Отвечайте скорее.
* * *
27 мая
ДЛИННОНОГОМУ ПАПОЧКЕ, ЭСКВАЙРУ.
Милостивый государь: я только что получила письмо от миссис Липпет. Она надеется, что у меня все хорошо и в поведении, и в учебе. И поскольку мне, как она полагает, некуда будет поехать летом, она разрешает мне вернуться в приют и работать за пропитание до начала занятий в колледже.
Я НЕНАВИЖУ ПРИЮТ ДЖОНА ГРАЙЕРА.
Я лучше умру, чем вернусь обратно.
Ваша, с совершенной откровенностью
Джеруша Аббот.
* * *
CHER JAMBES-LONGES [15] Дорогой Длинноногий… (франц.).
ПАПОЧКА,
Vous etes un [16] Вы… (франц.).
молодчина!
Je suis tres heureuse [17] Я счастлива… (франц.).
услышать о ферме, parsque je n'ai jamais [18] потому что никогда не… (франц.).
была на ферме dans ma vie [19] в жизни… (франц.).
и ни за что не хочу retourner chez [20] возвращаться… (франц.).
в Приют Джона Грайера et мыть посуду tout Fete [21] все лето (франц.).
. Могла бы возникнуть опасность, что случится quelque chose affreuse parsque j' ai perdu ma humilite d'autre fois et j'ai peur [22] что-нибудь ужасное, так как я утратила свое прежнее смирение и боюсь… (франц.).
, что могла бы взбунтоваться, quelque jour et [23] однажды и… (франц.).
перебить все чашки и блюдца dans la maison [24] в доме (франц.).
.
Pardon brievete et [25] Простите за резкость и… (франц.).
бумагу. Je ne peux pas [26] Я не могу… (франц.).
послать des mes nouvelles parseque je suis dans [27] свои новости, потому что нахожусь на… (франц.).
уроке французского языка et j' ai peur que Monsieur le Professeur [28] господин преподаватель (франц.).
собирается меня вызвать tout de suite [29] вот-вот (франц.).
.
Так и есть!
Au revoir.
Je vous aims beaucoup [30] До свидания. Любящая вас… (франц.).
Джуди.
* * *
30 мая
ДОРОГОЙ ДЛИННОНОГИЙ ПАПОЧКА!
Видели ли вы когда-нибудь этот кампус [31] Кампус — вся территория колледжа.
? (Это риторический вопрос. Пусть он вас не беспокоит.) В мае это просто божественное место. Все кусты в цвету, деревья покрыты нежной молодой зеленью — даже старые сосны выглядят свежими и обновленными. Трава усыпана желтыми одуванчиками и сотнями девушек в голубых, белых и розовых платьях. Все веселы и беззаботны, потому что скоро каникулы, а при подобной перспективе даже экзамены не в счет.
Разве это не счастливое состояние духа? И — о, Папочка! — я самая счастливая из всех! Потому что я больше не в приюте; и я не няня, не машинистка и не бухгалтер (а ведь стала бы кем-нибудь из них, если бы не вы).
И теперь я прошу прощения за все мои прошлые прегрешения.
Я прошу прощения, что бывала дерзка с миссис Липпет.
Я прошу прошения что иногда шлепала Фредди Перкинса.
Я прошу прощения, что насыпала соль в сахарницу.
Я прошу прощения, что строила рожи за спинами опекунов.
Я собираюсь быть хорошей, ласковой и доброй ко всем, потому что я так счастлива! И этим летом я собираюсь писать, писать и писать, и стану писательницей. Разве это не прекрасное намерение? О, я развиваюсь в великолепную натуру. Она немного вянет от мороза, но быстро растет под солнечными лучами.
Так бывает со всеми. Я не согласна с теорией, что неудачи, несчастья и разочарования воспитывают силу духа.
Самые добрые люди на свете те, которые счастливы. Я не верю в мизантропов (прекрасное слово! Только что узнала его). Надеюсь, вы не мизантроп?
Я начала рассказывать вам о нашем кампусе. Как бы мне хотелось, чтобы вы приехали к нам с коротким визитом и позволили бы мне показать вам здесь все и сказать: «Это библиотека. А это газовая установка, Папочка, дорогой. Готическое здание слева от вас — это гимнастический зал, а романское в стиле Тюдоров рядом с ним — новый лазарет».
О, я превосходный экскурсовод. Я раньше всегда водила экскурсии в приюте, и вот теперь в течение целого дня я показывала территорию колледжа Мужчине. Правда, правда! И какому мужчине! Это великое событие. Я ведь никогда прежде не разговаривала с мужчинами (кроме случайных опекунов, но это не в счет).
Простите, Папочка, я не намерена оскорблять ваши чувства, когда браню опекунов. Я даже считаю, что вы не настоящий опекун, а просто случайно попали в опекунский совет. Опекун должен быть толстым, величественным и милостивым. Он гладит по головке и носит на животе золотую цепочку для часов. Он похож на майского жука, но это портрет любого опекуна, кроме вас.
Однако продолжим.
Читать дальше