ROBBINS Harold - The Carpetbaggers

Здесь есть возможность читать онлайн «ROBBINS Harold - The Carpetbaggers» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Carpetbaggers: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Carpetbaggers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

… And behind the Northern Armies came another army of men. They came by the hundreds, yet each traveled alone. They came on foot, by mule, on horseback, on creaking wagons or riding in handsome chaises. They were of all shapes and sizes and descended from many nationalities. They wore dark suits, usually covered with the gray dust of travel, and dark, broad-brimmed hats to shield their white faces from the hot, unfamiliar sun. And on their back, or across their saddle, or on top of their wagon was the inevitable faded multicolored bag made of worn and ragged remnants of carpet into which they had crammed all their worldly possessions. It was from these bags that they got their name. The Carpetbaggers. … And they strode the dusty roads and streets of the exhausted Southlands, their mouths tightening greedily, their eyes everywhere, searching, calculating, appraising the values that were left behind in the holocaust of war. … Yet not all of them were bad, just as not all men are bad. Some of them even learned to love the land they came to plunder and stayed and became respected citizens.

The Carpetbaggers — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Carpetbaggers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He scrambled to his feet and reached for his gun but the next crack of the snake tore it from his fingers. Mike walked slowly toward him, the big whip coiling slowly back up his arm.

Reeves screamed in terror.

The big snake cracked again and Reeves spun around and tumbled over backward into the dust. He got to his hands and knees and began to crawl, then scrambled to his feet and tried to run. The snake ran down the road after him and crept between his legs, throwing him to the ground. He turned his head and saw Mike's arm go up into the air, the long black whip rising with it.

He screamed as the snake tore into him again.

Sometime early the next morning, the sheriff and his deputies came across a body lying at the side of the road. During the night, someone had torn the bars from the window of the jail's only cell and Max had escaped.

One of the deputies saw the body first. He wheeled his horse over beside it and looked down.

The sheriff and the other deputy wheeled their horses. For a long while, they stared down at the mutilated body. Then one of them took off his hat and wiped the cold, beaded sweat from his forehead. "That looks like Banker Reeves."

The sheriff turned and looked at him. "That was Banker Reeves," he said. He, too, took off his hat and wiped his face. "Funny," he added. "The only thing I know of that can do that to a man is a Louisiana prison snake."

14

THE NAME OF THE VILLAGE IN SPANISH WAS VERY long and difficult for Americans to pronounce, so after a while they gave it their own name. Hideout. It was a place to go when there was nowhere else to turn, when the law was hot on your neck and you were tired of sleeping nights on the cold prairie and eating dry beef and cold beans from a can. It was expensive but it was worth it. Four miles over the border and the law could not reach you.

And it was the only place in Mexico where you could always get American whisky. Even if you had to pay four times the price for it.

The alcalde sat at his table in the rear of the cantina and watched the two americanos come in. They sat down at the table near the door. The smaller one ordered tequila.

The alcalde watched the two with interest. Soon they would be going away. It was always like that. When first they came, they'd have nothing but the best. The finest whisky, the best rooms, the most expensive girls. Then their money would run short and they'd begin to reduce their expenses. First, the room would be changed for a cheaper one; next, the girls would go. Last, the whisky. When they got down to drinking tequila, it meant that before long, they'd be moving on.

He lifted his glass and drank his tequila quickly. That was the way of the world. He looked at the smaller man again. There was something about him that had caught his eye. He sighed, thinking of his youth. Juarez would have liked this one: the Indian blood in the Jefe told him instinctively which ones were the warriors. He sighed again. Poor Juarez, he wanted so much for the people and got so little. He wondered if before the Jefe died, he had realized that the only reason for his failure was that the people didn't want as much for themselves as he had wanted for them. He stared at the americanos , remembering the first time he had seen them. It was almost three years ago.

They had come into the cantina quietly, weary and covered with the dust of their travels. Then, as now, they had sat at the table near the door.

The bottle and glasses were on the table when the big man at the bar had come over to them. He spoke to the smaller man, ignoring the other. "We don't allow niggers in this here saloon."

The smaller man didn't even look up. He filled his friend's glass first, then his own. He lifted it to his lips.

