Vladimir Nabokov - The Gift

Здесь есть возможность читать онлайн «Vladimir Nabokov - The Gift» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 1991, ISBN: 1991, Издательство: Vintage international, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Gift: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Gift»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Gift
The Gift

The Gift — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Gift», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I have digressed from the immediate theme of my article. But then, sometimes, one can express one’s opinion with much more exactitude and authenticity by wandering ‘around the theme’—in its fertile environs…. As a matter of fact, the analysis of any book is awkward and pointless, and, moreover, we are interested not in the way an author executed his ‘task’ nor even in the ‘task’ itself, but only in the author’s attitude toward it.

“And let me add this: are they really so necessary, these excursions into the realm of the past, with their stylized squabbles and artificially vivified way of life? Who wants to know about Chernyshevski’s relations with women? In our bitter, tender, ascetic times there is no place for this kind of mischievous research, for this idle literature—which, anyway, is not devoid of a certain arrogant audacity that is bound to repel even the most well-disposed of readers.”

After this, reviews poured. Professor Anuchin of Prague University (a well-known public figure, a man of shining moral purity and of great personal courage—the same Professor Anuchin who in 1922, not long before his deportation from Russia, when some revolvered leatherjackers had come to arrest him but became interested in his collection of ancient coins and were slow in taking him away, had calmly said, pointing to his watch: “Gentlemen, history does not wait.”) printed a detailed analysis of The Life of Chernyshevski in an émigré magazine appearing in Paris.

“Last year [he wrote], a remarkable book came out by Professor Otto Lederer of Bonn University, Three Despots (Alexander the Misty, Nicholas the Chill, and Nicholas the Dull). Motivated by a passionate love for the freedom of the human spirit and a burning hatred for its suppressors, Dr. Lederer in certain of his appraisals was unjust—taking no account at all, for instance, of that national Russian fervor which so powerfully gave body to the symbol of the throne; but excessive zeal, and even blindness, in the process of exposing evil is always more understandable and forgivable than the least mockery—no matter how witty it may be—of that which public opinion feels to be objectively good. However, it is precisely this second road, the road of eclectic mordancy, that has been chosen by Mr. Godunov-Cherdyntsev in his interpretation of the life and works of N. G. Chernyshevski.

“The author has undoubtedly acquainted himself throughly and in his own way conscientiously with his subject; undoubtedly, also, he has a talented pen—certain ideas he puts forward, and juxtapositions of ideas, are undoubtedly shrewd; but with all this his book is repellent. Let us try to examine calmly this impression.

“A certain epoch has been taken and one of its representatives chosen. But has the author assimilated the concept of ‘epoch’? No. First of all one senses in him absolutely no consciousness of that classification of time , without which history turns into an arbitrary gyration of multicolored spots, into some kind of impressionistic picture with a walking figure upside down against a green sky that does not exist in nature. But this device (which destroys, by the way, any scholarly value of the work in question, in spite of its swaggering erudition) does not, nevertheless, constitute the author’s chief fault. His chief fault is in the manner in which he portrays Chernyshevski.

“It is completely unimportant that Chernyshevski understood less about questions of poetry than a young esthete of today. It is completely unimportant that in his philosophical conceptions Chernyshevski kept aloof from those transcendental subtleties which please Mr. Godunov-Cherdyntsev. What is important is that, whatever Chernyshevski’s views may have been on art and science, they represented the Weltanschauung of the most progressive men of his era, and were moreover indissolubly linked with the development of social ideas, with their ardent, beneficial, activating force. It is in this aspect, in this sole true light, that Chernyshevski’s system of thought acquires a significance which far transcends the sense of those groundless arguments—unconnected in any way with the epoch of the sixties—which Mr. Godunov-Cherdyntsev uses in venomously ridiculing his hero.

