• Пожаловаться

Эдгар По: Т. 4. Рассказы, не входившие в прижизненные сборники

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдгар По: Т. 4. Рассказы, не входившие в прижизненные сборники» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Харьков, год выпуска: 1995, ISBN: 5-7150-0181-1 (т. 4), издательство: Фолио, категория: Классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки
  • Название:
    Т. 4. Рассказы, не входившие в прижизненные сборники
  • Автор:
  • Издательство:
    Фолио
  • Жанр:
  • Год:
    1995
  • Город:
    Харьков
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    5-7150-0181-1 (т. 4)
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Т. 4. Рассказы, не входившие в прижизненные сборники: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Т. 4. Рассказы, не входившие в прижизненные сборники»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Четвертый том собрания сочинений Эдгара По представлен циклом произведений, обозначенных в творчестве писателя как «Рассказы, не входившие в прижизненные сборники».

Эдгар По: другие книги автора


Кто написал Т. 4. Рассказы, не входившие в прижизненные сборники? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Т. 4. Рассказы, не входившие в прижизненные сборники — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Т. 4. Рассказы, не входившие в прижизненные сборники», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

14

Вероятно, Ла Шаррет. Дю Буа — это, несомненно, Вуд Ривер. {Редакторы «Джентлменз Мэгезин»}.

15

Сейчас установлено, что эти курганы указывают место древнего селения некогда могучего племени оттов. Почти истребленные постоянными войнами, отты отдались под покровительство племени поуни и поселились к югу от реки Платт, милях в тридцати от ее устья. {Редакторы «Джентлменз Мэгезин»}. — Примеч. автора .

16

Утесы Совета {Редакторы «Джентлменз Мэгезин»}. — Примеч. автора .

17

В особенности, по преимуществу (фр.) .

18

Озерные люди (фр.) .

19

Лиственные люди (фр.) .

20

Вождь Ваукерасса упоминается капитанами Льюисом и Кларком, которых он также навестил. — Примеч. автора .

21

Лакомство (фр.) .

22

В натуральном виде (лат.) .

23

Вероятно, Уайт-Эрс Ривер. {Редакторы «Джентлменз Мэгезин»}. — Примеч. автора .

24

Тайник (фр.) .

25

Целиком (фр.) .

26

Тут имеется некоторое несоответствие, которое мы не сочли нужным исправлять, ибо мистер Родмен, быть может, и прав. Согласно Льюису и Кларку, индейцы племени миннетари называют Аматеазой не Йеллоустон, но саму Миссури. — Примеч. автора .

27

Caches — это ямы, которые часто выкапывают трапперы и торговцы пушниной, чтобы на время отлучки прятать меха или другое имущество. Для этого прежде всего выбирают укромное и сухое место. Очерчивают круг около двух футов диаметром, внутри которого тщательно срезают дерн. Затем роют яму глубиною в фут, которую затем расширяют, пока она не достигнет восьми-десяти футов в глубину и шести-семи в ширину. Вырытая земля аккуратно складывается на какую-нибудь шкуру, чтобы не оставалось ее следов на траве, а по окончании работы сбрасывается в ближайшую реку или прячется как-либо иначе. Cache вся выстилается сухими прутьями и сеном или шкурами, и внутри нее можно целыми годами надежно хранить почти любое имущество, каким владеет человек в лесной глуши. Когда оно сложено в яме и тщательно укрыто бизоньими шкурами, сверху все засыпают землей, а землю утаптывают. Потом укладывают на прежнее место дерн, а точное местонахождение тайника отмечают с помощью зарубок на соседних деревьях или как-либо еще. — Примеч. автора .

28

Перевод И. Бернштейн

29

Nemine contradicente — единогласно (лат.) .

30

Перевод В. Рогова

31

Ибо нет места без своего духа-покровителя. Сервий(лат.) .

32

Moraux — здесь производное от moeurs и означает «о нравах». — Примеч. автора .

33

Музыкальность — единственный талант, который довольствуется сам собою; все остальные требуют второго лица (фр.) . — Примеч. автора .

34

Микроскопических существах (лат.) .

35

Говоря о приливах, Помпоний Мела в своем трактате «De situ orbis» утверждает, что «или мир — огромное животное, или…» и т. д. — Примеч. автора .

36

Бальзак; передаю общий смысл — точных слов не помню. — Примеч. автора .

37

Одиночество — прекрасная вещь; но ведь необходимо, чтобы кто-то вам сказал, что одиночество — прекрасная вещь (фр.) .

38

Florem putares nare per liquidum aethere. P. Commire. {Ты полагаешь, что цветок рождается из текучего эфира. Отец Коммир}. — Примеч. автора .

39

Перевод Н. Демуровой

40

Правонарушение мертвого неподсудно (лат.) .

41

О мертвых ничего, кроме хорошего (лат.) .

42

Перевод Н. Демуровой

43

При сохранении особой формы
душа остается неприкосновенной.

Раймунд Луллий(лат.) .

44

Вступают в море тьмы, чтобы исследовать, что в нем (лат.) .

45

Перевод И. Бернштейн

46

Наполни опять свой пустой стакан!
Осуши свой полный стакан! (фр.)

47

Что проку от поэта? (фр.) .

48

Предел (лат.) .

49

Поэтом рождаются, а не становятся (лат.) .

50

В кулинарии — самое главное блюдо в меню (фр.) .

51

Это, безусловно, не было его слабостью (фр.) .

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Т. 4. Рассказы, не входившие в прижизненные сборники»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Т. 4. Рассказы, не входившие в прижизненные сборники» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Т. 4. Рассказы, не входившие в прижизненные сборники»

Обсуждение, отзывы о книге «Т. 4. Рассказы, не входившие в прижизненные сборники» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.