• Пожаловаться

Луи-Фердинанд Селин: Феерия для другого раза II (Норманс)

Здесь есть возможность читать онлайн «Луи-Фердинанд Селин: Феерия для другого раза II (Норманс)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Харків, год выпуска: 2003, ISBN: 966-03-2332-8, издательство: Фоліо, категория: Классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Луи-Фердинанд Селин Феерия для другого раза II (Норманс)

Феерия для другого раза II (Норманс): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Феерия для другого раза II (Норманс)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Большой интерес для почитателей Л.-Ф. Селина (1894–1961) – классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века – представляет первое издание на русском языке романов «Феерия для другого раза…» и «Бойня». Главные действующие лица «Феерии…», как и знаменитой трилогии «Из замка в замок», «Север», «Ригодон», – сам Селин, его жена Лили-Арлетт и кот Вебер. А еще Париж, в апреле 1944 г. подвергшийся бомбардировкам американских и английских ВВС. Обезумевшие соседи, вороватые консьержки, беженцы, одичавшие животные – огромная и скорбная процессия живых и мертвых проходит перед Селином. Он – зритель Конца Света, хроникер трагических событий, оказавшийся в нужном месте в нужный час. А впереди – бегство, новые испытания…

Луи-Фердинанд Селин: другие книги автора


Кто написал Феерия для другого раза II (Норманс)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Феерия для другого раза II (Норманс) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Феерия для другого раза II (Норманс)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они задали перцу предместьям, они сбрасывали на Сент-Уан целые составы мин, бомб и гранат всех сортов, но скоро все изменится! все происходящее – только репетиция!.. все будет по-другому, когда они ударят прямо в сердце! Текел было предсказано… Фарес! Мене!..* [31] вот тогда мы услышим!.. ужо мы выпучим глаза… я еще раз обращаюсь к Лили!

– Они засыпают нас зажигалками! Скажи Жюлю, чтоб он бросил все! Крикни ему через окно!

Она зовет его… он не слышит… ураган бушует вовсю! вот!.. осколок впивается в стену… фасад здания трескается… осколки кирпичей низвергаются в пустоту!..

– А, это его печь! Скажи, это печь Жюля! – говорю я Лили… – Гончар – твоя любовь! Гончарная глина – твоя печаль!..

– Но ему, должно быть, хочется пить! – отвечает она. – Ему там, наверху, нечего пить…

Какое беспокойство о его благополучии!

Тогда я ору:

– Ты хочешь пить, псих? Ты хочешь воды?

Существует предел досягаемости крика! Триста-четыреста метров!.. а он наверху, безногий калека, на мельничной крыше!

– Ее должны снести! – предвижу я. – С меня хватит! Черт возьми! Я так и вижу, что он сдох, там, наверху, в свистопляске языков пламени и рассыпающихся искр!.. зной! зной!.. ему вовсе не хочется пить! жулик! свинья! и как он вернется на свою тележку! на эту сцену! безногий акробат! он чудесно устроился! он художник, ему музы прислуживают! А вокруг натужно хрипят самолеты! и взрывы! сражаются целые эскадрильи! буравят! проносятся вихрем в потоках шрапнели, сбрасывают бомбы на крыши!.. отблески, рикошет осколков! в облаках! зеленые! желтые! это ли не рай для художника? Там я вижу Жюля! он бросает в пламя сумасшедшие бабки! у него жажда? ну и что? Блеск! Кто ему туда, наверх, попрет воды?… пожары вокруг… по крайней мере, на три сотни метров кусты залиты огнем зажигалок! и непрерывно летящие «кастрюли», которые шлепаются: буууух! все качается!.. отнести, что ли, Жюлю воды!.. мне кажется, это как-то неправильно… мне кажется, он наслаждается огненным представлением вокруг него! ну, мне так кажется! подобное можно увидеть не раньше, чем через тысячу лет! Я, когда-то побывавший на Ипподроме,* [32]в Зимнем цирке со своей бабушкой, я могу вам рассказать, где на самом деле устраивали настоящие феерии, там показывали, например, «Взятие Пекина»!* [33]Из-под купола опускали военный корабль, весь в синих полотнах, со всем экипажем, оснасткой, расцвеченный флагами! А иллюминация! не меньше тысячи лампочек! и все-таки это кажется чепухой по сравнению с тем, что происходит сейчас в Исси! Пюто, Гренель! из нашего окна отлично все видно, и тому, другому, тоже, с его башни! но тут вопрос пышности декораций, затрат на постановку, богатства шумовых эффектов и реквизита! а! ты там! гончар, честное слово! он мог бы провернуть эту мерзость, сидя на своей площадке!* [34]Он наслаждается!.. и через тысячу лет ему не увидеть такого великолепия!

Смотри, целый флот, не меньше ста тяжелых самолетов… бледные в лучах прожекторов… бледные как смерть… над Отей!.. лучи преследуют их… скрещиваются на крыльях самолетов… под крыльями – весь Отей!.. Весь Отей, затемненный, тусклый… улицы… церковь… можно даже разглядеть людей, притаившихся в подворотнях, все залито светом… если б кто-то там притаился! Но улицы до смешного пустынны!.. Вот черт! Но эта пустота тревожна… хорошо различимы витрины, газовые фонари… как если бы мы сами находились в Отей… чуть темнее на улице Ламарк!.. Пелена света, пляска теней, а потом, все-таки, танец вещей… ах, как это весело!.. вся мебель танцует танго, танцует под нами паркет… Истинно! Истинно, говорю вам! Я снова смотрю в окно! Я хочу увидеть, взлетит ли мельница и Жюль с нею… или они продолжат свой спор? Да, мадам! Он откатывается назад! Жюль! И снова катится вперед! Ударяется об ограждение! И бум! Его почти снесло с его подставки!.. снова падает! катается! перекатывается! Вся башня – его цирковая арена!

– Прыгай! – кричу я ему. – Прыгай! художник! прыгай на печь!

Мне хочется смеяться… и плакать.

Он бы прыгнул и, может, даже перелетел бы?… это же монстр, он способен на все!.. полоумный! но он не прыгает! ему не пробить ограждение!

Повторяю, пекло – в Гренелль, и оно шлет на нас свои торнадо! Жажда!.. хочется пить… и не только Жюлю! нам тоже хочется пить!.. нет больше водопроводных кранов, из которых хлещет вода! нет больше бутылок!.. что бы ему предложить? что придумать?… но, прежде всего, почему он там? Как он туда забрался? на руках? на спине? на подъемнике? Ба-бах!.. это сбивает с толку, честное слово! он прижат к стене!.. бух! в стену!.. я больше не отпускаю Лили… шквал осколков… трещат, заполняя комнату! какая отвратительная какофония! спектакль не спектакль! я ничего не выдумываю… какая ночь!.. фантастические силы приведены в движение! бесолеты-то не страдают, даже набитые взрывчаткой, фугасами, зажигалками, даже взрываясь! сталкиваются, чтобы заставить облака восхитительно заполыхать! молнии рассекают небо каждую секунду! вспышки ужасающие, кажется, что они зажгли не одно здание! они блуждают в небесах… по восемь… десять… двенадцать за раз! сорванные крыши! развороченные подвалы!.. все-таки это наводит на размышления!.. неужели Жюль причастен к концу света?… возможно! он наверху! конечно!.. конечно! его судорожные движения… видите?… видите?… согласитесь, он в сговоре с дьяволом! он обращается к молниям!.. он дирижирует ими! Именно он направляет удары молний!.. смертоносный груз самолетов! буйство прожекторов!.. и залпы зениток! зеленые очереди шрапнели… желтые… Жюль, он в одиночестве, на маленькой платформе! единолично возвышается над разбушевавшимися стихиями, охватившими весь горизонт!.. он наслаждается зрелищем, он задирает нос!.. он возвышается над горящим Парижем, словно лоцман в рубке корабля!.. да, ах, у него жажда? лоцман-обрубок!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Феерия для другого раза II (Норманс)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Феерия для другого раза II (Норманс)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Луи-Фердинанд Селин: Защитительная записка
Защитительная записка
Луи-Фердинанд Селин
Луи Селин: Банда гиньолей
Банда гиньолей
Луи Селин
Луи-Фердинанд Селин: Бойня
Бойня
Луи-Фердинанд Селин
Луи-Фердинанд Селин: Феерия для другого раза I
Феерия для другого раза I
Луи-Фердинанд Селин
Луи-Фердинанд Селин: Север
Север
Луи-Фердинанд Селин
Луи-Фердинанд Селин: Ригодон
Ригодон
Луи-Фердинанд Селин
Отзывы о книге «Феерия для другого раза II (Норманс)»

Обсуждение, отзывы о книге «Феерия для другого раза II (Норманс)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.