The glass shattered against the floor and silence abruptly fell across the cantina. "Get your nigger outa here," the big man said. He stared at them for a moment, then turned and strode back to the bar.

The Negro started to rise but the smaller man stopped him with a gesture from his eyes. Slowly the Negro sank back into his chair.

It was only when the smaller man left the table to go to the bar that the alcalde realized that he wasn't as small as he had first thought. It was only by comparison to the Negro that he seemed small.

"Who makes the rules here?" he asked the bartender.

The bartender gestured toward the rear. "The alcalde , senor ."

The americano turned and came toward the table. His eyes surprised the alcalde ; they were a hard, dark blue. He spoke in Spanish, with a trace of Cuban accent. "Does the swine speak the truth, senor ?"

"No, senor ," the alcalde replied. "All are welcome here who have the money to pay their way."

The man nodded and returned to the bar. He stopped in front of the man who had come over to his table. "The alcalde tells me my friend can stay," he said.

The man turned to him angrily. "Who the hell cares what that greaser thinks? Just because we're across the border, doesn't mean I have to drink with niggers!"

The smaller man's voice was cold. "My friend eats with me, drinks with me, sleeps with me, and he's not goin'." He turned his back calmly and went back to his table.

He was just seating himself again when the angry americano started for him. "If you like niggers so much, nigger-lover, see how you like sleepin' with a dead one!" he shouted, pulling his gun.

The smaller americano seemed scarcely to move but the gun was in his hand, smoke rising from its barrel, the echo of a shot fading away in the rafters of the cantina. And the loud-mouthed one lay dead on the floor in front of the bar.

"I apologize for the disturbance we have made against the hospitality of your village," he said in his strange Spanish.

The alcalde looked down at the man on the floor, and shrugged. " De nada ," he said. "It is nothing. You were right. The swine had no grace."

Now, almost three years later, the alcalde sighed, remembering. The little one had grace, much grace – natural like a panther. And the gun. Caramba! There had never been anything so fast. It seemed almost to have a life of its own. What a pistolera this one would have made. Juarez would have been proud of him.

Several times each year, the two friends would quietly disappear from the village and as quietly reappear – several weeks, sometimes several months later. And each time they came back, they had money to pay for their rooms, their women, their whisky.

But each time, the alcalde could sense a deeper solitude in them, a greater aloneness. There were times he felt a strange kind of pity for them. They were not like the others that came to the village. This way of life held no pleasure for them.

And now they were drinking tequila again. How many times before they would go out like this and never return? Not only to this village but to nowhere on this earth.

Max swallowed the tequila and bit into the lime. The tart juice burst into his throat, giving his mouth a clean, fresh feeling. He looked at Mike. "How much we got left?"

Mike thought for a moment. "Maybe three more weeks."

Max rolled a cigarette and lit it. "What we gotta do is make a big hit. Then maybe we could go up into California or Nevada or someplace where they don' know us an' git ourselves straightened out. Money shore don' last long around this place."

The Negro nodded. "It sho' don'," he agreed. "But that ain' the answer. We gotta split up. They lookin' for us together. When they see me, it's like you carryin’ a big ol’ sign with you' name on it."

Max filled his glass again. "Tryin' to get rid of me?" He smiled, throwing the liquor down his throat and reaching for the lime.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Carpetbaggers»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Carpetbaggers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эдвард Бульвер-Литтон - Harold  - the Last of the Saxon Kings — Complete
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Harold  - the Last of the Saxon Kings — Volume 04
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Harold  - the Last of the Saxon Kings — Volume 03
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Harold  - the Last of the Saxon Kings — Volume 02
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Harold  - the Last of the Saxon Kings — Volume 12
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Harold  - the Last of the Saxon Kings — Volume 11
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Harold  - the Last of the Saxon Kings — Volume 10
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Harold  - the Last of the Saxon Kings — Volume 09
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Harold  - the Last of the Saxon Kings — Volume 08
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Harold  - the Last of the Saxon Kings — Volume 07
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Harold  - the Last of the Saxon Kings — Volume 06
Эдвард Бульвер-Литтон
Отзывы о книге «The Carpetbaggers»

Обсуждение, отзывы о книге «The Carpetbaggers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.