“But he makes fun, not only of his hero: he also makes fun of his reader. How else can one qualify the fact that among the well-known authorities on Chernyshevski a nonexistent authority is cited, to whom the author pretends to appeal? In a certain sense it would be possible if not to forgive then at least to understand scientifically the scoffing at Chernyshevski, if Mr. Godunov-Cherdyntsev were a heated supporter of those whom Chernyshevski attacked. It would at least be a point of view, and reading the book the reader would make a constant adjustment for the author’s partisan approach, in that way arriving at the truth. But the pity is that with Mr. Godunov-Cherdyntsev there is nothing to adjust to and the point of view is ‘everywhere and nowhere’; not only that, but as soon as the reader, as he descends the course of a sentence, thinks he has at last sailed into a quiet backwater, into a realm of ideas which may be contrary to those of Chernyshevski but are apparently shared by the author—and therefore can serve as a basis for the reader’s judgment and guidance—the author gives him an unexpected fillip and knocks the imaginary prop from under him, so that he is once more unaware as to whose side Mr. Godunov-Cherdyntsev is on in his campaign against Chernyshevski—whether he is on the side of the advocates of art for art’s sake, or of the government, or of some other of Chernyshevski’s enemies whom the reader does not know. As far as jeering at the hero himself is concerned, here the author passes all bounds. There is no detail too repulsive for him to disdain. He will probably reply that all these details are to be found in the ‘Diary’ of the young Chernyshevski; but there they are in their place, in their proper environment, in the correct order and perspective, among many other thoughts and feelings which are much more valuable. But the author has fished out and put together precisely these, as if someone had tried to restore the image of a person by making an elaborate collection of his combings, fingernail parings, and bodily excretions.

“In other words the author is sneering throughout the whole of his book at the personality of one of the purest and most valorous sons of liberal Russia—not to speak of the passing kicks with which he rewards other progressive Russian thinkers, a respect for whom is in our consciousness an immanent part of their historical essence. In his book, which lies absolutely outside the humanitarian tradition of Russian literature and therefore outside literature in general, there are no factual untruths (if one does not count the fictitious ‘Strannolyubski’ already mentioned, two or three doubtful details, and a few slips of the pen), but that ‘truth’ which it contains is worse than the most prejudiced lie, for such a truth goes in direct contradiction to that noble and chaste truth (an absence of which deprives history of what the great Greek called ‘tropotos’) which is one of the inalienable treasures of Russian social thought. In our day, thank God, books are not burned by bonfire, but I must confess that if such a custom were still in existence, Mr. Godunov-Cherdyntsev’s book could justifiably be considered the first candidate for fueling a public square.”

After that Koncheyev had his say in the literary annual The Tower . He began by drawing a picture of flight during an invasion or an earthquake, when the escapers carry away with them everything that they can lay hands on, someone being sure to burden himself with a large, framed portrait of some long-forgotten relative. “Just such a portrait [wrote Koncheyev] is for the Russian intelligentsia the image of Chernyshevski, which was spontaneously but accidentally carried away abroad by the émigrés, together with other, more useful things,” and this is how Koncheyev explained the stupefaction occasioned by the appearance of Fyodor Konstantinovich’s book: “Somebody suddenly confiscated the portrait.” Further on, having finished once and for all with considerations of an ideological nature and embarked upon an examination of the book as a work of art, Koncheyev began to praise it in such a way that as he read the review Fyodor felt a burning radiance forming around his face and quicksilver racing through his veins. The article ended with the following: “Alas! Among the emigration one will hardly scrape up a dozen people capable of appreciating the fire and fascination of this fabulously witty composition; and I would maintain that in today’s Russia you could not find even one to appreciate it, if I had not happened to know of the existence of two such people, one living on the north bank of the Neva and the other—somewhere in distant Siberian exile.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Gift»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Gift» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Vladimir Nabokov - Speak, Memory
Vladimir Nabokov
Vladimir Nabokov - Mary
Vladimir Nabokov
Vladimir Nabokov - The Tragedy of Mister Morn
Vladimir Nabokov
Vladimir Nabokov - The Enchanter
Vladimir Nabokov
libcat.ru: книга без обложки
Vladimir Nabokov
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Набоков
Vladimir Nabokov - Maszeńka
Vladimir Nabokov
libcat.ru: книга без обложки
Vladimir Nabokov
Vladimir Afanasiev - The Tale of the Magic Pot
Vladimir Afanasiev
Array The griffin classics - The Gift of the Magi
Array The griffin classics
Отзывы о книге «The Gift»

Обсуждение, отзывы о книге «The Gift» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x