Ambrose Bierce - The Collected Works of Ambrose Bierce, Volume 1
Здесь есть возможность читать онлайн «Ambrose Bierce - The Collected Works of Ambrose Bierce, Volume 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Collected Works of Ambrose Bierce, Volume 1
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Collected Works of Ambrose Bierce, Volume 1: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Collected Works of Ambrose Bierce, Volume 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Collected Works of Ambrose Bierce, Volume 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Collected Works of Ambrose Bierce, Volume 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
I did not care to reply.
“Of course,” the Jumjum continued, “all this would greatly have enhanced the cost of gootles, thereby lessening the sales, thereby reducing the output, thereby throwing a number of workmen out of employment. You see this, do you not, O guest of my country?”
“Pray tell me,” I said, “what became of the reformer who proposed all this change?”
“All this change? Why, sir, the one-thousandth part is not told: he proposed that his system should be general: not only in the gootle trust, but every trust in the country was to be broken up in the same way! When I had him before me, and had stated my objections to the plan, I asked him what were its advantages.
“‘Sir,’ he replied, ‘I speak for millions of gentlemen in uncongenial employments, mostly manual and fatiguing. This would give them the kind of activity that they would like—such as their class enjoys in other countries where my system is in full flower, and where it is deemed so sacred that any proposal for its abolition or simplification by trusts is regarded with horror, especially by the working men.’
“Having reported to the Panjandrum (whose vermiform appendix may good angels have in charge) and received his orders, I called the reformer before me and addressed him thus:
“‘Illustrious economist, I have the honor to inform you that in the royal judgment your proposal is the most absurd, impudent and audacious ever made; that the system which you propose to set up is revolutionary and mischievous beyond the dreams of treason; that only in a nation of rogues and idiots could it have a moment’s toleration.’
“He was about to reply, but cutting his throat to intimate that the hearing was at an end, I withdrew from the Hall of Audience, as under similar circumstances I am about to do now.”
I withdrew first by way of a window, and after a terrible journey of six years in the Dolorous Mountains and on the Desert of Despair came to the western coast. Here I built a ship and after a long voyage landed on one of the islands constituting the Kingdom of Tortirra.
The Kingdom of Tortirra
Return to Table of Contents
Of this unknown country and its inhabitants I have written a large volume which nothing but the obstinacy of publishers has kept from the world, and which I trust will yet see the light. Naturally, I do not wish to publish at this time anything that will sate public curiosity, and this brief sketch will consist of such parts only of the work as I think can best be presented in advance without abating interest in what is to follow when Heaven shall have put it into the hearts of publishers to square their conduct with their interests. I must, however, frankly confess that my choice has been partly determined by other considerations. I offer here those parts of my narrative which I conceive to be the least credible—those which deal with the most monstrous and astounding follies of a strange people. Their ceremony of marriage by decapitation; their custom of facing to the rear when riding on horseback; their practice of walking on their hands in all ceremonial processions; their selection of the blind for military command; their pig-worship—these and many other comparatively natural particulars of their religious, political, intellectual and social life I reserve for treatment in the great work for which I shall soon ask public favor and acceptance.
In Tortirran politics, as in Tamtonian, the population is always divided into two, and sometimes three or four “parties,” each having a “policy” and each conscientiously believing the policy of the other, or others, erroneous and destructive. In so far as these various and varying policies can be seen to have any relation whatever to practical affairs they can be seen also to be the result of purely selfish considerations. The self-deluded people flatter themselves that their elections are contests of principles, whereas they are only struggles of interests. They are very fond of the word slagthrit , “principle”; and when they believe themselves acting from some high moral motive they are capable of almost any monstrous injustice or stupid folly. This insane devotion to principle is craftily fostered by their political leaders who invent captivating phrases intended to confirm them in it; and these deluding aphorisms are diligently repeated until all the people have them in memory, with no knowledge of the fallacies which they conceal. One of these phrases is “Principles, not men.” In the last analysis this is seen to mean that it is better to be governed by scoundrels professing one set of principles than by good men holding another. That a scoundrel will govern badly, regardless of the principles which he is supposed somehow to “represent,” is a truth which, however obvious to our own enlightened intelligence, has never penetrated the dark understandings of the Tortirrans. It is chiefly through the dominance of the heresy fostered by this popular phrase that the political leaders are able to put base men into office to serve their own nefarious ends.
