Павел Вяземский - Письма и записки Оммер де Гелль

Здесь есть возможность читать онлайн «Павел Вяземский - Письма и записки Оммер де Гелль» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1990, ISBN: 1990, Издательство: Художественная литература, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Письма и записки Оммер де Гелль: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Письма и записки Оммер де Гелль»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Письма и записки Оммер де Гелль», якобы принадлежащие французской писательнице Адель Омер де Гедль (1817–1871), «перевод» которых был впервые опубликован в 1933 году, в действительности являются весьма умелой и не лишённой живого интереса литературной мистификацией сына поэта, критика и мемуариста кн. П.А.Вяземского Павла Петровича Вяземского (1820–1888), известного историка литературы и археографа. В записках наряду с описанием кавказских и крымских впечатлений французской путешественницы упоминается имя М.Ю.Лермонтова, что и придавало им характер скандальной сенсационности, развеянной советскими исследователями в середине 30-х годов нашего века.
(Из аннотации к изданию)

Письма и записки Оммер де Гелль — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Письма и записки Оммер де Гелль», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

КарлIII Простой (Простоватый; 879–929) — французский король (898–923) из династии Каролингов.

КарлIV (1316–1378) — германский король и император Священной Римской империи с 1347 г., чешский король с 1346 г. из династии Люксембургов. Золотая грамота (булла) — зако-одательный акт, принятый в 1356 г., узаконивающий систему избрания императора Священной Римской империи коллегией курфюрстов-электоров. Формально действовала до 1806 г.

Гайдн Франц Иозеф (1732–1809) — великий австрийский композитор.

Стр. 258. Сальери Антонио (1750–1825) — итальянский композитор, с 1766 г. жил в Вене.

король, две королевы … — Имеются в виду прусский король Фридрих-Вильгельм IV (1795–1861), его жена королева Елизавета (1801–1873), урожденная принцесса Баварская, и королева Великобритании Виктория (1819–1901). Ниже упоминается ее муж, принц Альберт Франц Август Карл Эммануил (1819–1861), герцог саксонский, в 1837–1839 гг. учившийся в Боннском университете.

Стр. 260. Монтебелло Наполеон, герцог де (1802–1874) — сын наполеоновского маршала Ланна, удостоенного герцогского титула за победу при Монтебелло; политический деятель; в 1847 г. сменил барона Мако на посту морского министра.

А. НЕМЗЕР

Примечания

1

За сто лет русское написание фамилии героини книги претерпело множество изменений: то исчезало, то появлялось второе «м» в фамилии «Оммер», по-разному (Эль, Гель, Гелль) писалась и вторая фамилия. Нынешняя норма (Омерде Гелль) закреплена Лермонтовской энциклопедией (М., 1981, с. 353). В тексте книги сохраняется написание, принятое издательством «Academia» в 1933 г. Ссылки на это издание даются в тексте.

2

Русская старина, 1887, № 5, с. 406.

3

Висковатый П. А. Михаил Юрьевич Лермонтов. Жизнь и творчество, — В кн.: М. Ю. Лермонтов. Сочинения. М., 1891, т. 6.

4

Русская старина, 1887, № 12, с. 734.

5

Висковатый П. А. Указ. соч., с. 350–351.

6

Русский архив, 1887, № 11, с. 438.

7

Лермонтовская энциклопедия, с. 272.

8

Мартьянов П. К. Дела и люди века. СПб., 1893, т. II, с. 160.

9

Там же, с. 185.

10

Висковатый П. А. Указ. соч., с. 351–352. К рассуждению дана сноска с подробным перечислением совпадений.

11

Там же, с. 353.

12

Щеголев П. Е. Книга о Лермонтове. Л., 1929, вып. II, с. 160.

13

Об этом подробнее см.: Лотман Ю. М. В школе поэтического слова. Пушкин. Лермонтов. Гоголь. М., 1988, с. 213–214.

14

Звезда, 1930, № 3, с. 223–225.

15

Подробнее см.: Лермонтовская энциклопедия, с. 220.

16

Новый мир, 1935, № 3, с. 282–293. Отзыв «Les nouvelles litteraires» (1934, № 633) цитируется по этой работе, Далее сноски на статью Попова даются в тексте.

17

Иванова Т. Посмертная судьба поэта. М., 1967, с. 115.

18

Прокофьеве. Среди свидетелей прошлого. М-, 1964, с. 114–122.

19

Литературное наследство. М., 1948, т. 45–46, с. 761–766.

20

Там же, с. 767–775.

21

Литературное наследство, с. 774.

22

Сборник в память кн. Вяземского. СПб., 1902, с. 56.

23

Так, соблазнительно предположить, что фрагмент № 70 (о семье Наполеона) должен был послужить завязкой перспективного «бонапартистского» сюжета (героиня могла принять участие в заговоре или таковой разоблачить). Не менее любопытны зануднейшие письма о дебатах во французском парламенте вокруг сахарного производства, адресованные — неизвестно как появившемуся в жизни Омер де Гелль — Ф. В. Булгарину: есть искушение увидеть здесь начало «экономической авантюры», благодаря которой должен быть в который раз посрамлен Булгарин — несомненно, не только одна из самых одиозных фигур русской культуры, но и человек — по семейной памяти — глубоко неприятный П. П. Вяземскому.

24

Во-первых, болезнь есть болезнь, а во-вторых; не всегда поймешь, где эротика, а где ее гипертрофированно-пародийный извод.

25

Русская литература, 1963, № 2, с. 136–137.

26

Впрочем, этот факт был установлен Л. Капланом в связи с разысканиями вокруг Омер де Гелль. См.: Литературное наследство, с. 766.

27

Пропуск в подлиннике.

28

В оригинале, приводимом переводчиком в тексте в скобках, стоит: c'est la jolie Heriot, saperlipopette, qu'elle est done jolie, quelle delicieuse toilette.

29

В оригинале, приводимом переводчиком в тексте в скобках, стоит: Un tas d'esclaves malblanchis qui demandent une stricte surveillance et une discipline fort severe.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Письма и записки Оммер де Гелль»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Письма и записки Оммер де Гелль» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Письма и записки Оммер де Гелль»

Обсуждение, отзывы о книге «Письма и записки Оммер де Гелль» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x