Jack London - The Mutiny of the Elsinore
Здесь есть возможность читать онлайн «Jack London - The Mutiny of the Elsinore» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Mutiny of the Elsinore
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Mutiny of the Elsinore: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Mutiny of the Elsinore»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Mutiny of the Elsinore — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Mutiny of the Elsinore», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
My anger was white and cold. This subterranean rat of a miserable human, crawling through the bowels of the ship to threaten me and mine! A rat in the shelter of a knot-hole making a noise as beast-like as any rat ever made! And it was in this spirit that I answered the gangster.
“When you crawl on your belly, along the open deck, in the broad light of day, like a yellow cur that has been licked to obedience, and when you show by your every action that you like it and are glad to do it, then, and not until then, will I talk with you.”
Thereafter, for the next ten minutes, he shouted all the Billingsgate of his kind at me through the slits in the ventilator. But I made no reply. I listened, and I listened coldly, and as I listened I knew why the English had blown their mutinous Sepoys from the mouths of cannon in India long years ago.
And when, this morning, I saw the steward struggling with a five-gallon carboy of sulphuric acid, I never dreamed the use he intended for it.
In the meantime I was devising another way to overcome that deadly ventilator shaft. The scheme was so simple that I was shamed in that it had not occurred to me at the very beginning. The slitted opening was small. Two sacks of flour, in a wooden frame, suspended by ropes from the edge of the chart-house roof directly above, would effectually cover the opening and block all revolver fire.
No sooner thought than done. Tom Spink and Louis were on top the chart-house with me and preparing to lower the flour, when we heard a voice issuing from the shaft.
“Who’s in there now?” I demanded. “Speak up.”
“I’m givin’ you a last chance,” Bert Rhine answered.
And just then, around the corner of the house, stepped the steward. In his hand he carried a large galvanized pail, and my casual thought was that he had come to get rain-water from the barrels. Even as I thought it, he made a sweeping half-circle with the pail and sloshed its contents into the ventilator-opening. And even as the liquid flew through the air I knew it for what it was—undiluted sulphuric acid, two gallons of it from the carboy.
The gangster must have received the liquid fire in the face and eyes. And, in the shock of pain, he must have released all holds and fallen upon the coal at the bottom of the shaft. His cries and shrieks of anguish were terrible, and I was reminded of the starving rats which had squealed up that same shaft during the first months of the voyage. The thing was sickening. I prefer that men be killed cleanly and easily.
The agony of the wretch I did not fully realize until the steward, his bare fore-arms sprayed by the splash from the ventilator slats, suddenly felt the bite of the acid through his tight, whole skin and made a mad rush for the water-barrel at the corner of the house. And Bert Rhine, the silent man of soundless laughter, screaming below there on the coal, was enduring the bite of the acid in his eyes!
We covered the ventilator opening with our flour-device; the screams from below ceased as the victim was evidently dragged for’ard across the coal by his mates; and yet I confess to a miserable forenoon. As Carlyle has said: “Death is easy; all men must die”; but to receive two gallons of full-strength sulphuric acid full in the face is a vastly different and vastly more horrible thing than merely to die. Fortunately, Margaret was below at the time, and, after a few minutes, in which I recovered my balance, I bullied and swore all our hands into keeping the happening from her.
Oh, well, and we have got ours in retaliation. Off and on, through all of yesterday, after the ventilator tragedy, there were noises beneath the cabin floor or deck. We heard them under the dining-table, under the steward’s pantry, under Margaret’s stateroom.
This deck is overlaid with wood, but under the wood is iron, or steel rather, such as of which the whole Elsinore is builded.
Margaret and I, followed by Louis, Wada, and the steward, walked about from place to place, wherever the sounds arose of tappings and of cold-chisels against iron. The tappings seemed to come from everywhere; but we concluded that the concentration necessary on any spot to make an opening large enough for a man’s body would inevitably draw our attention to that spot. And, as Margaret said:
“If they do manage to cut through, they must come up head-first, and, in such emergence, what chance would they have against us?”
So I relieved Buckwheat from deck duty, placed him on watch over the cabin floor, to be relieved by the steward in Margaret’s watches.
In the late afternoon, after prodigious hammerings and clangings in a score of places, all noises ceased. Neither in the first and second dog-watches, nor in the first watch of the night, were the noises resumed. When I took charge of the poop at midnight Buckwheat relieved the steward in the vigil over the cabin floor; and as I leaned on the rail at the break of the poop, while my four hours dragged slowly by, least of all did I apprehend danger from the cabin—especially when I considered the two-gallon pail of raw sulphuric acid ready to hand for the first head that might arise through an opening in the floor not yet made. Our rascals for’ard might scale the poop; or cross aloft from mizzenmast to jigger and descend upon our heads; but how they could invade us through the floor was beyond me.
But they did invade. A modern ship is a complex affair. How was I to guess the manner of the invasion?
It was two in the morning, and for an hour I had been puzzling my head with watching the smoke arise from the after-division of the for’ard-house and with wondering why the mutineers should have up steam in the donkey-engine at such an ungodly hour. Not on the whole voyage had the donkey-engine been used. Four bells had just struck, and I was leaning on the rail at the break of the poop when I heard a prodigious coughing and choking from aft. Next, Wada ran across the deck to me.
“Big trouble with Buckwheat,” he blurted at me. “You go quick.”
I shoved him my rifle and left him on guard while I raced around the chart-house. A lighted match, in the hands of Tom Spink, directed me. Between the booby-hatch and the wheel, sitting up and rocking back and forth with wringings of hands and wavings of arms, tears of agony bursting from his eyes, was Buckwheat. My first thought was that in some stupid way he had got the acid into his own eyes. But the terrible fashion in which he coughed and strangled would quickly have undeceived me, had not Louis, bending over the booby-companion, uttered a startled exclamation.
I joined him, and one whiff of the air that came up from below made me catch my breath and gasp. I had inhaled sulphur. On the instant I forgot the Elsinore , the mutineers for’ard, everything save one thing.
The next I know, I was down the booby-ladder and reeling dizzily about the big after-room as the sulphur fumes bit my lungs and strangled me. By the dim light of a sea-lantern I saw the old steward, on hands and knees, coughing and gasping, the while he shook awake Yatsuda, the first sail-maker. Uchino, the second sail-maker, still strangled in his sleep.
It struck me that the air might be better nearer the floor, and I proved it when I dropped on my hands and knees. I rolled Uchino out of his blankets with a quick jerk, wrapped the blankets about my head, face, and mouth, arose to my feet, and dashed for’ard into the hall. After a couple of collisions with the wood-work I again dropped to the floor and rearranged the blankets so that, while my mouth remained covered, I could draw or withdraw, a thickness across my eyes.
The pain of the fumes was bad enough, but the real hardship was the dizziness I suffered. I blundered into the steward’s pantry, and out of it, missed the cross-hall, stumbled through the next starboard opening in the long hall, and found myself bent double by violent collision with the dining-room table.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Mutiny of the Elsinore»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Mutiny of the Elsinore» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Mutiny of the Elsinore» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.