Jack London - Before Adam
Здесь есть возможность читать онлайн «Jack London - Before Adam» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, Исторические приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Before Adam
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Before Adam: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Before Adam»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Before Adam — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Before Adam», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Life was hit or miss and happy-go-lucky with us. Little was ever planned, and less was executed. We ate when we were hungry, drank when we were thirsty, avoided our carnivorous enemies, took shelter in the caves at night, and for the rest just sort of played along through life.
We were very curious, easily amused, and full of tricks and pranks. There was no seriousness about us, except when we were in danger or were angry, in which cases the one was quickly forgotten and the other as quickly got over.
We were inconsecutive, illogical, and inconsequential. We had no steadfastness of purpose, and it was here that the Fire People were ahead of us. They possessed all these things of which we possessed so little. Occasionally, however, especially in the realm of the emotions, we were capable of long-cherished purpose. The faithfulness of the monogamic couples I have referred to may be explained as a matter of habit; but my long desire for the Swift One cannot be so explained, any more than can be explained the undying enmity between me and Red-Eye.
But it was our inconsequentiality and stupidity that especially distresses me when I look back upon that life in the long ago. Once I found a broken gourd which happened to lie right side up and which had been filled with the rain. The water was sweet, and I drank it. I even took the gourd down to the stream and filled it with more water, some of which I drank and some of which I poured over Lop-Ear. And then I threw the gourd away. It never entered my head to fill the gourd with water and carry it into my cave. Yet often I was thirsty at night, especially after eating wild onions and watercress, and no one ever dared leave the caves at night for a drink.
Another time I found a dry; gourd, inside of which the seeds rattled. I had fun with it for a while. But it was a play thing, nothing more. And yet, it was not long after this that the using of gourds for storing water became the general practice of the horde. But I was not the inventor. The honor was due to old Marrow-Bone, and it is fair to assume that it was the necessity of his great age that brought about the innovation.
At any rate, the first member of the horde to use gourds was Marrow-Bone. He kept a supply of drinking-water in his cave, which cave belonged to his son, the Hairless One, who permitted him to occupy a corner of it. We used to see Marrow-Bone filling his gourd at the drinking-place and carrying it carefully up to his cave. Imitation was strong in the Folk, and first one, and then another and another, procured a gourd and used it in similar fashion, until it was a general practice with all of us so to store water.
Sometimes old Marrow-Bone had sick spells and was unable to leave the cave. Then it was that the Hairless One filled the gourd for him. A little later, the Hairless One deputed the task to Long-Lip, his son. And after that, even when Marrow-Bone was well again, Long-Lip continued carrying water for him. By and by, except on unusual occasions, the men never carried any water at all, leaving the task to the women and larger children. Lop-Ear and I were independent. We carried water only for ourselves, and we often mocked the young water-carriers when they were called away from play to fill the gourds.
Progress was slow with us. We played through life, even the adults, much in the same way that children play, and we played as none of the other animals played. What little we learned, was usually in the course of play, and was due to our curiosity and keenness of appreciation. For that matter, the one big invention of the horde, during the time I lived with it, was the use of gourds. At first we stored only water in the gourds—in imitation of old Marrow-Bone.
But one day some one of the women—I do not know which one—filled a gourd with black-berries and carried it to her cave. In no time all the women were carrying berries and nuts and roots in the gourds. The idea, once started, had to go on. Another evolution of the carrying-receptacle was due to the women. Without doubt, some woman's gourd was too small, or else she had forgotten her gourd; but be that as it may, she bent two great leaves together, pinning the seams with twigs, and carried home a bigger quantity of berries than could have been contained in the largest gourd.
So far we got, and no farther, in the transportation of supplies during the years I lived with the Folk. It never entered anybody's head to weave a basket out of willow-withes. Sometimes the men and women tied tough vines about the bundles of ferns and branches that they carried to the caves to sleep upon. Possibly in ten or twenty generations we might have worked up to the weaving of baskets. And of this, one thing is sure: if once we wove withes into baskets, the next and inevitable step would have been the weaving of cloth. Clothes would have followed, and with covering our nakedness would have come modesty.
Thus was momentum gained in the Younger World. But we were without this momentum. We were just getting started, and we could not go far in a single generation. We were without weapons, without fire, and in the raw beginnings of speech. The device of writing lay so far in the future that I am appalled when I think of it.
Even I was once on the verge of a great discovery. To show you how fortuitous was development in those days let me state that had it not been for the gluttony of Lop-Ear I might have brought about the domestication of the dog. And this was something that the Fire People who lived to the northeast had not yet achieved. They were without dogs; this I knew from observation. But let me tell you how Lop-Ear's gluttony possibly set back our social development many generations.
Well to the west of our caves was a great swamp, but to the south lay a stretch of low, rocky hills. These were little frequented for two reasons. First of all, there was no food there of the kind we ate; and next, those rocky hills were filled with the lairs of carnivorous beasts.
But Lop-Ear and I strayed over to the hills one day. We would not have strayed had we not been teasing a tiger. Please do not laugh. It was old Saber-Tooth himself. We were perfectly safe. We chanced upon him in the forest, early in the morning, and from the safety of the branches overhead we chattered down at him our dislike and hatred. And from branch to branch, and from tree to tree, we followed overhead, making an infernal row and warning all the forest-dwellers that old Saber-Tooth was coming.
We spoiled his hunting for him, anyway. And we made him good and angry. He snarled at us and lashed his tail, and sometimes he paused and stared up at us quietly for a long time, as if debating in his mind some way by which he could get hold of us. But we only laughed and pelted him with twigs and the ends of branches.
This tiger-baiting was common sport among the folk. Sometimes half the horde would follow from overhead a tiger or lion that had ventured out in the daytime. It was our revenge; for more than one member of the horde, caught unexpectedly, had gone the way of the tiger's belly or the lion's. Also, by such ordeals of helplessness and shame, we taught the hunting animals to some extent to keep out of our territory. And then it was funny. It was a great game.
And so Lop-Ear and I had chased Saber-Tooth across three miles of forest. Toward the last he put his tail between his legs and fled from our gibing like a beaten cur. We did our best to keep up with him; but when we reached the edge of the forest he was no more than a streak in the distance.
I don't know what prompted us, unless it was curiosity; but after playing around awhile, Lop-Ear and I ventured across the open ground to the edge of the rocky hills. We did not go far. Possibly at no time were we more than a hundred yards from the trees. Coming around a sharp corner of rock (we went very carefully, because we did not know what we might encounter), we came upon three puppies playing in the sun.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Before Adam»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Before Adam» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Before Adam» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.