Уильям Шекспир - Гамлет, принц датский (пер. Б. Пастернака)

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Шекспир - Гамлет, принц датский (пер. Б. Пастернака)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Изд.: ПСС в 8 томах, Жанр: Классическая проза, Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гамлет, принц датский (пер. Б. Пастернака): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гамлет, принц датский (пер. Б. Пастернака)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самая знаменитая трагедия гения английской литературы В. Шекспира "Гамлет, принц Датский" представлена в переводе Бориса Пастернака.

Гамлет, принц датский (пер. Б. Пастернака) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гамлет, принц датский (пер. Б. Пастернака)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Розенкранц.Да, милорд. Они ждут вашего приказания.

Королева.Поди сюда, милый Гамлет, сядь рядом.

Гамлет.Нет, матушка, тут магнит попритягательней.

Полоний (вполголоса королю). Ого, слыхали?

Гамлет.Леди, можно к вам на колени?

(Растягивается у ног Офелии.)

Офелия.Нет, милорд.

Гамлет.То есть виноват: можно голову к вам на колени?

Офелия.Да, милорд.

Гамлет.А вы уж решили – какое-нибудь неприличие?

Офелия.Ничего я не решила, милорд.

Гамлет.А ведь это чудная мысль – лежать у ног девушки!

Офелия.Что такое, милорд?

Гамлет.Ничего.

Офелия.Принц, вы сегодня в ударе.

Гамлет.Кто, я?

Офелия.Да, милорд.

Гамлет.Господи, ради вас я и колесом пройдусь! Впрочем, что и остается, как не веселиться? Взгляни же, какой радостный вид у моей матери, а всего два часа, как умер мой отец.

Офелия.Нет, принц, полных дважды два месяца.

Гамлет.Как! Так много? Ну, тогда к дьяволу траур! Буду ходить в соболях. Силы, небесные! Умер назад два месяца и все еще не забыт! Тогда есть надежда, что память о великом человеке переживет его на полгода. Но только пусть жертвует на построение храмов, а то никто не вспомнит о нем, как о деревянной лошадке, у которой на могиле надпись:

"Где ноги, где копыта.
Заброшена, забыта".

Играют гобои. Начинается пантомима. Входят участвующие в пантомиме король и королева. Они проявляют нежность друг к другу. Королева обнимает короля, а он ее. Она становится на колени перед ним с изъявлениями преданности. Он поднимает ее и кладет ей на плечо голову. Потом ложится в цветнике на дерн. Видя, что он уснул, она уходит. Тогда входит отравитель, снимает с него корону, целует ее, вливает в ухо короля яд и уходит. Возвращается королева, видит, что король мертв, и жестами выражает отчаяние. Снова входит отравитель с двумя или тремя похоронными служителям и, давая понять, что разделяет ее горе. Труп уносят. Отравитель подарками добивается благосклонности королевы. Вначале она с негодованием отвергает его любовь, но под конец смягчается. Уходят.

Офелия.Что это означает, принц?

Гамлет.«Змея подколодная», а означает темное дело.

Офелия.Наверное, пантомима выражает содержание предстоящей пьесы?

Входит Пролог.

Гамлет.Сейчас мы все узнаем от этого малого. Актеры не умеют хранить тайн и все выбалтывают.

Офелия.Он объяснит значение показанной вещи?

Гамлет.Да, и любой вещи, которую вы ему покажете. Не стыдитесь только показывать, а он без стыда будет объяснять, что это значит.

Офелия.Вы злюка, вы злюка! Я буду смотреть пьесу.

Пролог

Пред нашим представленьем
Мы просим со смиреньем
Нас выслушать с терпеньем.

Гамлет.Что это, пролог или надпись на колечке?

Офелия.Действительно, коротковато, милорд.

Гамлет.Как женская любовь.

Входят два актера, изображающие короля и королеву.

Король на сцене

В тридцатый раз на конях четверней

Объехал Феб моря и мир земной,

И тридцать дюжин лун вокруг земли

Двенадцать раз по тридцать раз прошли,

С тех пор как нам сближает все тесней

Любовь – сердца, а руки – Гименей.

Королева на сцене

Еще раз столько солнце и луна

Могли б пройти, пока любовь сильна.

Но горе мне – годам наперекор

Болезнен вид ваш с некоторых пор.

Однако опасаться вам, дружок,

Нет надобности ни на волосок.

Страшится или любит женский пол -

В нем все без меры, всюду пересол.

Моей любви изведали вы вкус,

Люблю я слепо, слепо и страшусь.

Где чувство в силе, страшно пустяка;

Где много любят, малость велика.

Король на сцене

Душа моя, прощанья близок час.

К концу подходит сил моих запас.

А ты и дальше в славе и любви

Существованья радостью живи.

Другой супруг, как знать…

Королева на сцене

Не суесловь.

Предательством была бы та любовь.

Убей меня за новым мужем гром!

Кровь первого да будет на втором!

Гамлет (в сторону)

Полынь, полынь!

Королева на сцене

Не по любви вступают в новый брак.

Расчет и жадность – вот его рычаг.

Король на сцене

Мне верится, вы искренни во всем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гамлет, принц датский (пер. Б. Пастернака)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гамлет, принц датский (пер. Б. Пастернака)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гамлет, принц датский (пер. Б. Пастернака)»

Обсуждение, отзывы о книге «Гамлет, принц датский (пер. Б. Пастернака)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x