Leo Tolstoy - Android Karenina

Здесь есть возможность читать онлайн «Leo Tolstoy - Android Karenina» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Android Karenina: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Android Karenina»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“Literary hybrids of Jane Austen novels and zombie stories? That’s so last year. Quirk Books, which released the best‐selling novels Pride and Prejudice and Zombies and Sense and Sensibility and Sea Monsters, has seen the future of the mashup novel, and it is Leo Tolstoy and robots.” -New York Times
“Anna’s nightmare, one of the most famous passages in Anna Karenina, clearly anticipates the “steampunk‐inspired” atmosphere of Android Karenina… Tolstoy didn’t know about steampunk or cyborgs, but he did know about the nightmarishness of steam power, unruly machines, and the creepy half‐human status of the Russian peasant classes.” -Elif Batuman, author of The Possessed, via The New Yorker
“Whenever a truly pulpy trend reaches its apotheosis like this, I can’t help but wonder if we’ll get a new classic out of it.” -io9
“No word on whether she’ll [Anna] be bionically rebuilt following the ending, though. It’s good that this series is branching out to other authors…” -Entertainment Weekly
***
Android Karenina – Sense and Sensibility and Sea Monsters co-author Ben H. Winters is back with an all-new collaborator, legendary Russian novelist Leo Tolstoy, and the result is Android Karenina-an enhanced edition of the classic love story set in a dystopian world of robots, cyborgs, and interstellar space travel.
As in the original novel, our story follows two relationships: the tragic adulterous romance of Anna Karenina and Count Alexei Vronsky, and the much more hopeful marriage of Konstantin Levin and Kitty Shcherbatskaya.These four, yearning for true love, live in a steampunk-inspired 19th century of mechanical butlers, extraterrestrial-worshiping cults, and airborne debutante balls. Their passions alone would be enough to consume them-but when a secret cabal of radical scientific revolutionaries launches an attack on Russian high society's high-tech lifestyle, our heroes must fight back with all their courage, all their gadgets, and all the power of a sleek new cyborg model like nothing the world has ever seen.
Filled with the same blend of romance, drama, and fantasy that made the first two Quirk Classics New York Times best sellers, Android Karenina brings this celebrated series into the exciting world of science fiction.
Leo Tolstoy wrote two of the greatest novels in world literature: War and Peace and Anna Karenina.
Ben H. Winters is coauthor of Sense and Sensibility and Sea Monsters, which was hailed by The Onion A.V. Club as a "sheer delight" and by Library Journal as "strangely entertaining, like a Weird Al version of an opera aria." Mr. Winters lives in Brooklyn.

Android Karenina — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Android Karenina», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“May we sit here?”

Anna, lost in her thoughts, gave no answer. Alexei can never love me; that I must admit to myself: he has already ceased to love me, and once he understands that I am a machine-woman, he will be glad for the excuse to be through with our connection.

The couple did not notice, under her veil, her panic-stricken face. They seated themselves, and intently but surreptitiously scrutinized her clothes. Both husband and wife seemed repulsive to Anna. The husband asked, would she allow him to smoke, obviously not with a view to smoking but to getting into conversation with her. Taking her silence for assent, he said to his wife in French something about caring less to smoke than to talk. They made inane and affected remarks to one another about how they hoped this ride would be free of koschei, and about how someone or other’s old maiden aunt had been eaten by an alien; all these comments, she felt sure, made entirely for her benefit. Anna saw clearly that they were sick of each other, and hated each other. And no one could have helped hating such miserable monstrosities.

A second bell sounded, and was followed by moving of luggage, noise, shouting and laughter. It was so clear to Anna that there was nothing for anyone to be glad of, that this laughter irritated her agonizingly, and she would have liked to stop up her ears not to hear it. At last the third bell rang, there was the electric crackle in the air, the loud, bright hum of the repulsion magnets engaging, and the man next to her crossed himself. It would be interesting to ask him what meaning he attaches to that, thought Anna, looking angrily at him. She rapidly rose from the bench; in a moment she forgot the couple who had so irritated her, and she stood on the platform, breathing the fresh air.

Yes, what did I stop at? That I couldn’t conceive a position in which life would not be a misery, that we are all created to be miserable; some of us are created by God, and some of us by man. We all invent means of deceiving each other. And when one understands the truth, what is one to do?

Yes, I’m very much worried, for my mind has been subsumed by a machine, a machine with a deadly purpose in contravention of all that my heart cries out that I am! This is what reason was given me for, to escape; so then one must escape: why not put out the light when there’s nothing more to look at, when it’s sickening to look at it all? But how?

