Jack London - Smoke Bellew

Здесь есть возможность читать онлайн «Jack London - Smoke Bellew» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, Прочие приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Smoke Bellew: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Smoke Bellew»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Smoke Bellew — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Smoke Bellew», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"I found them," Snass said. "But both were dead."

"The world still doesn't know. The word never got out."

"The word never gets out," Snass assured him pleasantly.

"You mean if they had been alive when you found them — ?"

Snass nodded. "They would have lived on with me and my people."

"Anton got out," Smoke challenged.

"I do not remember the name. How long ago?"

"Fourteen or fifteen years," Smoke answered.

"So he pulled through, after all. Do you know, I've wondered about him. We called him Long Tooth. He was a strong man, a strong man."

"La Perle came through here ten years ago."

Snass shook his head.

"He found traces of your camps. It was summer time."

"That explains it," Snass answered. "We are hundreds of miles to the north in the summer."

But, strive as he would, Smoke could get no clew to Snass's history in the days before he came to live in the northern wilds. Educated he was, yet in all the intervening years he had read no books, no newspapers. What had happened in the world he knew not, nor did he show desire to know. He had heard of the miners on the Yukon , and of the Klondike strike. Gold-miners had never invaded his territory, for which he was glad. But the outside world to him did not exist. He tolerated no mention of it.

Nor could Labiskwee help Smoke with earlier information. She had been born on the hunting-grounds. Her mother had lived for six years after. Her mother had been very beautiful — the only white woman Labiskwee had ever seen. She said this wistfully, and wistfully, in a thousand ways, she showed that she knew of the great outside world on which her father had closed the door. But this knowledge was secret. She had early learned that mention of it threw her father into a rage.

Anton had told a squaw of her mother, and that her mother had been a daughter of a high official in the Hudson Bay Company. Later, the squaw had told Labiskwee. But her mother's name she had never learned.

As a source of information, Danny McCan was impossible. He did not like adventure. Wild life was a horror, and he had had nine years of it. Shanghaied in San Francisco , he had deserted the whaleship at Point Barrow with three companions. Two had died, and the third had abandoned him on the terrible traverse south. Two years he had lived with the Eskimos before raising the courage to attempt the south traverse, and then, within several days of a Hudson Bay Company post, he had been gathered in by a party of Snass's young men. He was a small, stupid man, afflicted with sore eyes, and all he dreamed or could talk about was getting back to his beloved San Francisco and his blissful trade of bricklaying.

"You're the first intelligent man we've had," Snass complimented Smoke one night by the fire. "Except old Four Eyes. The Indians named him so. He wore glasses and was short-sighted. He was a professor of zoology." (Smoke noted the correctness of the pronunciation of the word.) "He died a year ago. My young men picked him up strayed from an expedition on the upper Porcupine. He was intelligent, yes; but he was also a fool. That was his weakness — straying. He knew geology, though, and working in metals. Over on the Luskwa, where there's coal, we have several creditable hand-forges he made. He repaired our guns and taught the young men how. He died last year, and we really missed him. Strayed — that's how it happened — froze to death within a mile of camp."

It was on the same night that Snass said to Smoke:

"You'd better pick out a wife and have a fire of your own. You will be more comfortable than with those young bucks. The maidens' fires — a sort of feast of the virgins, you know — are not lighted until full summer and the salmon, but I can give orders earlier if you say the word."

Smoke laughed and shook his head.

"Remember," Snass concluded quietly, "Anton is the only one that ever got away. He was lucky, unusually lucky."

Her father had a will of iron, Labiskwee told Smoke.

"Four Eyes used to call him the Frozen Pirate — whatever that means — the Tyrant of the Frost, the Cave Bear, the Beast Primitive, the King of the Caribou, the Bearded Pard, and lots of such things. Four Eyes loved words like these. He taught me most of my English. He was always making fun. You could never tell. He called me his cheetah-chum after times when I was angry. What is cheetah? He always teased me with it."

She chattered on with all the eager naivete of a child, which Smoke found hard to reconcile with the full womanhood of her form and face.

Yes, her father was very firm. Everybody feared him. He was terrible when angry. There were the Porcupines. It was through them, and through the Luskwas, that Snass traded his skins at the posts and got his supplies of ammunition and tobacco. He was always fair, but the chief of the Porcupines began to cheat. And after Snass had warned him twice, he burned his log village, and over a dozen of the Porcupines were killed in the fight. But there was no more cheating. Once, when she was a little girl, there was one white man killed while trying to escape. No, her father did not do it, but he gave the order to the young men. No Indian ever disobeyed her father.

And the more Smoke learned from her, the more the mystery of Snass deepened.

"And tell me if it is true," the girl was saying, "that there was a man and a woman whose names were Paolo and Francesca and who greatly loved each other?"

Smoke nodded.

"Four Eyes told me all about it," she beamed happily. "And so he did not make it up, after all. You see, I was not sure. I asked father, but, oh, he was angry. The Indians told me he gave poor Four Eyes an awful talking to. Then there were Tristan and Iseult — two Iseults. It was very sad. But I should like to love that way. Do all the young men and women in the world do that? They do not here. They just get married. They do not seem to have time. I am English, and I will never marry an Indian — would you? That is why I have not lighted my maiden's fire. Some of the young men are bothering father to make me do it. Libash is one of them. He is a great hunter. And Mahkook comes around singing songs. He is funny. To-night, if you come by my tent after dark, you will hear him singing out in the cold. But father says I can do as I please, and so I shall not light my fire. You see, when a girl makes up her mind to get married, that is the way she lets young men know. Four Eyes always said it was a fine custom. But I noticed he never took a wife. Maybe he was too old. He did not have much hair, but I do not think he was really very old. And how do you know when you are in love? — like Paolo and Francesca, I mean."

Smoke was disconcerted by the clear gaze of her blue eyes. "Why, they say," he stammered, "those who are in love say it, that love is dearer than life. When one finds out that he or she likes somebody better than everybody else in the world — why, then, they know they are in love. That's the way it goes, but it's awfully hard to explain. You just know it, that's all."

She looked off across the camp-smoke, sighed, and resumed work on the fur mitten she was sewing. "Well," she announced with finality, "I shall never get married anyway."

"Once we hit out we'll sure have some tall runnin'," Shorty said dismally.

"The place is a big trap," Smoke agreed.

From the crest of a bald knob they gazed out over Snass's snowy domain. East, west, and south they were hemmed in by the high peaks and jumbled ranges. Northward, the rolling country seemed interminable; yet they knew, even in that direction, that half a dozen transverse chains blocked the way.

"At this time of the year I could give you three days' start," Snass told Smoke that evening. "You can't hide your trail, you see. Anton got away when the snow was gone. My young men can travel as fast as the best white man; and, besides, you would be breaking trail for them. And when the snow is off the ground, I'll see to it that you don't get the chance Anton had. It's a good life. And soon the world fades. I have never quite got over the surprise of finding how easy it is to get along without the world."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Smoke Bellew»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Smoke Bellew» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Smoke Bellew»

Обсуждение, отзывы о книге «Smoke Bellew» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x