— Как всегда, в яблочко, товарищ Джервис. Кид Брейди, следующий чемпион мира в легком весе. Ну так, к несчастью, он вынужден покинуть нас, и, следовательно, путь в редакцию открыт для любого специалиста с колбаской, полной пе-ска, которому вздумается туда забрести. В последние дни дела газеты приняли такой оборот, что массовое вторжение таких специалистов практически неминуемо, если только… вот тут-то и появляетесь вы.
— Я?
— Вы не согласились бы занять на несколько дней место товарища Брейди?
— Это как?
— Не согласитесь ли вы ближайшие день-два приходить в редакцию и держать оборону? Упомяну, что это денежная работа. Мы оплатим ваши услуги. Ну так как же, товарищ Джервис?
Мистер Джервис задумался на краткий миг.
— Ага, — сказал он. — Подходяще. Когда приступать?
— Чудесно, товарищ Джервис. Ничего не может быть лучше. Весьма вам обязан. Мнится мне, что веселую банду Три-Пойнтс, которая, несомненно, навестит редакцию «Уютных минуток» в ближайшие дни, если не завтра, ждет пикантнейший в их жизни сюрприз. Не могли бы вы прийти завтра в десять?
— Приду. И шпалер принесу.
— Отлично, — сказал Псмит. — При определенных обстоятельствах один шпалер стоит целого фонтана красноречия. Так до завтра, товарищ Джервис. Очень, очень вам обязан.
— Не зря потраченный час, — с тихой гордостью заметил Псмит, когда они вышли на Грум-стрит. — Вам, товарищ Джексон, выносится благодарность за вашу неоценимую помощь. Принято единогласно.
— По-моему, я сделал не так чтобы уж очень много, — заметил Майк со смешком.
— По видимости — нет. В реальности — да. Вы держались идеально. Без панибратства, но не высокомерно. Именно так, как держался бы именитый специалист по кошкам. Я заметил, что товарища Джервиса вы просто очаровали. Кстати, если вы думаете завтра заглянуть в редакцию, то, пожалуй, будет к месту, если вы запасетесь кое-какими фактами относительно мира кошачьих. Кто знает, какую любознательность ночной отдых может пробудить в товарище Джервисе. Не смею советовать, но, если бы вы, например, во всей полноте овладели проблемой кошачьих лапок или кошачьей мяты, это могло бы прийтись очень кстати.
Мистер Джервис сдержал слово. Ровно в десять часов на следующее утро он вошел в редакцию «Уютных минуток». Челка его по торжественному случаю была напомажена даже обильнее обычного, а правый карман пиджака топырился, выдавая просвещенному взгляду присутствие верного шпалера. Вдобавок к револьверу он привел с собой долговязого худого молодого человека в сине-красном свитере под коричневым пиджаком. Привел ли его мистер Джервис в качестве подмоги на случай нужды или просто как родственную душу для общения в долгие часы дежурства, осталось неуточненным.
Появление этих знаменитостей вывело Мопсю из обычного равновесия, он выпученными глазами следил, как они входили в кабинет, и на целых пять минут лишился речи. Псмит принял новоприбывших в святая святых редакции с сердечной любезностью. Мистер Джервис представил своего коллегу:
— Вот, подумал, захвачу. Длинный Отто. Это его кликуха.
— Вы поступили абсолютно правильно, товарищ Джервис, — заверил его Псмит. — Ваш безошибочный инстинкт не подвел вас, когда шепнул, что товарищ Отто украсит нашу жизнь, как майские цветы. Товарища Отто, я полагаю, голыми руками не возьмешь.
Мистер Джервис подтвердил этот вывод. Длинный Отто, заметил он, не какой-нибудь фраер, а свой в доску. Самый отпетый хулиган дважды подумает, заводить ли волынку в помещении, украшенном присутствием Длинного Отто и его самого.
— В таком случае, — сказал Псмит, — я могу заняться своими профессиональными обязанностями с легким сердцем. Возможно, я промурлыкаю такт-другой какого-нибудь мотива. Сигары вон в том ящике. Если вы с товарищем Отто возьмете по одной и живописной группой расположитесь в креслах, я займусь слегка подпорченной статьей о приближающихся выборах.
Мистер Джервис с интересом оглядел стол, заваленный редакционными материалами, — как и Длинный Отто, но тот, будучи молчаливой натурой, ничего не сказал. И теперь, и на протяжении последовавших событий он ограничивался покрякиванием. Видимо, другими способами выражения мыслей он не обладал, хотя и оставался обаятельнейшим человеком.
— Тут вот вы и пишете для газеты? — осведомился мистер Джервис, созерцая стол.
— Тут и пишем, — ответил Псмит. — В дотемничные дни товарища Виндзора он сидел, где сейчас сижу я, мой же бивак был вон за тем столиком. По утрам в Мэдисон-Сквер-Гарден слышали деловое шевеление наших мозговых извилин… Но погодите! Меня осенила мысль!
Читать дальше