Why are they talking, why are they laughing? It’s all falsehood, all lying, all humbug, all cruelty!…

The cruelty, the cruelty of this machine that was a part of her, forever a part. She had insisted to Android Karenina that she could not perform such a mission, and yet-as long as she lived, this cruel Mechanism would be lurking within her, bidding her to kill, to destroy, to do evil.

With a rapid, light step she went down the steps that led from the platform to the magnet bed and saw in the near distance the approaching Grav.

She looked at the lower part of its carriages, at the rivets and wires and the long, vibrating pylons of the first carriage slowly oscillating, and tried to measure the middle between the left and right pylons, and the very minute when the Grav would arrive.

There, she said to herself, looking into the shadow of the carriage, as the sunlight reflected magnificently off the spotless prow of the Grav. There, in the very middle, and I will punish him, and I will escape from this hateful machine that I have become.

A feeling such as she had known when about to take the first plunge in bathing came upon her, and she crossed herself. And exactly at the moment when she could wait no longer, she drew her head back into her shoulders, fell on her hands under the carriage, and lightly, as though she would rise again at once, dropped on to her knees. And at the same instant she was terror-stricken at what she was doing. Where am I? What am I doing? What for? She tried to get up, to drop backward but something huge and merciless struck her on the head and rolled her on her back. Lord, forgive me all! she thought, feeling it impossible to struggle.

And the monitor on which she had viewed that great communiqué filled with troubles, falsehoods, sorrow, and evil, flared up more brightly than ever before, lighted up for her all that had been in darkness, flickered, began to grow dim, and was quenched forever.

I WILL PUNISH HIM AND I WILL ESCAPE FROM THIS HATEFUL MACHINE THAT I HAVE - фото 15

“I WILL PUNISH HIM, AND I WILL ESCAPE FROM THIS HATEFUL MACHINE THAT I HAVE BECOME”

CHAPTER 19

ANDROID KARENINA, HAVING ESCAPED the crowd of Toy Soldiers who set upon her at the carriage and having found Anna nowhere in sight, retreated to the safe house in an obscure Moscow neighborhood where her one confidante in this world awaited: a squat and bearded man in a dusty white laboratory coat, who wore a small box with numerous small buttons on his belt.

The man from UnConSciya recounted to Android Karenina what had become of Anna Arkadyevna. The Class IX robot from the future took the news of Anna’s fate with evident sadness, her eyebank flashing to melancholy blue.

“And the body?”

He nodded, smoothed his dirty beard. “We shall disintegrate all trace of it, that Tsar Alexei may not discover the Mechanism.”

“No,” said Android Karenina, softly. “I have another idea.”

***

The Phoenix godmouth disgorged Anna Karenina’s body in the same place, on the magnet bed of the Moscow Grav, on a cold day some years earlier. At the moment the body emerged from the maw of the godmouth, the sky ricocheted with a queer sort of thunder-a crack in the sky that echoed across all the infinities of that instant and was noted with apprehension both by Count Alexei Kirillovich Vronsky, who was at the station to meet his mother, and by Anna Arkadyevna Karenina, a fashionable lady and the wife of a prominent government minister.

Shortly thereafter, there occurred a frightful commotion on the platform, as the news raced about of a grim discovery: a pair of battered bodies, a man and a woman, evidently smashed by the rushing weight of the oncoming Grav, had been discovered together upon the magnet bed. Count Vronsky, who only moments earlier had been introduced to Anna Karenina and utterly bewitched, now felt deeply disconcerted by the sight of these two corpses, man and woman, lying together amid the grim finality of death.

Though station workers had quickly covered the bodies under a cloth, a delicate hand could be seen extending outward plaintively toward the platform. Vronsky looked again at Anna, with whom he had been so immediately smitten, to find her staring in unspeaking horror at the scene. Overcome by a distinct sense of cosmic unease, he bowed politely and bid her farewell. If she took notice of him, she gave no sign.

Vronsky made no further effort to pursue an acquaintance with Madame Karenina; did not ask her for the mazurka at Kitty Shcherbatsky’s float; and remained in Moscow for the remainder of the season.

EPILOGUE: THE NEW HISTORY

IN THE SLANTING EVENING SHADOWS cast by the baggage piled up on the platform, Vronsky in his long regimental overcoat and gleaming silver hat, with his hands in his pockets, strode up and down, like a proud lion displaying himself for an admiring crowd, turning sharply after twenty paces. His beloved-companion robot, Lupo, strutted along behind him as always, the silver paneling of his lupine frame glimmering beautifully in the late-day sun, as together man and machine awaited departure on their newest assignment.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Android Karenina»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Android Karenina» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Android Karenina»

Обсуждение, отзывы о книге «Android Karenina» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x