– Скажи мне, – сказала, улыбаясь, – ты спал с Эвис Крайтон?
– Конечно, нет! – вскричал он.
– Почему же? Она хорошенькая.
– Она не из таких. Я её уважаю.
Лицо Джулии не выдало ни одного из охвативших её чувств. Никто бы не догадался по её тону, что речь идет о самом главном для неё – так она могла бы говорить о падении империй и смерти королей.
– Ты знаешь, что бы я сказала? Я бы сказала, что ты в неё безумно влюблен.
Том всё ещё избегал её взгляда.
– Ты с ней случайно не помолвлен?
– Нет.
Теперь он глядел на неё, но взгляд его был враждебным.
– Ты просил её выйти за тебя замуж?
– Как я могу?! Я, последняя дрянь!..
Он говорил с таким пылом, что Джулия даже удивилась.
– О чем, ради всего святого, ты болтаешь?
– Зачем играть в прятки? Как я могу предложить руку приличной девушке? Кто я? Мужчина, живущий на содержании, и – видит бог! – тебе это известно лучше, чем кому-нибудь другому.
– Не болтай глупостей. Столько шума из-за несчастных нескольких подарков.
– Мне не следовало их брать. Я с самого начала знал, что это дурно. Все делалось так постепенно, я и сам не понимал, что происходит, пока не увяз по самую шею. Мне не по карману жизнь, в которую ты меня втравила. Я не знал, как выйти из положения. Пришлось взять деньги у тебя.
– Почему бы и нет? В конце концов я очень богата.
– Будь проклято твоё богатство!
Том держал в руке бокал с виски и, поддавшись внезапному порыву, швырнул его в камин. Бокал разбился на мелкие осколки.
– Ну, разбивать счастливый семейный очаг всё же не стоит, – улыбнулась Джулия.
– Прости. Я не хотел. – Том снова кинулся в кресло и отвернулся от неё.
– Я стыжусь самого себя! Потерял к себе всякое уважение. Думаешь, это приятно?
Джулия промолчала. Она не нашлась, что сказать.
– Казалось вполне естественным помочь тебе, когда ты попал в беду. Для меня это было удовольствие.
– О, ты поступала всегда с таким тактом! Ты уверила меня, что я чуть ли не оказываю тебе услугу, когда разрешаю платить мои долги. Ты облегчила мне возможность стать подлецом.
– Мне очень жаль, если ты так думаешь.
Голос её зазвучал колко. Джулия начала сердиться.
– Тебе не о чем жалеть. Ты хотела меня, и ты меня купила. Если я оказался настолько низок, что позволил себя купить, тем хуже для меня.
– И давно ты так чувствуешь?
– С самого начала.
– Это неправда.
Джулия знала, что пробудило в нём угрызения совести – любовь к чистой, как он полагал, девушке. Бедный дурачок! Неужели он не понимает, что Эвис Крайтон ляжет в постель хоть со вторым помощником режиссера, если решит, что тот даст ей роль.
– Если ты влюбился в Эвис Крайтон, почему не сказал мне об этом?
Том поглядел на неё жалкими глазами и ничего не ответил.
– Неужели ты боялся, что я помешаю ей принять участие в нашей новой пьесе? Ты бы мог уже достаточно хорошо меня знать и понимать, что я не позволю чувствам мешать делу.
Том не верил своим ушам.
– Что ты имеешь в виду?
– Я думаю, что Эвис – находка. Я собираюсь сказать Майклу, что она нам вполне подойдёт.
– О Джулия, ты – молодчина! Я и не представлял, что ты такая замечательная женщина!
– Спросил бы меня, я бы тебе сказала.
Том облегченно вздохнул.
– Моя дорогая! Я так к тебе привязан.
– Я знаю, я тоже. С тобой так весело всюду ходить, и ты так великолепно держишься и одет со вкусом, любая женщина может тобой гордиться. Мне нравилось с тобой спать, и мне казалось, что тебе тоже нравится со мной спать, но надо смотреть фактам в лицо: я никогда не была в тебя влюблена, как и ты – в меня. Я знала, что рано или поздно наша связь должна кончиться. Ты должен был когда-нибудь влюбиться, и это, естественно, положило бы всему конец. И теперь это произошло, да?
– Да.
Джулия сама хотела это услышать от него, но боль, которую причинило ей это короткое слово, была ужасна. Однако она дружелюбно улыбнулась.
– Мы с тобой очень неплохо проводили время, но тебе не кажется, что пора прикрыть лавочку?
Джулия говорила таким естественным, даже шутливым тоном, что никто не заподозрил бы, какая невыносимая мука разрывает ей сердце. Она ждала ответа со страхом, вызывающим дурноту.
– Мне ужасно жаль, Джулия, но я должен вернуть себе чувство самоуважения. – Том взглянул на неё встревоженными глазами. – Ты не сердишься на меня?
– За что? За то, что ты перенёс свои ветреные чувства с меня на Эвис Крайтон? – Её глаза заискрились лукавым смехом. – Конечно, нет, милый. В конце концов актёрской братии ты не изменил.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу