Leo Tolstoy - Android Karenina

Здесь есть возможность читать онлайн «Leo Tolstoy - Android Karenina» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Android Karenina: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Android Karenina»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“Literary hybrids of Jane Austen novels and zombie stories? That’s so last year. Quirk Books, which released the best‐selling novels Pride and Prejudice and Zombies and Sense and Sensibility and Sea Monsters, has seen the future of the mashup novel, and it is Leo Tolstoy and robots.” -New York Times
“Anna’s nightmare, one of the most famous passages in Anna Karenina, clearly anticipates the “steampunk‐inspired” atmosphere of Android Karenina… Tolstoy didn’t know about steampunk or cyborgs, but he did know about the nightmarishness of steam power, unruly machines, and the creepy half‐human status of the Russian peasant classes.” -Elif Batuman, author of The Possessed, via The New Yorker
“Whenever a truly pulpy trend reaches its apotheosis like this, I can’t help but wonder if we’ll get a new classic out of it.” -io9
“No word on whether she’ll [Anna] be bionically rebuilt following the ending, though. It’s good that this series is branching out to other authors…” -Entertainment Weekly
***
Android Karenina – Sense and Sensibility and Sea Monsters co-author Ben H. Winters is back with an all-new collaborator, legendary Russian novelist Leo Tolstoy, and the result is Android Karenina-an enhanced edition of the classic love story set in a dystopian world of robots, cyborgs, and interstellar space travel.
As in the original novel, our story follows two relationships: the tragic adulterous romance of Anna Karenina and Count Alexei Vronsky, and the much more hopeful marriage of Konstantin Levin and Kitty Shcherbatskaya.These four, yearning for true love, live in a steampunk-inspired 19th century of mechanical butlers, extraterrestrial-worshiping cults, and airborne debutante balls. Their passions alone would be enough to consume them-but when a secret cabal of radical scientific revolutionaries launches an attack on Russian high society's high-tech lifestyle, our heroes must fight back with all their courage, all their gadgets, and all the power of a sleek new cyborg model like nothing the world has ever seen.
Filled with the same blend of romance, drama, and fantasy that made the first two Quirk Classics New York Times best sellers, Android Karenina brings this celebrated series into the exciting world of science fiction.
Leo Tolstoy wrote two of the greatest novels in world literature: War and Peace and Anna Karenina.
Ben H. Winters is coauthor of Sense and Sensibility and Sea Monsters, which was hailed by The Onion A.V. Club as a "sheer delight" and by Library Journal as "strangely entertaining, like a Weird Al version of an opera aria." Mr. Winters lives in Brooklyn.

Android Karenina — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Android Karenina», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

At that instant Alexei Alexandrovich did in fact walk into the room with his calm, awkward gait, his robotic right eye turning slowly in his head, scanning everyone in all corners of the room. Lupo, who had been curled up in the corner, waiting loyally for his master to conclude his conversation, slunk hurriedly away.

Glancing at his wife and Vronsky, Alexei Alexandrovich went up to the lady of the house, and sitting down for a cup of tea, began talking in his deliberate, always audible voice, in his habitual tone of banter, laced with menace.

“Your Rambouillet is in full conclave,” he said, looking round at all the party, “the graces and the muses.”

But Princess Betsy could not endure that tone of his-“sneering,” as she called it, using the English word, and like a skillful hostess she at once brought him into a serious conversation on the subject of universal conscription. Alexei Alexandrovich was immediately interested in the subject, and began seriously defending the Ministry’s latest decree against Princess Betsy, who had attacked it.

Vronsky and Anna still sat at the little table.

“This is indecorous,” whispered one lady, with an expressive glance at Madame Karenina, Vronsky, and her husband.

“What did I tell you?” said Anna’s friend.

Not only those ladies, but almost everyone in the room, even Princess Myakaya and Betsy herself, looked several times in the direction of these two, withdrawn from the general circle, as though that were a disturbing fact. Alexei Alexandrovich was the only person who did not once look in that direction, having entered into an interesting discussion elsewhere in the room.

Noticing the disagreeable impression that was being made on everyone, Princess Betsy slipped someone else into her place to listen to Alexei Alexandrovich, and went up to Anna.

“I’m always amazed at the clearness and precision of your husband’s language,” she said.

“Oh, yes!” said Anna. She crossed over to the big table and took part in the general conversation.

Alexei Alexandrovich, after staying half an hour, went up to his wife and suggested that they should go home together. But she answered, not looking at him, that she was staying for supper. Alexei Alexandrovich made his bows and withdrew.

After supper, Madame Karenina at last excused herself, and found her streamlined II/Coachman/47-T outside, chilled with the cold. A II/Footman/C(c)43 stood opening the carriage door. The II/Porter/7e62 stood holding open the great door of the house. Android Karenina, with her dexterous metal fingers, was unfastening the lace of her mistress’s sleeve caught in the hook of her fur cloak, and averting her faceplate while, with bent head, Anna listened to the words Vronsky murmured as he escorted her down.

“You’ve said nothing, of course, and I ask nothing,” he was saying, “but you know that friendship’s not what I want: that there’s only one happiness in life for me, that word that you dislike so… yes, love!…”

“Love,” Anna repeated slowly, feeling the painful burn on her calf. “Love.” (Later, as she fell asleep that night, Anna thought she remembered hearing Android Karenina say it too- “love” -though of course this was impossible: her dear beloved-companion had no capacity to speak, no Vox-Em at all.)

“I don’t like the word,” she said to Vronsky. “I don’t like it that it means too much to me, far more than you can understand,” and she glanced into his face. “Au revoir!”

She gave him her hand, and with her rapid, springy step she passed by the II/Porter/7e62 and vanished into the carriage.

Her glance, the touch of her hand, set him aflame. He kissed the palm of his hand where she had touched it. Lupo reared back and bayed his artificial bay, almost but not quite real, up toward the light of the full moon, as if in greeting to the people who lived there.

CHAPTER 4

IT WAS NOT TRUE, as the wagging tongues at Princess Betsy’s would have it, that the members of the Higher Branches, those who had ascended to the highest ranks of service in the Ministry, had eschewed Class III companion robots. In fact their experiments, experiments hidden from most of the world, had been quietly advancing the art of robotic engineering, so much so that a new generation of Class IIIs had been born, as yet unknown to the public.

Alexei Alexandrovich’s Class III, for example, was his Face. That cold sheath of metal that covered the right front portion of his skull, which people (including his wife) assumed existed for purely cosmetic reasons, was in fact a servomechanism of the most advanced technological achievement, with which he communed directly, using not his voice but the synapses of his brain. It was a Thinking Machine, quite literally, for Alexei Alexandrovich did not rely upon his Class III to pour him tea or carry his suitcases, but rather to help him reason out those problems that confronted him in his work-that is to say, the most crucial questions of Russian life.

Lately, though, Alexei Alexandrovich’s Face had been evolving to better serve its master, exactly as all Class IIIs were designed to do; its counsel had begun to extend, for example, past professional considerations into personal issues as well. So, though Alexei Alexandrovich had seen nothing striking or improper in the fact that his wife was sitting with Vronsky at a table apart, in eager conversation with him about something, his Face disagreed, and suggested to him in the carriage on the way home that there was something in the relationship that was striking and improper, and for that reason it seemed to him too to be improper. He made up his mind that he must speak of it to his wife.

On reaching home Alexei Alexandrovich went to his study, as he usually did, seated himself in his low chair, activated a chitator relating to tank-tread construction at the place where he had paused it, and listened till one o’clock, just as he usually did. At his usual time he got up and made his toilet for the night. Anna Arkadyevna had not yet come in. With a book under his arm he went upstairs. But this evening, instead of his usual thoughts and meditations upon official details, his thoughts were absorbed by his wife and something disagreeable connected with her. Contrary to his usual habit, he did not get into bed, but fell to walking up and down the rooms with his hands clasped behind his back. He could not go to bed, feeling that it was absolutely needful for him first to think thoroughly over the position that had just arisen.

When Alexei Alexandrovich had made up his mind that he must talk to his wife about it, it had seemed a very easy and simple matter. But now, when he began to think over the question that had just presented itself, it seemed to him very complicated and difficult.

I am not jealous, of course, he thought.

OH?

This was the Face. Its voice appeared in Alexei Alexandrovich’s mind, as clear and strong as if he were in conversation with another man, though no one could hear it but he.

No. Jealousy according to my notions is an insult to one’s wife, and one ought to have confidence in one’s wife.

AND YOU HAVE NO SUCH LACK OF CONFIDENCE .The Face’s tone was decidedly neutral, implying no opinion.

“Yes,” Alexei Alexandrovich replied aloud. “For though my conviction that jealousy is a shameful feeling and that one ought to feel confidence has not broken down-I feel that I was standing face to face-”

AS IT WERE .

“Yes, very clever, face to face, as it were, with something illogical and irrational, and I do not know what is to be done.”

INDEED. FOR YOU STAND FACE TO FACE WITH LIFE, WITH THE POSSIBILITY OFYOUR WIFE’S LOVING SOMEONE OTHER THAN YOU, AND THIS FEELS IRRATIONAL AND INCOMPREHENSIBLE .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Android Karenina»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Android Karenina» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Android Karenina»

Обсуждение, отзывы о книге «Android Karenina» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.