Lawrence Durrell - The Alexandria Quartet
Здесь есть возможность читать онлайн «Lawrence Durrell - The Alexandria Quartet» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Alexandria Quartet
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Alexandria Quartet: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Alexandria Quartet»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Justine first published in 1957 Balthazar first published in 1958 Mountolive first published in 1958 Clea first published in 1960
The Alexandria Quartet — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Alexandria Quartet», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘With speed. With speed.’ The little man nodded twice and licked his lips; one had the impression that he did not quite understand the words he was using. ‘I shall see Memlik today’ he added in lower tones. But the timbre of his voice had changed.
He coughed and ate a sweetmeat, dusting the castor sugar off his fingers with a silk handkerchief. ‘Yes’ he said. If he was interested in the massive document lying before him it was (or so it seemed to Mountolive) only that the photostats intrigued him. He had not seen things like these before. They belonged to the great foreign worlds of science and illusion in which these Western peoples lived — worlds of great powers and responsibilities — out of which they sometimes descended, clad in magnificent uniforms, to make the lot of the simple Egyptians harder than it was at the best of times. ‘Yes. Yes. Yes’ said Nur again, as if to give the conversation stability and depth, to give his visitor confidence in his good intentions.
Mountolive did not like it at all; the whole tone lacked directness, purpose. The absurd sense of optimism rose once more in his breast and in order to punish himself for it (also because he was extremely conscientious) he stepped forward and pressed the matter forward another inch. ‘If you like, Nur, and if you expressly authorize me, I am prepared to lay the facts and recommendations before Memlik Pasha myself. Only speak.’ But here he was pressing upon the shallow, newly-grown skin of protocol and national feeling.
‘Cherished Sir’ said Nur with a beseeching smile and the gesture of a beggar importuning a rich man, ‘that would be out of order.
For the matter is an internal one. It would not be proper for me to agree.’ And he was right there, reflected Mountolive, as they drove uneasily back to the Embassy; they could no longer give orders in Egypt as once the High Commission had been able to do.
Donkin sat with a quizzical and reflective smile, studying his own fingers. The pennant on the car’s radiator fluttered merrily, reminding Mountolive of the quivering burgee of Nessim’s thirty-foot cutter as it slit the harbour waters…. ‘What did you make of it, Donkin?’ he said, putting his arm on the elbow of the bearded youth.
‘Frankly, sir, I doubted.’
‘So did I, really.’ Then he burst out: ‘But they will have to act, simply have to; I am not going to be put aside like this.’ (He was thinking: ‘London will make our lives a misery until I can give them some sort of satisfaction.’) Hate for an image of Nessim whose features had somehow — as if by a trick of double-exposure — become merged with those of the saturnine Maskelyne, flooded him again. Crossing the hall he caught sight of his own face in the great pierglass and was surprised to notice that it wore an expression of feeble petulance.
That day he found himself becoming more and more shorttempered with his staff and the Residence servants. He had begun to feel almost persecuted.
*******
XIV
If Nessim had the temerity to laugh softly now to himself as he studied the invitation: if he propped the florid thing against his inkstand the better to study it, laughing softly and uneasily into the space before him; it was because he was thinking to himself:
‘To say that a man is unscrupulous implies that he was born with inherent scruples which he now chooses to disregard. But does one visualize a man born patently conscienceless? A man born without a common habit of soul? (Memlik).’ Yes, it would be easy if he were legless, armless, blind, to visualize him; but a particular deficit of a glandular secretion, a missing portion of soul, that would make him rather a target for wonder, perhaps even commiseration. (Memlik). There were men whose feelings dispersed in spray — became as fine as if squeezed through an atomizer: those who had frozen them —
‘pins and needles of the heart’; there were others born without a sense of value — the morally colour-blind ones. The very powerful were often like that — men walking inside a dream-cloud of their actions which somehow lacked meaning to them. Was this also Memlik? Nessim felt all the passionate curiosity about the man which an entomologist might have for an unclassified specimen.
Light a cigarette. Get up and walk about the room, pausing from time to time to read the invitation and laugh again silently.
The relief kept displacing anxiety, the anxiety relief. He lifted the telephone and spoke to Justine quietly, with a smiling voice:
‘The Mountain has been to Mahomet.’ (Code for Mountolive and Nur.) ‘Yes, my dear. It is a relief to know for certain. All my toxicology and pistol-practice! It looks silly now, I know. This is the way I would have wanted it to happen; but of course, one had to take precautions. Well, pressure is being put upon Mahomet, and he has delivered a small mouse in the form of an invitation to a Wird. ’ He heard her laugh incredulously. ‘Please, my darling’ he said, ‘obtain one of the finest Korans you can get and send it to the office. There are some old ones with ivory covers in the library collection. Yes, I shall take it to Cairo on Wednesday. He must certainly have his Koran.’ (Memlik.) It was all very well to joke. The respite would only be a temporary one; but at least he need not for the moment fear poison or the stealthy figure lurking in an alley which might have…. No. The situation seemed not without a promise of fruitful delay.
Today in the sixties the house of Memlik Pasha has become famous in the remotest capitals of the world chiefly because of the distinctive architecture of the Banks which bear their founder’s name; and indeed their style has all the curious marks of this mysterious man’s taste — for they are all built to the same grotesque pattern, a sort of travesty of an Egyptian tomb, adapted by a pupil of Corbusier! Irresistibly one is forced to stop short and wonder at their grim faзades, whether one is walking in Rome or Rio. The squat pillars suggest a mammoth stricken by sudden elephantiasis, the grotesque survival, or perhaps revival, of something inherently macabre — a sort of Ottoman-EgyptianGothic? For all the world as if Euston Station had multiplied by binary fission! But by now the power of the man has gone out through these strange funnels into the world at large — all that power condensed and deployed from the small inlaid coffee-table upon which (if ever) he wrote, from the tattered yellow divan to which his lethargy held him tethered day by day. (For interviews of particular importance, he wore his tarbush and yellow suede gloves. In his hand he held a common market fly-whisk which his jeweller had embellished with a design in seed-pearls.) He never smiled. A Greek photographer who had once implored him in the name of art to do so had been unceremoniously carted out into the garden under the clicking palms and dealt twelve lashes to atone for his insult.
Perhaps the strange mixture of heredities had something to do with it; for his blood was haunted by an Albanian father and a Nubian mother, whose dreadful quarrels tormented his childhood sleep. He was an only son. This was perhaps how simple ferocity contrived to be matched against an apparent apathy, a whispering voice raised sometimes to a woman’s pitch but employed without the use of gesture. Physically too, the long silky head-hair with its suggestion of kink, the nose and mouth carved flatly in dark Nubian sandstone and set in bas-relief upon a completely round Alpine head — they gave the show away. If indeed he had smiled he would have shown a half-circumference of nigger whiteness under nostrils flattened and expanded like rubber. His skin was full of dark beauty—spots, and of a colour much admired in Egypt — that of cigar-leaf. Depilatories such as halawa kept his body free from hair, even his hands and forearms. But his eyes were small and set in puckers, like twin cloves. They transmitted their uneasiness by an expression of perpetual drowsiness — the discoloured whites conveying a glaucous absence of mind — as if the soul inhabiting that great body were perpetually away on a private holiday. His lips too were very red, the underlip particularly so; and their contused-looking ripeness suggested: epilepsy?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Alexandria Quartet»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Alexandria Quartet» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Alexandria Quartet» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.