Афоризмы № 21, 22, 23, 24 и 25.
Афоризмы № 26, 27 и 27*.
Афоризмы № 28, 29 и 29*.
Афоризм № 30.
Афоризмы № 31, 32, 33 и 34.
Из противоречия (лат.).
Афоризмы № 35, 36 и 37.
Афоризм № 38.
Афоризм № 39а.
Афоризмы № 39б и № 40.
Афоризм № 41.
Вторая фраза записи — афоризм № 42.
Афоризмы № 43, 44 и 45.
Афоризм № 46.
Афоризм № 47.
Афоризмы № 48 и № 49.
Афоризм № 50.
Афоризм № 51.
Афоризмы № 52, 53, 54, 54*, 55, 56, 57 и 58.
Афоризм № 59.
Афоризмы № 60, 61 и 62.
Афоризм № 63.
Афоризм № 64/65.
Вайс Эрнст (1884–1940) — австрийский писатель.
Афоризм № 66.
Кернер Йозеф (1888–1950) — немецкий ученый-литературовед. В. Мель, как полагает Брод, — коллега Кафки по работе.
Пфоль — один из начальников Кафки, Пршибрам — соученик.
Афоризм № 67.
«Ф.» — Фелица Бауэр; они с Кафкой еще помолвлены, разрыв произойдет в конце декабря.
Афоризм № 68.
Афоризм № 69.
Афоризм № 70/71.
Афоризм № 72.
Афоризм № 73.
Афоризм № 74.
Афоризм № 75.
Баум Оскар (1883–1940) — писатель, друг Брода и Кафки.
Афоризмы № 76, 76*, 77 и 78.
Афоризм № 79.
Вторая фраза — афоризм № 80.
Афоризм № 81.
Афоризм № 82.
Рассказ «Прометей».
Афоризм № 83.
Афоризм № 84.
Афоризм № 85.
Афоризм № 86.
После слов «восходит к этому страху» вставлено: «Дав совет, змея выполнила свою работу лишь наполовину, она должна еще попытаться сфальсифицировать то, чего добилась, то есть в буквальном смысле укусить себя за хвост». — Прим. М. Брода.
Афоризмы № 87 и № 88.
Афоризмы № 90 и № 91.
После слов «ты подавляешь себя» идет афоризм № 92 — до слов «Создавались все новые…».
Начинаются записи 1918 г. Кафка по-прежнему живет в Цюрау (периодически выезжая в Прагу для продления отпуска по болезни) и пытается немного работать в садах Помологического института под Прагой.
Ленц Якоб (1751–1792) — немецкий писатель.
Афоризмы № 93 и № 94.
Кафка в это время ведет переписку с издательством Курта Вольфа по поводу книги «Сельский врач».
Афоризмы № 95 и № 96.
После слов «с позитивным» идет афоризм № 97.
Афоризм № 98.
«Мгновение» — название журнала Кьеркегора (см. «Нева». 1993. № 3).
Афоризмы № 99 и № 99*.
Брод полагает, что здесь у Кафки описка и вместо «интуиция» должно было быть «интенция», а вся запись связана с работой их общего друга философа Феликса Вельча «Опыт и интенция», вышедшей в 1918 г.
Афоризмы № 100 и № 101.
Афоризм № 102 (вторая фраза в афоризм не вошла).
Афоризм № 103.
Афоризм № 89.
Афоризм № 105.
Афоризм № 106 (после даты).
Афоризм № 106*.
Афоризмы № 107 и № 108.
Афоризм № 109.
Афоризм № 109*.
Брод указывает, что записи с 4.75 по 4.80 представляют собой обсуждение работы Кьеркегора «Страх и трепет», а записи 4.81 и 4.82 — критику Кьеркегора; кроме того, двумя страницами раньше Кафка выписывает в тетрадь термины Кьеркегора «рыцарь бесконечности» и «рыцарь веры», сопровождая их следующей записью: «Задняя мысль Авраама — Значение — Один и тот же голос посылает его туда и возвращает обратно».
В первоначальной редакции эта запись была сделана от первого лица, она начиналась: «Моя духовная нищета» и т. д.
Читать дальше