Lawrence Durrell - The Alexandria Quartet
Здесь есть возможность читать онлайн «Lawrence Durrell - The Alexandria Quartet» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Alexandria Quartet
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Alexandria Quartet: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Alexandria Quartet»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Justine first published in 1957 Balthazar first published in 1958 Mountolive first published in 1958 Clea first published in 1960
The Alexandria Quartet — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Alexandria Quartet», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
At dusk it can become like a mauve jungle, anomalous, stained with colours as if from a shattered prism; and rising into the pearly sky of the sunset falter up the steeples and minarets like stalks of giant fennel in a swamp rising up over the long pale lines of the seashore and the barbaric cafes where the negroes dance to the pop and drub of a finger-drum or to the mincing of clarinets.
‘There are only as many realities as you care to imagine’ writes Pursewarden.
Narouz always shunned Alexandria while he loved it passionately, with an exile’s love; his hare-lip had made him timid to visit the centre, to encounter those he might know. He always hovered about its outskirts, not daring to go directly into the great lighted heart of it where his brother lived a life of devoted enterprise and mondanite. He came into it always humbly, on horseback, dressed as he was always dressed, to fulfil the transactions which concerned the property. It took a great effort to persuade him to put on a suit and visit it by car, though when absolutely necessary he had been known to do this also, but reluctantly. For the most part he preferred to do his work through Nessim; and of course the telephone guarded him from many such unwelcome journeys. Yet when his brother rang up one day and said that his agents had been unable to make the Magzub tell them what he knew about Justine’s child, Narouz felt suddenly elated — as if fired by the consciousness that this task had now devolved on him. ‘Nessim’ he said, ‘what is the month? Yes, Misra. Quite soon there will come the feast of Sitna Mariam, eh? I shall see if he is there and try to make him tell us something.’ Nessim pondered this offer for so long that Narouz thought the line had been cut and cried sharply ‘Hallo — hallo!’ Nessim answered at once. ‘Yes, yes. I am here. I am just thinking: you will be careful, won’t you?’ Narouz chuckled hoarsely and promised that he would. But he was always stirred by the thought that perhaps he might be able to help his brother. Curiously, he thought not at all about Justine herself, or what such information might mean to her; she was simply an acquisition of Nessim’s whom he liked, admired, loved deeply, indeed automatically, because of Nessim. It was his duty to do whatever was necessary to help Nessim help her. No more. No less.
So it was that with soft stride, the awkward jaunty step (rising and falling on his toes, swinging his arms), he walked across the brown dusk-beshadowed meidan outside the main railway station of Alexandria on the second day of Sitna Mariam. He had stabled his horse in the yard of a friend, a carpenter, not far from the place where the festivities of the saint were held. It was a hot rank summer night.
With the dusk that vast and threadbare expanse of empty ground always turned first gold and then brown — to brown cracked cardboard — and then lastly to violet as the lights began to prick the on-coming darkness, as the backcloth of the European city itself began to light up window by window, street by street, until the whole looked like a cobweb in which the frost has set a million glittering brilliants.
Camels somewhere snorted and gnarred, and the music and odour of human beings came across the night towards him, rich with the memories of the fairs he had visited with his parents as a child. In his red tarbush and work—stained clothes he knew he would not be singled out by the crowd as one different from themselves. It was characteristic too that, though the festival of Sitna Mariam celebrated a Christian Coptic saint, it was attended and enjoyed by all, not least the Moslem inhabitants of the town, for Alexandria is after all still Egypt: all the colours run together.
A whole encampment of booths, theatres, brothels and shops — a complete township — had sprung up in the darkness, fitfully lit by oil and paraffin stoves, by pressure lamps and braziers, by candlelight and strings of dazzling coloured electric bulbs. He walked lightly into the press of human beings, his nostrils drinking in the scent of aromatic foods and sweetmeats, of stale jasmine and sweat, and his ears the hum of voices which provided a background to those common sounds which always followed the great processions through the town, lingering on the way at every church for a recital of sacred texts, and coming gradually to the site of the festival.
To him all this scattered novelty — the riches of bear-dancers and acrobats, the fire-swallowers blowing six-foot plumes of flame from up-cast mouths: the dancers in rags and parti-coloured caps: indeed everything that to the stranger would have been a delight was so to him only because it was so utterly commonplace — so much a belonging part of his own life. Like the small child he once had been he walked in the brilliance of the light, stopping here and there with smiling eyes to stare at some familiar feature of the fair.
A conjurer dressed in tinsel drew from his sleeve endless manycoloured handkerchiefs, and from his mouth twenty small live chicks, crying all the time in the voice of the seabird: ‘ Galli-GalliGalli-Galli Houp! ’; Manouli the monkey in a paper hat brilliantly rode round and round his stall on the back of a goat. Towering on either side of the thoroughfare rose the great booths with their sugar figurines brilliant with tinsel, depicting the loves and adventures of the creatures inhabiting the folklore of the Delta — heroes like Abu Zeid and Antar, lovers like Yuna and Aziz. He walked slowly, with an unpremeditated carelessness, stopping for a while to hear the storytellers, or to buy a lucky talisman from the famous blind preacher Hussein who stood like an oak tree, magnificent in the elf-light, reciting the ninety-nine holy names.
From the outer perimeter of darkness came the crisp click of sportsmen at singlestick, dimly sounding against the hoarse rumble of the approaching procession with its sudden bursts of wild music — kettle-drums and timbrels like volleys of musketry — and the long belly-thrilling rolls of the camel-drums which drowned and refreshed the quavering deep-throated flute-music. ‘They are coming. They are coming.’ A confused shouting rose and the children darted here and there like mice among the stalls. From the throat of a narrow alley, spilled like a widening circle of fire upon the darkness, burst a long tilting gallery of human beings headed by the leaping acrobats and dwarfs of Alexandria, and followed at a dancing measure by the long grotesque cavalcade of gonfalons, rising and falling in a tide of mystical fight, treading the peristaltic measures of the wild music — nibbled out everywhere by the tattling flutes and the pang of drums or the long shivering orgasm of tambourines struck by the dervishes in their habits as they moved towards the site of the festival. ‘All- ah , Allah’ burst from every throat.
Narouz took a stick of sugar-cane from a stall and nibbled it as he watched the wave moving forward to engulf him. Here came the Rifiya dervishes, who could in their trances walk upon embers or drink molten glass or eat live scorpions — or dance the turning measure of the universe out, until reality ran down like an overwound spring and they fell gasping to the earth, dazed like birds.
The banners and torches, the great openwork braziers full of burning wood, the great paper lanterns inscribed with texts, they made staggering loops and patterns of light upon the darkness of the Alexandrian night, rising and falling, and now the pitches were swollen with spectators, worrying at the procession like mastiffs, screaming and pulling; and still the flood poured on with its own wild music (perhaps the very music that the dying Antony in Cavafy’s poem heard) until it engulfed the darkness of the great meidan , spreading around it the fitful contours of robes and faces and objects without context but whose colours sprang up and darkened the edges of the sky with colour. Human beings were setting fire to each other.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Alexandria Quartet»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Alexandria Quartet» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Alexandria Quartet» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.