Неподалёку от этого места стояла большая хижина, где жил Ама-ирми. Каждый вечер в доме этого чудища затевались пляски, с помощью которых юношей и девушек, любящих потанцевать, завлекали в логово людоедки. Очень немногим из них удалось выбраться из хижины Ама-ирми. Каждый год он съедал сотни людей. Жена Кикони отговаривала его ходить туда. Но Кикони, победитель змея, не боялся теперь никого. Он взял копьё с ножом и пошёл к жилищу чудища. У хижины его встретили сыновья Ама-ирми, поздоровались с ним, но предупредили, чтобы он оставил оружие снаружи, около стены. Кикони сделал так, как его просили. Не успел он войти и приблизиться к Ама-ирми, как чудище живьём проглотило его.
В это время дома второй Кикони заметил, что нож начал ржаветь, а на следующий день упал на землю. Он понял, что жизнь брата в опасности. Он взял свои копьё и нож и отправился туда, куда несколько месяцев тому назад ушёл первый Кикони. Наконец он добрался до хижины брата. Там он нашёл сидящую в одиночестве жену первого Кикони. Она поначалу приняла его за своего мужа, так как братья были так похожи друг на друга, что их невозможно было различить.
— Ты был в хижине Ама-ирми, — спросила она, — хотя я не советовала тебе ходить к нему?
Второй Кикони прикинулся её мужем и из вопроса тут же догадался, где его брат и что с ним случилось. Он сразу же пошёл к большой хижине Ама-ирми. Там он узнал оружие брата, которое всё ещё стояло, прислонённое к стене.
Кикони также приветствовали у входа и также попросили оставить оружие снаружи, прислонив его к стене. Кикони так и сделал, но вместо оставленного оружия взял копьё и нож брата и с ними, не замеченный никем, пробрался в хижину. В хижине, не протягивая руки Ама-ирми, он метнул в чудище копьё изо всей силы и нанёс ему смертельную рану. В предсмертной агонии Ама-ирми попросил юношу отрезать один из его пальцев. Но Кикони сначала убил всех сыновей Ама-ирми. Потом он отрезал палец чудища, и все животные и люди, проглоченные Ама-ирми за всё время, вышли из тела живыми. Братья тотчас узнали друг друга и радостно обнялись. Прежде чем покинуть хижину чудища, они забрали всех овец, коз и коров Ама-ирми, а затем вернулись в дом первого Кикони. Когда его жена увидала двоих мужчин, как две капли воды похожих на её собственного мужа, она подумала, что спит, и начала тереть глаза. Но загадка вскоре разъяснилась. Счастливое время настало для них, а когда через несколько дней второй Кикони встретил прекрасную девушку и женился на ней, их радости не было конца. Все вместе, забрав с собой скот, они вернулись в родной дом братьев, где прожили в мире и согласии всю жизнь.
История Маталаи Шамси, принцессы Заря
Перевод с английского А. Малышева
Жил однажды один король. Было у него шесть сыновей от законных жён и один, самый молодой, по имени Шамсудини, — от наложницы.
Как-то в один прекрасный день сидел король со всеми семью сыновьями в саду. Вдруг всё вокруг озарилось ярким светом, и на дерево, прямо над их головами, села птица неописуемой красоты. Пропела и улетела, а король, увидевши эту птицу, потерял покой. И вот обратился он к принцам со словами:
— Сыновья мои, пусть тот из вас, кто действительно любит меня, поймает птицу и принесёт мне.
Все семеро принцев откликнулись:
— Отец, мы сделаем это для тебя.
— Хорошо, — ответил король, — отправляйтесь в путь. — А самому младшему запретил ловить птицу: — Ты ещё слишком молод.
Но молодой принц Шамсудини так настойчиво просил, что король наконец дозволил ему вместе с братьями пуститься на поиски птицы. Каждый принц получил лошадь, слуг и деньги. Все вместе они отправились в путь. Однако вскоре шестеро старших сыновей короля начали шептаться друг с другом, а потом внезапно окружили Шамсудини и сказали ему:
— Отдай нам свою лошадь, деньги и слуг, а не то мы тебя убьём.
— Вам нет надобности убивать меня, — ответил Шамсудини, — я отдам вам всё, что у меня есть, а сам отправлюсь дальше пешком.
Слез он с лошади и зашагал по дороге. А шестеро братьев решили: «Наш отец, видать, выжил из ума. Где это видано — отсылать всех своих сыновей в погоню за какой-то пёстрой птичкой. Не пойдём никуда дальше. Устроимся здесь, слуги выстроят нам дома и будут возделывать поля». Так они и поступили. Прошло немного времени, и выросла деревня, где принцы стали жить, и желание отца совершенно изгладилось из их памяти.
Читать дальше