Гринцер. Древнеиндийская проза… С. 13—15.
Обзор дискуссии см.: Keith. Op. cit. P. 365—370; Winternitz. Op. cit. P. 450—453.
Перевод «Кадамбари» выполнен по санскритскому изданию текста: Bāṇabhaṭṭa. Kādambarī / Ed. by H. S. Vāgīśa. Calcutta, 1960. Использовано также издание: Bāṇa’s Kādambarī / Ed. with commentary Tattvaprakāśikā. Introduction, notes and literal English translation by M. R. Kāle. Delhi; Patna; Varanasi, 1968.
Сообразно литературной традиции, роман Баны начинается со стихотворного вступления: двадцати строф в метре «упаджати». Первые три строфы восхваляют трех верховных богов индуистского пантеона (тримурти): Брахму, Шиву и Вишну. Последующие строфы имеют литературный и в какой-то мере автобиографический характер.
Тройственная веда — то есть «Ригведа», «Самаведа» и «Яджурведа», представленные в своем единстве.
…Творцу, Хранителю и Губителю… — Три главные божественные функции: творение, сохранение и уничтожение мира — обычно распределяются между тремя верховными богами индуизма, соответственно Брахмой, Вишну и Шивой. В данной строфе все они, так же как три гуны и три веды, представлены воплощенными в Брахме.
…Трехглазого Шивы… — Шива имеет посредине лба третий глаз, способный исторгать испепеляющий огонь.
…льнущая к кудрям богов… — Пыль со стоп Шивы льнет к кудрям богов, чернит волосы могучего асуры Баны и короны десятиголового Раваны, поскольку все они припадают к его ногам.
Вереница смертей и рождений — то есть сансара, круговорот жизни, бесконечные перевоплощения душ, освобождение от которого дарует Шива.
…почтенного Бхраву… — видимо, учителя, наставника (гуру) Баны.
Владыки Магадхи. — Имеются в виду цари династии Маукхари, которым наследовал покровитель Баны царь Харша.
…чьи пальцы розовы… — Типичная для стиля Баны гипербола (атишайокти): поскольку ноги Бхравы опираются на пьедестал из корон склонившихся перед ним царей, сияние драгоценных камней в этих коронах окрашивает в розовый цвет пальцы его ног.
…ненавистников злоба… — По-видимому, Бана имеет в виду недоброжелательство критиков своих прежних сочинений, в частности романа «Харшачарита».
…будто амрита, застрявшая в горле Раху… — Когда демон Раху попытался похитить у богов амриту — напиток бессмертия, это заметили луна и солнце и сообщили Вишну. Вишну отрубил Раху голову, но, поскольку Раху успел сделать глоток, амрита уже дошла до его горла и сделала голову демона бессмертной. Блуждая по небу, голова Раху, ставшая планетой, иногда в отместку луне и солнцу их заглатывает (мифологическое объяснение затмений).
Как молодая жена… — Строфа построена на основе риторической фигуры шлеши (игры слов): к двум различным субъектам высказывания — «жена» (vadhū) и «повесть» (kathā) — относятся одни и те же предикаты, но с различными оттенками значения.
Кого не возрадует… — Здесь подобного же рода шлеша: одни и те же определения, но в различных значениях относятся к словам «повесть» (kathā) и «гирлянда» (sraj).
Великие Гупты — царская династия, правившая в северной Индии в IV—V вв. н. э.
…как родился месяц из Молочного океана… — При пахтанье Молочного океана богами и асурами, желавшими добыть из него амриту (миф, широко используемый Баной в тексте «Кадамбари»), вместе с амритой появились на свет Месяц, богиня Лакшми, конь Уччайхшравас, камень Каустубха и другие божественные существа и сокровища.
Хираньягарбха — здесь одно из имен Брахмы, родившегося, согласно одному из космогонических мифов, из мирового яйца и сотворившего из его скорлупы небо и землю.
Супарна — здесь имя Гаруды, сына Кашьяпы и Винаты.
Богини сторон света. — Для стиля Баны характерны олицетворения (и именно в женских образах) мифологических и абстрактных понятий; ср. далее: богини веды.
Листья тамалы. — Листья тамалы черного цвета и часто служат объектом поэтических сравнений; здесь с ними, так же как с черными кудрями богинь сторон света, сравниваются клубы дыма, поднимающиеся с жертвенников.
Читать дальше