• Пожаловаться

Юрій Цеков: Остап Вишня. Усмішки, фейлетони, гуморески 1944–1950

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрій Цеков: Остап Вишня. Усмішки, фейлетони, гуморески 1944–1950» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Київ, год выпуска: 1989, ISBN: 5-308-00328-9 (т. 3), 5-308-00258-4, издательство: Видавництво художньої літератури «Дніпро», категория: Классическая проза / Юмористическая проза / на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Остап Вишня. Усмішки, фейлетони, гуморески 1944–1950: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Остап Вишня. Усмішки, фейлетони, гуморески 1944–1950»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Коментарі та пояснення до творів Остапа Вишні.

Юрій Цеков: другие книги автора


Кто написал Остап Вишня. Усмішки, фейлетони, гуморески 1944–1950? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Остап Вишня. Усмішки, фейлетони, гуморески 1944–1950 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Остап Вишня. Усмішки, фейлетони, гуморески 1944–1950», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Льотка — отвір у доменній печі, через який випускають метал або шлак.

Мартен — полуменева піч, де чавун і сталевий брухт переплавляють на сталь. Назва походить від прізвища французького металурга П. Мартена.

Ой там Василь сіно косить… — слова з української народної пісні «Понад лугом зелененьким…»

Воробйов Володимир Петрович (1876–1937) — український радянський анатом, академік АН УРСР з 1934 р.

Литвиненко-Вольгемут Марія Іванівна (1892–1966) — українська радянська співачка, педагог, музично-громадський діяч, народна артистка СРСР з 1936 р. Лауреат Державної премії СРСР (1946).

Лугом іду, коня веду… — українська народна пісня.

Гужова Віра Микитівна (1898–1974) — українська радянська співачка і педагог, народна артистка УРСР з 1941 р.

Гмиря Борис Романович (1903–1969) — український радянський співак, народний артист СРСР з 1951 р. Лауреат Державної премії СРСР (1952).

Шумський Юрій Васильович (справжнє прізвище — Шомін; 1887–1954) — український радянський актор, режисер, народний артист СРСР з 1944 р. Лауреат Державної премії СРСР (1950, 1951).

Театр імені Франка. — Йдеться про Київський український драматичний театр імені Франка. Заснований 1920 р. у Вінниці на базі Нового Львівського театру та групи митців «Молодого театру».

Театр імені Шевченка. — Йдеться про Київський академічний театр опери та балету Української РСР імені Т. Г. Шевченка. Створений 1926 р. на базі Київської російської опери.

«Карії очі, очі дівочі, // Де ви навчились зводить людей…» — Слова з української народної пісні «Чорнії брови, карії очі». (Текст К. Думитрашка, музика Д. Бонковського).

«Через тії очі // Бандуристом став». — Не зовсім точно наведеш слова з української народної пісні «Взяв би я бандуру». (Текст М. Петренка, музика невідомого автора).

Фейлетоністи.Вперше надруковано в журн. «Перець». (Видання для західних областей УРСР). — 1947. — № 9. — С. 4.

Подається за першодруком.

Птахівництво.Вперше надруковано в газ. «Тваринництво України». — 1947. — 7 черв.

Подається за першодруком.

Симентальський леггартрок, беркширський плімутхін. — Таких порід курей не існує. Автор висміює невігласа на посаді голови колгоспу, який плутає породи великої рогатої худоби (симентал) і свиней (беркшир) з породами курей (леггорн і плімутрок).

Діди наші та баби наші.Вперше надруковано в книжці «Зенітка». — К.: Радянський письменник, 1947. — С. 52–57.

Подається за виданням: Твори: В 2 т. — Т. 1. — С. 315–317.

Мантачити — гострити, направляти косу мантачкою — тобто дерев'яним плоским бруском, вкритим шаром смоли з піском.

«Підрізати п'ятку» — під час косіння наздоганяти переднього.

…ще одну ручку пройде… — Тобто пройде смугу покосу на один захват коси.

«А в неділю п'ю, п'ю…»Вперше надруковано у журн. «Перець». — 1948. — № 4. — С. 5.

Подається за виданням: Вишневі усмішки. — С. 110–112.

Голодна кутя — переддень православного свята водохреща (5 січня за ст. ст.).

Стрітення — православне свято (2 лютого за ст. ст.).

Кутя — каша з ячмінних або пшеничних зерен, вживається з солодкою підливкою напередодні різдва та водохреща.

«Стежки-дорожки».Вперше надруковано в газ. «Радянська Україна». — 1948. — 9 квіт.

Подається за виданням: Твори: В 2 т. — Т. 1. — С. 383–386.

«Емка» — так називали в побуті тогочасний легковий автомобіль.

Втора — другий голос у музичній партії.

Позаростали стежки-дорожки… — слова з російської народної пісні.

Директивна нарада.Фейлетон написано 4.VI 1948 р. Вперше надруковано у виданні: Твори: В 7 т. — Т. 6. — С. 116–119.

Подається за машинописною копією рукопису, що зберігається в архіві письменника.

Хрущов Микита Сергійович (1894–1971) — радянський державний і партійний діяч. В 1938–1941 рр. і в 1947–1949 рр. — перший секретар ЦК КП(б)У. В 1953–1964 рр. — перший секретар ЦК КПРС, одночасно в 1958–1964 рр. — Голова Ради Міністрів СРСР. Герой Радянського Союзу (1964), тричі Герой Соціалістичної Праці (1954, 1957, 1961).

Вухналь — спеціальний цвях, яким прибивають підкову до кінського копита, а також підісок (залізну пластину) до нижньої частини дерев'яної осі.

Лобогрійка.Вперше надруковано в газ. «Радянська Україна». — 1948. — 13 черв.

Подається за виданням: Твори: В 2 Т. — Т. 1. — С. 379–382.

Лобогрійка — найпростіша жниварка з ручним скиданням зжатого стебла.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Остап Вишня. Усмішки, фейлетони, гуморески 1944–1950»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Остап Вишня. Усмішки, фейлетони, гуморески 1944–1950» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Остап Вишня. Усмішки, фейлетони, гуморески 1944–1950»

Обсуждение, отзывы о книге «Остап Вишня. Усмішки, фейлетони, гуморески 1944–1950» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.