«Том Сэйерс, Джон Хинэн, Джон Л. Сулливан». Во времена Твена громкой известностью пользовались имена двух боксеров, вступивших между собой в состязание, — англичанина Тома Сэйерса и американца Джона Хинена. Об их поединке, состоявшемся в Англии 17 апреля 1860 г., много писалось во всех европейских и американских газетах, и они долго являлись «героями дня». Джон Л. Сулливан (1741 —1795) — американский генерал, прославившийся своею храбростью во время войны за независимость Соединенных Штатов (1776 год).
«...Господствующий Анахронизм». Твен под «Господствующим Анахронизмом» понимает «Господствующую Церковь» (недаром он ставит здесь заглавные буквы), которую он, с большой для своего времени и страны смелостью, считает явлением другой исторической эпохи, уже отжившей свой век.
«...все королевство которого было величиной с округ Колумбия». Округ Колумбия состоит в сущности из одного города — Вашингтона.
«Королей» и «королевств» в Британии было столько же, сколько в Палестине при Иисусе Навнпе». Британия (как в кельтскую, так и в англосаксонскую эпоху своей истории) распадалась на ряд самостоятельных королевств, образовавшихся из союзов родов и племен, и эти мелкие государства вели между собою постоянную борьбу за политическое и культурное преобладание. Иисус Навин, по библейским преданиям, подчинил своей власти значительную часть древней Палестины. Он покорил тридцать одного царя и разделил их земли между двенадцатью племенами израильскими.
Маттергорн — высокая гора в Альпах, на границе между Пьемонтом в Италии и одним из швейцарских кантонов. Путешествуя по Швейцарии, Марк Твен видел эту гору, привлекающую к себе многочисленных туристов, и она произвела на него сильное впечатление. Маттергорн подробно описан Твеном в книге «Простаки за границей».
«...феи Морганы». О фее Моргапе рассказывается почти во всех романах о рыцарях Круглого Стола. Фея Моргана, сестра короля Артура, вышедшая замуж за короля Уриенса,— злая волшебница. Именно по ее злому капризу рыцарь Ланселот влюбляется в королеву Гиневру и она отвечает ему взаимностью. В книге Томаса Мэлори коварство феи Морганы подчеркнуто еще сильней; она злоумышляет против своего брата и всячески добивается его смерти. Марк Твен делает образ феи Морганы более прозаическим, совершенно лишая его каких-либо мистических таинственных черт.
«...такой неотесанный святоша, как Бенвенуто Челлини».
Бенвенуто Челлини (1500—1571)— знаменитый флорентийский скульптор и золотых дел мастер. В своих автобиографических записках он выставляет себя весьма набожным человеком, но не скрывает в то же время, что он был убийцей и отравителем.
«...оркестр, состоявший из цимбал, рогов, арф и прочих ужасов». Говоря об оркестре феи Морганы, Марк Твен имеет в виду те американские любительские оркестры 80-х годов, которые явились предшественниками современного джаза; они составлялись из причудливого сочетания самых разнообразных инструментов, в том числе и местных,— негритянского или индейского происхождения. Музыкальное сочинение, упоминаемое Твеном, также не выдумано им; это была песня, довольно популярная в США в 80-х годах.
«...королева Маргарита Наваррская и даже великая Елизавета Английская». Маргарита Валуа (Ангулемская), королева Наварры (1549—1651), сестра французского короля Франциска I, вокруг которой группировался кружок деятелей французского Возрождения. В подражание «Декамерону» Боккаччио она написала сборник новелл («Гепта-мерон»), из которых многие отличаются нескромным содержанием, но блещут остроумием. Марк Твен знал эту книгу; он упоминает о ней в «Жизни на Миссисипи», как о знаменитом произведении, которое читается и поныне. При дворе королевы Елизаветы Английской (1533—1602) господствовали довольно свободные правы и нередко можно было услышать грубое или непристойное слово.
«Это сборище паломников очень напоминало то, которое описал Чосер». Джефри Чосер (1340—1400) — крупнейший писатель английского средневековья. Марк Твен знал и любил произведения Чосера, особенно его «Кентерберийские рассказы»,— сборник стихотворных и нескольких прозаических новелл, которые рассказывают друг Другу паломники перед поездкой своей в Кентербери для поклонения гробу св. Томаса Бекета. Всех паломников было тридцать; Чосер дает обстоятельную характеристику всех паломников, принадлежащих к различным сферам английской общественной жизни XIV века. Это ряд тонко и остро обрисованных портретов — рыцарей, монахов, купцов, помещиков, ремесленников, землепашцев и т. д.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу