В радостях под сенью сада… — Стихи Элизабет Баррет Браунинг
…в елизаветинском стиле… — Стиль конца XVI — начала XVII в., во время правления королевы Елизаветы, отличался декоративной усложненностью
Впервые опубликовано в 1902 г., вошло в сборник «Пути и открытия». Киплинг был одним из первых автомобилевладельцев в Англии, и этот рассказ основан на его личном опыте.
На лоне природы (лат.).
Сассекс — это графство стало постоянным местожительством Киплинга с 1902 г., см. стихотворение «Сассекс»
Бантри — залив и порт на юге Ирландии. Возможно, намек на англо-ирландские противоречия
Симонстаун — на восточном берегу мыса Доброй Надежды в Южной Африке
…«Боксер» и тот… — Народное восстание в Китае 1899—1901 гг., подавленное соединенными силами восьми империалистических держав, в том числе англичанами. Названо «боксерским» — символом восставших был сжатый кулак. Эта, как и некоторые другие реплики персонажей рассказа, говорит о том, что это типичные служаки Британской империи, прибывшие домой на отдых или в отставку
Сельскохозяйственный павильон. — На Лондонской выставке впервые возводились постройки из стекла и железа, они крепились металлическими фермами.
Твердую землю (лат.).
Дхау — небольшое индийское судно.
Саул — первый из царей Израилевых.
Нимши — божество индийской мифологии.
Нелли Феррен, Воксы, Юдифь — актеры варьете, куда любил ходить Киплинг
Рассказ написан в 1904 г., вошел в сборник «Пути и открытия». В рассказе Киплингом был использован опыт его южноафриканских впечатлений, которые он накапливал во время ежегодных летних поездок в Южную Африку.
Бухта Саймон — с восточной стороны мыса Доброй Надежды. По другую сторону, на западе, крупнейший город Южной Африки — Кейптаун. Упоминаемые далее Мейсенберг, Сент-Джеймс и Колка — приморские места мыса Доброй Надежды.
Уанка, Булавайо, Солсбери, Замбези — в Южной Родезии.
Я тоже (франц.).
По службе (лат.).
Озеро Ньяса — открыто Ливингстоном.
Повод к войне (лат.).
Впервые опубликован в 1897 г., вошел в сборник «Труды дня».
Дерзость (франц.).
Невоспитанность (франц.).
Стихи в переводе Э. Линецкой.
Впервые рассказ опубликован в 1896 г., вошел в сборник «Дневной труд». Название рассказа — слова из Библии (Екклезиаст, II, 1), означающие бескорыстное благодеяние
…Роберт Бернс, Джералд Масси, Уилки Коллинз, Чарлз Рид, «Тяжелые деньги»… — Литературные вкусы механика Макфи определяются его национальностью и профессией. Он — шотландец и потому, естественно, для него на первом месте Роберт Бернс. Английский поэт Джералд Масси был сыном лодочника, а кроме того, стихи его не отличались особенной «пристойностью». Уилки Коллинз широко известен своими детективными романами. Популярный английский романист Чарлз Рид в романе «Тяжелые деньги» (1863) описал злоключения капитана, шедшего на корабле из Индии
Крайний предел (искаж. лат.).
Кого Бог ррешает погубить, того он лишает рразума (лат.).
Соответственно (лат.).
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу