Lawrence Durrell - The Alexandria Quartet

Здесь есть возможность читать онлайн «Lawrence Durrell - The Alexandria Quartet» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Alexandria Quartet: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Alexandria Quartet»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Alexandria Quartet by Lawrence Durrell
Justine first published in 1957 Balthazar first published in 1958 Mountolive first published in 1958 Clea first published in 1960

The Alexandria Quartet — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Alexandria Quartet», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

For those last few days the island regaled us nobly with the best of its weather and those austere Cycladean simplicities which were like a fond embrace — for which I knew I should be longing when once more the miasma of Egypt had closed over my head.

On the evening of departure the whole village turned out to give us the promised farewell dinner of lamb on the spit and gold rezina wine. They spread the tables and chairs down the whole length of the small main street and each family brought its own offerings to the feast. Even those two proud dignitaries were there — mayor and priest — each seated at one end of the long table. It was cold to sit in the lamplight thus, pretending that it was really a summer evening, but even the frail spring moon collaborated, rising blindly out of the sea to shine upon the white tablecloths, polish the glasses of wine. The old burnished faces, warmed by drink, glowed like copperware. Ancient smiles, archaic forms of address, traditional pleasantries, courtesies of the old world which was already fading, receding from us. The old seacaptains of the sponge—fleets sucking their bounty of wine from blue enamel cans: their warm embraces smelt like wrinkled crabapples, their great moustaches tanned by tobacco curled towards their ears.

At first I had been touched, thinking all this ceremony was for me; I was not the less so to find that it was for my country. To be English when Greece had fallen was to be a target for the affection and gratitude of every Greek, and the humble peasants of this hamlet felt it no less keenly than Greeks everywhere. The shower of toasts and pledges echoed on the night, and all the speeches flew like kites, in the high style of Greek, orotund and sonorous. They seemed to have the cadences of immortal poetry — the poetry of a desperate hour; but of course they were only words, the wretched windy words which war so easily breeds and which the rhetoricians of peace would soon wear out of use.

But tonight the war lit them up like tapers, the old men, giving them a burning grandeur. Only the young men were not there to silence and shame them with their hangdog looks — for they had gone to Albania to die among the snows. The women spoke shrilly, in voices made coarsely thrilling with unshed tears, and among the bursts of laughter and song fell their sudden silences — like so many open graves.

It had come so softly towards us over the waters, this war; gradually, as clouds which quietly fill in a horizon from end to end. But as yet it had not broken. Only the rumour of it gripped the heart with conflicting hopes and fears. At first it had seemed to portend the end of the so-called civilized world, but this hope soon proved vain. No, it was to be as always simply the end of kindness and safety and moderate ways; the end of the artist’s hopes, of nonchalance, of joy. Apart from this everything else about the human condition would be confirmed and emphasized; perhaps even a certain truthfulness had already begun to emerge from behind appearances, for death heightens every tension and permits us fewer of the half-truths by which we normally live.

This was all we had known of it, to date, this unknown dragon whose claws had already struck elsewhere. All? Yes, to be sure, once or twice the upper sky had swollen with the slur of invisible bombers, but their sounds could not drown the buzzing, nearer at hand, of the island bees: for each household owned a few whitewashed hives. What else? Once (this seemed more real) a submarine poked up a periscope in the bay and surveyed the coastline for minutes on end. Did it see us bathing on the point? We waved.

But a periscope has no arms with which to wave back. Perhaps on the beaches to the north it had discovered something more rare — an old bull seal dozing in the sun like a Moslem on his prayermat. But this again could have had little to do with war.

Yet the whole business became a little more real when the little caique which Nessim had sent fussed into the dusk—filled harbour that night, manned by three sullen-looking sailors armed with automatics. They were not Greek, though they spoke the tongue with waspish authority. They had tales to tell of shattered armies and death by frostbite, but in a sense it was already too late, for the wine had fuddled the wits of the old men. Their stories palled rapidly. Yet they impressed me, these three leatherfaced specimens from an unknown civilization called ‘war’. They sat uneasily in such good fellowship. The flesh was stretched tight over their unshaven cheek-bones as if from fatigue. They smoked gluttonously, gushing the blue smoke from mouth and nostrils like voluptuaries. When they yawned they seemed to fetch their yawns up from the very scrotum. We confided ourselves to their care with misgiving for they were the first unfriendly faces we had seen for a long time.

At midnight we slipped out slantwise from the bay upon a high moonlight — the further darkness made more soft, more confiding, by the warm incoherent goodbyes which poured out across the white beaches towards us. How beautiful are the Greek words of greeting and farewell!

We shuttled for a while along the ink-shadowed line of cliffs where the engine’s heartbeats were puckered up and thrown back at us in volleys. And so at last outwards upon the main deep, feeling the soft unction of the water’s rhythms begin to breast us up, cradle and release us, as if in play. The night was superlatively warm and fine. A dolphin broke once, twice at the bow. A course was set.

Exultation mixed with a profound sadness now possessed us; fatigue and happiness in one. I could taste the good salt upon my lips. We drank some warm sage-tea without talking. The child was struck speechless by the beauties of this journey — the quivering phosphorescence of our wake, combed out behind us like a comet’s hair, flowing and reviving. Above us, too, flowed the plumed branches of heaven, stars scattered as thick as almondblossom on the enigmatic sky. So at last, happy with these auguries and lulled by pulses of the water and the even vibrations of the engine, she fell asleep with a smile upon parted lips, with the olivewood doll pressed against her cheek.

How could I help but think of the past towards which we were returning across the dense thickets of time, across the familiar pathways of the Greek sea? The night slid past me, an unrolling ribbon of darkness. The warm sea-wind brushed my cheek — soft as the brush of a fox. Between sleep and waking I lay, feeling the tug of memory’s heavy plumb-line: tug of the leaf-veined city which my memory had peopled with masks, malign and beautiful at once. I should see Alexandria again, I knew, in the elusive temporal fashion of a ghost — for once you become aware of the operation of a time which is not calendar-time you become in some sort a ghost. In this other domain I could hear the echoes of words uttered long since in the past by other voices. Balthazar saying: ‘This world represents the promise of a unique happiness which we are not well-enough equipped to grasp.’ The grim mandate which the city exercised over its familiars, crippling sentiment, steeping everything in the vats of its own exhausted passions. Kisses made more passionate by remorse. Gestures made in the amber light of shuttered rooms. The flocks of white doves flying upwards among the minarets. The pictures seemed to me to represent the city as I would see it again. But I was wrong — for each new approach is different. Each time we deceive ourselves that it will be the same. The Alexandria I now saw, the first vision of it from the sea, was something I could not have imagined.

It was still dark when we lay up outside the invisible harbour with its remembered outworks of forts and anti-submarine nets.

I tried to paint the outlines on the darkness with my mind.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Alexandria Quartet»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Alexandria Quartet» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Alexandria Quartet»

Обсуждение, отзывы о книге «The Alexandria Quartet» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.