Париж, октябрь 1836 г.
Повесть «Старая дева» первоначально публиковалась в газете «Ля пресс» в октябре — ноябре 1836 года. В 1837 году «Старая дева» была издана в третьем томе «Сцен провинциальной жизни», а в 1844 году — переиздана в составе «Человеческой комедии» (тоже в третьем томе «Сцен провинциальной жизни»). Помимо общего замысла, который объединяет произведения, составляющие социально-историческую эпопею Бальзака, «Старая дева» связана с «Человеческой комедией» и так называемыми «возвращающимися персонажами». Например, в романе «Музей древностей» действуют персонажи «Старой девы»: дю Букье и его жена (правда, под именем дю Круазье), шевалье де Валуа и многие другие (см. также «Жизнь холостяка», «Утраченные иллюзии», «Блеск и нищета куртизанок», «Беатриса», «Комедианты неведомо для себя», где Бальзак сообщает о судьбе Сюзанны, принявшей имя г-жи дю Валь-Нобль).
...Ламот-Валуа, замешанной в деле об ожерелье. — Графиня де Ламот, приближенная королевы Марии-Антуанетты, обвиненная в краже ожерелья, была подвергнута наказанию кнутом, клеймению каленым железом и тюремному заключению.
...несколько шуанил — то есть принимал участие в роялистском движении шуанов.
Моле , Франсуа-Рене (1734—1802) — французский актер, исполнял роли главным образом «первых любовников»; пользовался репутацией изящного и элегантного человека.
Кифера — прозвище Афродиты, богини любви, связанное с городом Кифера, где существовал древний культ этой богини.
Барон де Фенест — герой сатирического романа французского писателя Агриппы д'Обинье (1552—1630) «Приключения барона де Фенеста».
Монкада — Франсиско де Монкада (1586—1635) — испанский военачальник; отличался большой изворотливостью при выполнении дипломатических поручений.
Гожусь ( лат. ).
Раковина Венеры ( лат. ).
Сартин , Габриель (1729—1801) — крупный чиновник, долгие годы служивший в уголовном суде и полиции.
Арну , София (1744—1802) — оперная певица; считалась в свое время одной из блестящих по красоте и уму французских женщин.
Алкмена — в античной мифологии возлюбленная Юпитера; Юпитер, пленившись ею, принял вид ее супруга Амфитриона и добился благосклонности Алкмены.
Бертье , Луи-Александр (1753—1815) — маршал наполеоновской армии.
Цинциннат , Люций Квинкций — римский консул (460 год до н. э.) и диктатор (458 и 439 годы до н. э.), пользовавшийся репутацией человека, приверженного к простой сельской жизни и земледельческому труду.
Баррас , Поль-Жан, виконт (1775—1829) — один из руководителей контрреволюционного переворота 9 термидора 1794 года, приведшего к гибели якобинской диктатуры, член правительства Директории, беспринципный политик и спекулянт.
Бернадот , Шарль (1764—1844) — наполеоновский маршал; с 1813 года участвовал в борьбе о наполеоновской Францией; с 1818 года — король Швеции, принявший имя Карла XIV Иоанна.
Мелас , Михаэль-Фридрих-Бенедикт, барон (1729—1806) — австрийский фельдмаршал, участник битвы при Маренго.
Жокрис — традиционный персонаж французских средневековых фарсов; отличался наивностью и доверчивостью и потому постоянно попадал в глупое положение.
Седен , Мишель-Жан (1719—1797) — французский драматург.
В пух и прах ( итал. ).
И всеми, сколько ни на есть ( итал. ).
Избирательные коллегии — коллегии по выбору в палату депутатов. Согласно закону от 29 июня 1820 года, крупные собственники обладали исключительным правом заседать как в окружных, так и в департаментских коллегиях, располагая таким образом двумя голосами.
Агнеса — действующее лицо комедии Мольера «Урок женам» (1622).
...спасти свое отечество в битве при Цюрихе и стакнуться с поставщиками. — Речь идет о генерале Андре Массена (1756—1817), командовавшем французскими войсками в битве при Цюрихе (1799); злоупотребляя своим положением, он наживался на бесчестных сделках с военными поставщиками.
Помещика ( англ. ).
Читать дальше