I have called the political contests of Tortirra struggles of interests. In nothing is this more clear (to the looker-on at the game) than in the endless disputes concerning restrictions on commerce. It must be understood that lying many leagues to the southeast of Tortirra are other groups of islands, also wholly unknown to people of our race. They are known by the general name of Gropilla-Stron (a term signifying “the Land of the Day-dawn”), though it is impossible to ascertain why, and are inhabited by a powerful and hardy race, many of whom I have met in the capital of Tanga. The Stronagu, as they are called, are bold navigators and traders, their proas making long and hazardous voyages in all the adjacent seas to exchange commodities with other tribes. For many years they were welcomed in Tortirra with great hospitality and their goods eagerly purchased. They took back with them all manner of Tortirran products and nobody thought of questioning the mutual advantages of the exchange. But early in the present century a powerful Tortirran demagogue named Pragam began to persuade the people that commerce was piracy—that true prosperity consisted in consumption of domestic products and abstention from foreign. This extraordinary heresy soon gathered such head that Pragam was appointed Regent and invested with almost dictatorial powers. He at once distributed nearly the whole army among the seaport cities, and whenever a Stronagu trading proa attempted to land, the soldiery, assisted by the populace, rushed down to the beach, and with a terrible din of gongs and an insupportable discharge of stink-pots—the only offensive weapon known to Tortirran warfare—drove the laden vessels to sea, or if they persisted in anchoring destroyed them and smothered their crews in mud. The Tortirrans themselves not being a sea-going people, all communication between them and the rest of their little world soon ceased. But with it ceased the prosperity of Tortirra. Deprived of a market for their surplus products and compelled to forego the comforts and luxuries which they had obtained from abroad, the people began to murmur at the effect of their own folly. A reaction set in, a powerful opposition to Pragam and his policy was organized, and he was driven from power.
But the noxious tree that Pragam had planted in the fair garden of his country’s prosperity had struck root too deeply to be altogether eradicated. It threw up shoots everywhere, and no sooner was one cut down than from roots underrunning the whole domain of political thought others sprang up with a vigorous and baleful growth. While the dictum that trade is piracy no longer commands universal acceptance, a majority of the populace still hold a modified form of it, and that “importation is theft” is to-day a cardinal political “principle” of a vast body of Tortirra’s people. The chief expounders and protagonists of this doctrine are all directly or indirectly engaged in making or growing such articles as were formerly got by exchange with the Stronagu traders. The articles are generally inferior in quality, but consumers, not having the benefit of foreign competition, are compelled to pay extortionate prices for them, thus maintaining the unscrupulous producers in needless industries and a pernicious existence. But these active and intelligent rogues are too powerful to be driven out. They persuade their followers, among whom are many ignorant consumers, that this vestigial remnant of the old Pragam policy is all that keeps the nation from being desolated by small-pox and an epidemic of broken legs. It is impossible within these limits to give a full history of the strange delusion whose origin I have related. It has undergone many modifications and changes, as it is the nature of error to do, but the present situation is about this. The trading proas of the Stronagu are permitted to enter certain ports, but when one arrives she must anchor at a little distance from shore. Here she is boarded by an officer of the government, who ascertains the thickness of her keel, the number of souls on board and the amount and character of the merchandise she brings. From these data—the last being the main factor in the problem—the officer computes her unworthiness and adjudges a suitable penalty. The next day a scow manned by a certain number of soldiers pushes out and anchors within easy throw of her, and there is a frightful beating of gongs. When this has reached its lawful limit as to time it is hushed and the soldiers throw a stated number of stink-pots on board the offending craft. These, exploding as they strike, stifle the captain and crew with an intolerable odor. In the case of a large proa having a cargo of such commodities as the Tortirrans particularly need, this bombardment is continued for hours. At its conclusion the vessel is permitted to land and discharge her cargo without further molestation. Under these hard conditions importers find it impossible to do much business, the exorbitant wages demanded by seamen consuming most of the profit. No restrictions are now placed on the export trade, and vessels arriving empty are subjected to no penalties; but the Stronagu having other markets, in which they can sell as well as buy, cannot afford to go empty handed to Tortirra.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Collected Works of Ambrose Bierce, Volume 1»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Collected Works of Ambrose Bierce, Volume 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Collected Works of Ambrose Bierce, Volume 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.