Юрій Цеков - Остап Вишня. Усмішки, фейлетони, гуморески 1944–1950

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрій Цеков - Остап Вишня. Усмішки, фейлетони, гуморески 1944–1950» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1989, ISBN: 1989, Издательство: Видавництво художньої літератури «Дніпро», Жанр: Классическая проза, Юмористическая проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Остап Вишня. Усмішки, фейлетони, гуморески 1944–1950: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Остап Вишня. Усмішки, фейлетони, гуморески 1944–1950»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Коментарі та пояснення до творів Остапа Вишні.

Остап Вишня. Усмішки, фейлетони, гуморески 1944–1950 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Остап Вишня. Усмішки, фейлетони, гуморески 1944–1950», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бабка — коваделко, на якому клепають коси.

Брусок, мантачка — предмети для загострювання коси.

Грабки — пристрій до коси у вигляді невеличких граблів з довгими зубцями.

Нова порода.Вперше надруковано в газ. «Радянська Україна». — 1948. — 24 черв.

Подається за першодруком.

Про кури, про індики, про директорів і т. ін…Написано твір 27.XI 1948 р. За життя автора не публікувався. Вперше надруковано в журн. «Перець». — 1960. — № 16. — С. 6–7.

Подається за першодруком.

Фейлетон створено на прохання відповідального редактора газети «Радянська Україна». Машинописний оригінал було надіслано до редакції з такою припискою:

«Посилаю про «поварів». Будь він проклят, викрутив мене всього. Не знаю, що вийшло. Прочитайте, будь ласка.

Коли треба правити, виправимо вкупі, коли — в кошик, кидайте самі

Привіт!

Остап Вишня».

Твір тоді не було надруковано. Згодом, 25 січня 1949 р., автор на рукописі зробив помітку: «Нігде не друковано. Написано по просьбі секретаря ЦК КП(б)У… А потім якось воно так теє… та так і замовкло».

…одна популярна людина, що жила не до різдва Христового і не після різдва… — Йдеться про євангельського Ісуса Христа і його «чудеса».

Дер Галушка.Написано фейлетон 10.11 1949 р. За життя автора не публікувався. Вперше надруковано у виданні: Твори: В 7 т. — Т. 6. — С. 174–178.

Подається за машинописною копією оригіналу, що зберігається в архіві письменника.

…на аблаката — на адвоката.

Куделя — прядиво або вовна, намотані на кужівку; те саме, що кужіль.

Енгельгардти — поміщики, власники маєтностей на Київщині в кінці 18 і в 19 ст. Родичі князя Г. О. Потьомкіна, від якого дістали в спадщину містечко Вільшану і п'ять сіл. Кілька сіл Енгельгардти купили, зокрема Кирилівку (тепер с. Шевченкове, Звенигородського району, Черкаської області). У поміщика П. В. Енгельгардта 22.IV (4.V) 1838 р. був викуплений з кріпацтва Т. Г. Шевченко.

…викандидатувались у якісь такі дуже наукові звання… — Іронія з приводу здобуття невігласом Кіндратом Салом вченого ступеня кандидата наук.

«Суєта», «Хазяїн» — п'єси українського драматурга І. Карпенка-Карого.

Шекспір Уїльям (1564–1616) — англійський драматург і поет, гуманіст доби Відродження.

Шіллер Фрідріх (1759–1805) — німецький поет і драматург.

«Запорожець за Дунаєм» — перша українська опера, написана С. Гулаком-Артемовським.

Моцарт Вольфганг Амадей (1756–1791) — австрійський композитор.

«В степах України» — п'єса О. Корнійчука.

Фіз-культ-ура!Вперше надруковано в газ. «Радянська Україна». — 1949. — 24 квіт.

Подається за виданням: Твори: В 2 т. — Т. 1. — С. 339–408.

Спринтер — бігун (гонщик, плавець) на короткі дистанції.

Стай є р — бігун (гонщик, ковзаняр) на довгі дистанції.

Куценко Яків Григорович (нар. 1915 р.) — український радянський важкоатлет. Заслужений майстер спорту з 1940 р. Дванадцятиразовий чемпіон України, чотирнадцятиразовий чемпіон СРСР, дворазовий чемпіон Європи. Встановив 58 рекордів СРСР, з них 10 світових.

…чи крайній правий, чи крайній лівий. — Ідеться про ігрове «амплуа» футболістів.

…гадаєте, що з нього не буде Зубрицького, Хомича чи Никанорова… — радянські футболісти, популярні в 40-х роках.

«Арсенал» — відомий англійський футбольний клуб.

…«офсайд», «корнер», «пенальті», «аут»… — футбольні терміни.

Труханів острів — улюблене місце відпочинку киян на лівому березі Дніпра. З правим берегом, на якому знаходиться стадіон «Динамо», зв'язаний пішохідним мостом.

Стадіон ім. М. С. Хрущова — нині Республіканський стадіон.

Кочівники.Вперше надруковано в газ. «Радянська Україна». — 1949. — 31 груд.

Подається за виданням: Твори: В 2 т. — Т. 1. — С. 393–395.

Перша подорож.Гумореска написана 1949 р. За життя автора не публікувалася. Вперше під таким заголовком надрукована в журн. «Перець». — 1956. — № 21. — С. 2. В семитомне видання Остапа Вишні ввійшла без назви, з наведеним у дужках початком першого речення твору замість заголовка («Не зовсім чітко вже пам'ятається…»)

Подається за першодруком.

Робінзонів острів. — Ідеться про вигаданий острів, на якому відбуваються події, описані в романі англійського письменника Д. Дефо «Робінзон Крузо».

П'ятниця — ім'я персонажа роману «Робінзон Крузо».

Боа-констріктор — змія родини удавових, поширена в тропічній Америці.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Остап Вишня. Усмішки, фейлетони, гуморески 1944–1950»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Остап Вишня. Усмішки, фейлетони, гуморески 1944–1950» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Остап Вишня. Усмішки, фейлетони, гуморески 1944–1950»

Обсуждение, отзывы о книге «Остап Вишня. Усмішки, фейлетони, гуморески 1944–1950» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x