Хуан Гойтисоло - Макбара (Отрывки из романа)

Здесь есть возможность читать онлайн «Хуан Гойтисоло - Макбара (Отрывки из романа)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1988, ISBN: 1988, Издательство: Радуга, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Макбара (Отрывки из романа): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Макбара (Отрывки из романа)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Макбара (Отрывки из романа) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Макбара (Отрывки из романа)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

утопия идеальной кочевой жизни : мир без государств и правителей, свободное общение людей и обращение товаров, общественная территория, пастбище, где действует лишь центробежная сила : отменены собственность и неравенство, нерушимые пространственные границы владений, привилегии возраста и пола, глупое накопительство : признана неограниченная свобода, как у цыган, запросто нарушающих любые границы : царит дух поисков и приключений : земля стала как море, по которому можно плыть, распевая песню рыбака : да здравствует гостеприимство бродяг, да здравствует главная площадь, франко-порт свободной купли-продажи и свободных дискуссий, свободного обмена мыслями

кочевники в океане или рыбаки среди песков : пальмовые рощи в центре пустыни — островки зелени в охряном море, тронутом легкой зыбью барханов : воткнутые в землю шесты напоминают мачты : маленькие караваны — флотилии в боевом строю

у пустыни много общего с океаном : открытое пространство, одиночество, безмолвие, движение волн и барханов, безмерная первозданная свобода, идеальная чистота и ясность

игра изменчивых стихий : всеобщая зависимость от ветра и дождя, солнца и луны, от звезд и бурь

осторожность, веками накопленный опыт в борьбе с коварными причудами погоды, предательскими капризами неба

острое чувство ориентации в пространстве, ряды светил — точно строки, которые надо прочесть, лишь дар прорицателя поможет найти желанный берег или золотоносную жилу

движение, мужество, неуверенность, сплочение перед лицом опасности, выносливость, умение сдерживать порывы, теплое, братское гостеприимство

он садится на землю, открывает хитрые замки видавшего виды чемодана и, выполняя положенный ритуал, чертит вокруг него мелом на земле магический круг, читает молитву, простерев руки ладонями вверх, вынимает из чемодана пучок целебных трав и показывает окружающим цветной плакат, на котором изображено развитие беременности

перечисляет опасности, грозящие женскому телу, рекламирует свой товар как верную панацею от женских бед, — произносит заклинание, отгоняющее дьявола, показывает стеклянную бутылочку с густо окрашенной жидкостью, встряхивает, пока пена не поднимается к горлышку, и медленно льет жидкость в стакан, не заполняя его до краев

затем насыпает чудодейственного заговоренного порошка, размешивает старой, истертой ложечкой, добавляет свежей слюны и подносит питье первой попавшейся в сети жертве, кладет руки ей на голову, а женщина жадно пьет

здоровье, счастье, мужнина любовь — и все за один дирхем, женщина уходит с просветленным лицом, словно только что приобщилась святых тайн

жить рассказом в буквальном смысле этого слова : рассказом, который, собственно говоря, никогда не кончается : невесомое здание, сложенное из звуков человеческого голоса и подверженное вечному созиданию и разрушению : ткань Пенелопы, распускаемая каждую ночь : песчаный замок, слизываемый приливной волной

надо, чтобы тема была знакома падким до историй слушателям : надо держать их в постоянном напряжении : когда требуется, прибегать к искусству мима : менять тембр голоса от баса до тенора

слушатели образуют полукруг перед торговцем мечтами, слушают его как загипнотизированные, во все глаза смотрят на подобающую случаю пантомиму : кроме того, он подражает цоканью копыт, рычанью зверей, пронзительному голосу глухого, старческому фальцету, громовому голосу великана, женскому плачу, шепоту евнуха : время от времени прерывает повествование в кульминационной точке, и на липах зачарованных детей застывает выражение беспокойства : путешествия и подвиги Ангара, дьявольские проделки Айши Деббана, анекдоты о Гарун-эль-Рашиде заставляют слушателей Принимать горячее участие а их судьбе, таков закон пикарески, правила игры в узнавание и возмущение, рудиментарные следы изначальной всеобщей причастности : когда Шуха приходит во дворец ни одетый, ни голый, ни пешком, ни верхом, ни смеясь, ни плача, рассказчика вознаграждает дружный хохот, все восхищены изобретательностью и остроумием султана : это идеальный мир, где хитроумие вознаграждается, а грубая сила ваказуется, утопическая мечта о справедливом боге, честно выполняющем свою высокую миссию : совершенно необходимый противовес бедности и нищете, вечному городу, вопиющей несправедливости реальной жизни : опытный обманщик это знает и своим краснобайством утоляет жажду приключений, одолевающую его слушателей : на сцене появляются одетые в бурнусы духи домашнего очага : не спеша и терпеливо, точно сплетающий паутину паук, он уведет слушателей из реального мира : оплетет и заключит в невидимую глазу капсулу, обволакивая наивных людей прозрачной, но крепкой оболочкой, сотканной из завораживающих слов

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Макбара (Отрывки из романа)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Макбара (Отрывки из романа)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Макбара (Отрывки из романа)»

Обсуждение, отзывы о книге «Макбара (Отрывки из романа)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x