— Это же убийство,— сказал Рейни.
Кэлвин Минноу смотрел на них сосредоточенным взглядом; его шея была обвязана красным платком. Он бросился к пандусу, хватаясь за лацканы.
— Минноу! — закричал старик, делая сумасшедший поворот вправо.— Я приехал за твоей шкурой!
— Это убийство,— сказал Рейни и нагнулся, нащупывая ручной тормоз.
Старик с изумлением уставился на него, а грузовик опять повернул влево.
— Ах ты, сентиментальный шакал! — завопил С. Б. Протуэйт. Глаза у него округлились.
Ручной тормоз не действовал, и Рейни нажал на педаль ножного, а старик бил его по лицу жестким кулачком, пытаясь вести машину одной рукой.
Грузовичок резко повернул и пошел по траве юзом. Рейни оттолкнул старика и остановил машину перед пандусом, к которому бежал Кэлвин' Минноу.
Он увидел, что в другом конце поля перед микрофоном стоит Рейнхарт.
— Сентиментальный фашистский шакал! — кричал С. Б. Протуэйт.
К грузовичку с пистолетами в руках бежали молодые люди с повязками «солдат Возрождения». Рейни выпрыгнул в открытую дверцу и побежал к ним навстречу по траве.
— Не стреляйте! — кричал он.— Не стреляйте!
Два охранника из агентства схватили его и остановили.
«Солдаты Возрождения» смотрели то на грузовичок, то на трибуны. Там теперь было немало негров — они прыгали по перевернутым скамьям.
— Черномазые! Черномазые на поле! —завопил кто-то из «солдат Возрождения».
— Черномазые у ворот!
— В грузовике! Черномазые в грузовике!
— Не стреляйте! — сказал Рейни. Он пытался повернуться, охранники волокли его по траве спиной вперед.
Раздался выстрел из пистолета, и Рейни оглох от страшного удара. Палящий ветер вырвал его из хватки охранников, подбросил, обжигая, в воздух и швырнул на траву. Вверху в ярком свете летели бочонки, стена огня пронеслась по бетонной полосе у выхода. Когда бочонки падали на бетон,, земля содрогалась снова и снова. На другой стороне поля в раздевалке вылетели стекла.
Рейни встал и пошел к эстраде. Брезентовый шатер за ней был охвачен пламенем. Он шел до эстрады очень долго. Мимо бежали люди, обливаясь кровью.
Он поднес руку к лицу и ощутил, что оно в крови. Мелкие осколки фарфора и эмали, впившиеся в его тело, причиняли ему сильную боль.
На эстраде стоял Рейнхарт и смотрел на него с недоумением.
Рейни сказал Рейнхарту, что все кончено. Они поговорили об обязательствах. Он больше не чувствовал, что у него есть обязательства.
Он не разбирал, что ему говорил Рейнхарт. У него словно разом заболели все кости.
Перед ним с выражением ужаса на лице стоял полицейский. Он совершенно ясно разглядел окровавленное лицо полицейского, но боль его больше не занимала. Ему очень хотелось пить.
Слишком поздно. Он не сумел предотвратить. Когда-то он был здоров, подумал он. Тогда, возможно, у него хватило бы сил.
— Больно,— сказал он полицейскому и упал на траву.
Когда его положили в машину «скорой помощи», он бредил о детях и о Венесуэле.
Рейнхарт подошел к краю эстрады. Вокруг стоял дикий шум. Огней стало как будто больше. На траве играли тени, обещая приятные зрелища где-то еще; но когда он поворачивался, обещание оказывалось невыполненным и раздавался только звук другой окраски.
«Такова жизнь,— думал Рейнхарт.— Пещера Платона. Сквозь стекло, смутно».
Мимо эстрады пробежал человек с банджо, изо рта у него текла кровь.
Когда Рейнхарт подошел к другому краю эстрады, он увидел, что там, застряв между эстрадой и алюминиевым стояком шатра, лежит адмирал Бофслар. На адмирала упала перекладина, и он не мог встать.
— Эй, вы! — просипел адмирал.— На помощь! На нас напали. Со всех сторон. Не просить пощады. И не давать. Армагеддон.
— Отчего взорвался этот грузовик? — спросил его Рейнхарт.— Грузовик просто въехал и взорвался.
Он пошел ко входу в шатер, испытывая смутное разочарование. И это — Армагеддон! Какой-то хлам летает в воздухе и взрывается. Но каким концертом могло бы это быть! По полю к нему шел Морган Рейни.
— Кончено,— сказал Рейни.— Теперь я понимаю, что все кончено.
— Кто вас об этом спрашивает? — сказал Рейнхарт.
— Я нехорошо себя чувствую,— сказал Рейни.— Мне придется пойти домой.
— Какого черта вы не относитесь ко всему этому проще? Считаете, что у вас есть обязательства?
— Да,— сказал Рейни.— Это так.
— Но, естественно,— сказал Рейнхарт,— если все кончено, то вы можете просто уйти домой.
— Слава богу,— сказал Рейни.— Я могу просто уйти домой.
Читать дальше