Едгар По - Загадката на Мари Роже ((Продължение на „Убийствата на улица Морг“))

Здесь есть возможность читать онлайн «Едгар По - Загадката на Мари Роже ((Продължение на „Убийствата на улица Морг“))» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Загадката на Мари Роже ((Продължение на „Убийствата на улица Морг“)): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадката на Мари Роже ((Продължение на „Убийствата на улица Морг“))»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Загадката на Мари Роже ((Продължение на „Убийствата на улица Морг“)) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадката на Мари Роже ((Продължение на „Убийствата на улица Морг“))», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Последна редакция: 2008-04-20 13:11:39

1

Новалис — псевдоним на фон Харденберг. — Б. а.

2

Насау Стрийт — тук и по-нататък По дава в бележка под линия действителните имена и названия, свързани с убийството през юли 1841 г. на продавачката от един нюйоркски магазин за цигари — Мери Сесилия Роджърс. — Б. пр.

3

Андерсън. — Б. а.

4

Худзън. — Б. а.

5

Уийхокън. — Б. а.

6

Безредия (фр.). — Б, пр.

7

Пейн. — Б. а.

8

Кромелин. — Б. а.

9

„Ню Йорк Мъркюри“. — Б. а.

10

Нюйоркския „Брадър Джонатан“, под редакцията на Хорейшоу Хайстингс Уелд, ескуайър, Б. а.

11

„Ню Йорк Джърнъл ъв Комърс“. — Б. а.

12

Филаделфийският „Сатърди Ивнинг Поуст“, под редакцията на Чарлс Джейкъб Питърсън, ескуайър. — Б. а.

13

Адам. — Б. а.

14

Мирмидони — племето, начело на което Ахилес тръгнал на Троянската война.

15

Виж „Убийствата на улица Морг“. — Б. а.

16

Предубедено (лат.). — Б. пр.

17

„Ню Йорк Комършъл Ъдвайзър“, под редакцията на полковник Стоун — Б. а. Уилям Лит Стоун (1792–1844) — американски журналист и писател. — Б. пр.

18

Изследване на умствените способности (лат.) — Б. пр.

19

„Всяка теория, основана на квалификацията на явлението, се въздържа от тълкуването му според неговите взаимовръзки; този, който подрежда събитията според техните причини, няма да може да ги оценява според резултатите им. Така юриспруденцията на всяка нация Ще покаже, че когато законът се превърне в наука или система, той престава да бъде въплъщение на справедливостта. Грешките, до които води гражданското право при сляпото спазване на принципите на класификацията, могат да се видят от това, доколко, често законодателната власт се оказва принудена да възстановява справедливостта, която нейната система е нарушила.“ Ландор — Б. а.

20

„Ню Йорк Експрес“. — Б. а.

21

Лотарио — неверен любим от трагедията „Прекрасната грешница“ (1703 г.) от английския драматург Николас Роу (1674—1718). — Б. пр.

22

„Ню Йорк Хералд“. — Б. а.

23

„Ню Йорк Куриър енд Енкуайърър“. — Б. а.

24

Мане бе член на заподозряната и арестувана група, която после бе освободена поради пълна липса на доказателства. — Б. а.

25

„Ню Йорк Курнър енд Енкуайърър“. Б. а.

26

„Ню Йорк. Ивнинг Поуст“. — Б. а.

27

„Ню Йорк Стандард“. — Б. а.

28

Любов (фр.). — Б. пр.

29

Гъби (лат.). — Б. пр.

30

Сасафрас — северноамериканско дърво от семейството на лавровите, от корените на което се добива етерно масло. Б. пр.

31

И не е ли оттук гневът? (лат.) — Б. пр.

32

„Лейдис Къмпаниън“, издание на Сноудън

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадката на Мари Роже ((Продължение на „Убийствата на улица Морг“))»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадката на Мари Роже ((Продължение на „Убийствата на улица Морг“))» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Загадката на Мари Роже ((Продължение на „Убийствата на улица Морг“))»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадката на Мари Роже ((Продължение на „Убийствата на улица Морг“))» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x