кримпл ест не вовремя или отдыхает меньше, чем следует, тогда эта смазка убывает и даже совсем истощается. Каковы же последствия? Кости мистера Кримпла глубже входят в суставы, сэр, и мистер Кримпл сохнет, становится слабым и хилым субъектом!
Доктор вдруг отбросил ногу мистера Кримпла, словно тот уже достиг такого приятного состояния, опять отвернул обшлага и торжествующе взглянул на председателя.
— Людям нашей профессии известны кое-какие тайны природы, сэр,— продолжал доктор,— вот именно, известны. Для этого мы учимся, для этого поступаем в колледж, этому мы обязаны нашим положением в обществе. Удивительно, до чего мало у нас знают об этих вещах. Как вы полагаете,— тут доктор, улыбаясь, прищурил один глаз, откинулся на спинку кресла и сложил руки треугольником, основанием которого были оба больших пальца,— как вы полагаете, где находится желудок у мистера Кримпла?
Мистер Кримпл, забеспокоившись еще пуще, хлопнул себя рукой чуть пониже жилета.
— Отнюдь нет,— воскликнул доктор,— отнюдь нет. Весьма распространенная ошибка! Уважаемый, вы решительно заблуждаетесь.
— Когда желудок у меня не в порядке, я чувствую здесь боль, вот и все, что я знаю,— сказал Кримпл.
— Вам так кажется,— ответил доктор,— но наука судит иначе. У меня был когда-то пациент (дотрагиваясь до одного из множества траурных колец на пальцах и слегка склоняя голову), джентльмен, который сделал мне честь упомянуть меня в своем завещании, и весьма щедро; как он выразился: «В воздаяние за неослабное усердие, талант и внимание моего друга и домашнего врача Джона Джоблинга, эсквайра, Ч. К. М. О. [8] Ч. К. М. О. — Член Королевского медицинского общества.
»,— так вот, он был потрясен тем, что всю жизнь заблуждался насчет местонахождения этого важного органа, и когда я поручился моей профессиональной репутацией, что он ошибается, он залился слезами, протянул мне руку и сказал: «Спасибо, Джоблинг!» Сразу же после этого у него отнялся язык, а впоследствии его похоронили в Брикстоне [9] Брикстон — во времена Диккенса — один из южных пригородов Лондона; в настоящее время вошел в черту города.
.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу