Lawrence Durrell - The Alexandria Quartet
Здесь есть возможность читать онлайн «Lawrence Durrell - The Alexandria Quartet» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Alexandria Quartet
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Alexandria Quartet: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Alexandria Quartet»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Justine first published in 1957 Balthazar first published in 1958 Mountolive first published in 1958 Clea first published in 1960
The Alexandria Quartet — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Alexandria Quartet», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘I personally wouldn’t take it to the Egyptians at all’ said Donkin slyly. He was not averse to teasing his chief of Mission.
‘Though it is not my place to say so. I should think that Brigadier Maskelyne has more ways than one of settling the issue. In my view we’d be better advised to leave diplomatic channels alone and simply pay to have Hosnani shot or poisoned. It would cost less than a hundred pounds.’
‘Well, thank you very much’ said Mountolive feebly, his optimism giving place once more to the dark turmoil of halfrationalized emotions in which he seemed doomed to live perpetually. ‘Thank you, Donkin.’ (Donkin, he thought angrily, looked awfully like Lenin when he spoke of poison or the knife.
It was easy for third secretaries to commit murder by proxy.)
Left alone once more he paced his green carpet, balanced between conflicting emotions which were the shapes of hope and despair alternately. Whatever must follow was now irrevocable. He was committed to policies whose outcome, in human terms, was not to be judged. Surely there should be some philosophical resignation to be won from the knowledge? That night he stayed up late listening to his favourite music upon the huge gramophone and drinking rather more heavily than was his wont. From time to time he went across the room and sat at the Georgian writing-desk with his pen poised above a sheet of crested notepaper.
‘My dear Leila: At this moment it seems more necessary than ever that I should see you and I must ask you to overcome your….’ But it was a failure. He crumpled up the letters and threw them regretfully into the wastepaper basket. Overcome her what?
Was he beginning to hate Leila too, now? Somewhere, stirring in the hinterland of his consciousness was the thought, almost certain knowledge now, that it was she and not Nessim who had initiated these dreadful plans. She was the prime mover. Should he not tell Nur so? Should he not tell his own Government so?
Was it not likely that Narouz, who was the man of action in the family, was even more deeply implicated in the conspiracy than Nessim himself? He sighed. What could any of them hope to gain from a successful Jewish insurrection? Mountolive believed too firmly in the English mystique to realize fully that anyone could have lost faith in it and the promise it might hold of future security, future stability.
No, the whole thing seemed to him simply a piece of gratuitous madness; a typical hare-brained business venture with a chance of large profits! How typical of Egypt! He stirred his own contempt slowly with the thought, as one might stir a mustard-pot.
How typical of Egypt! Yet, strangely, how un-typical of Nessim!
Sleep was impossible that night. He slipped on a light overcoat, more as a disguise than anything, and went for a long walk by the river in order to settle his thoughts, feeling a foolish regretfulness that there was not a small dog to follow him and occupy his mind. He had slipped out of the servants’ quarters, and the resplendent kawass and the two police guards were most surprised to see him re-enter the front gate at nearly two o’clock, walking on his own two legs as no Ambassador should ever be allowed to do. He gave them a civil good-evening in Arabic and let himself into the Residence door with his key. Shed his coat and limped across the lighted hall still followed by an imaginary dog which left wet footprints everywhere upon the polished parquet floors….
On his way up to bed he found the now finished painting of himself by Clea standing forlornly against the wall on the first landing. He swore under his breath, for the thing had slipped his mind; he had been meaning to send it off to his mother for the past six weeks. He would make a special point of getting the Bag Room to deal with it tomorrow. They would perhaps have some qualms because of its size, he debated, but nevertheless: he would insist, in order to obviate the trouble of obtaining an export licence for a so-called ‘work of art’. (It was certainly not that.) But ever since a German archaeologist had stolen a lot of Egyptian statuary and sold it to the Museums of Europe the Government had been very sensitive about letting works of art out of the country. They would certainly delay a licence for months while the whole thing was debated. No, the Bag Room must attend to it; his mother would be pleased. He thought of her with a sentimental pang, sitting reading by the fire in that snowbound landscape. He owed her a really long letter. But not now. ‘After all this is over’ he said, and gave a small involuntary shiver.
Once in bed he entered a narrow maze of shallow and unrefreshing dreams in which he floundered all night long — images of the great network of lakes with their swarming fish and clouds of wild birds, where once more the youthful figures of himself and Leila moved, spirited by the soft concussion of oars in water, to the punctuation of a single soft finger-drum across a violet nightscape; on the confines of the dream there moved another boat, in silhouette, with two figures in it — the brothers: both armed with long-barrelled rifles. Soon he would be overtaken; but warm in the circle of Leila’s arms, as if he were Antony at Actium, he could hardly bring himself to feel fear. They did not speak, or at least, he heard no voices. As for himself, he felt only the messages to and from the woman in his arms — transmitted it seemed only by the ticking blood. They were past speech and reflection — the diminished figures of an unforgotten, unregretted past, infinitely dear now because irrecoverable. In the heart of the dream itself, he knew he was dreaming, and awoke with surprise and anguish to find tears upon the pillow. Breakfasting according to established custom, he suddenly felt as if he had a fever, but the thermometer refused to confirm his belief. So he rose reluctantly and presented himself in full fig, punctual upon the instant, to find Donkin nervously pacing the hall with the bundle of papers under his arm.
‘Well’ said Mountolive, with a gesture vaguely indicating his rig, ‘here I am at last.’ In the black car with its fluttering pennant they slid smoothly across the town to the Ministry where the timid and ape-like Egyptian waited for them full of uneasy solicitudes and alarms.
He was visibly impressed by the dress uniform and by the fact that the two best Arabists of the British Mission had been detailed to call upon him. He gleamed and bowed, automatically playing the opening hand — an exchange of formal politenesses — with his customary practice. He was a small sad man with tin cuff-links and matted hair. His anxiety to please, to accommodate, was so great that he fell easily into postures of friendship, almost of mawkishness. His eyes watered easily. He pressed ceremonial coffee and Turkish delight upon them as if the gesture itself represented a confession of love almost. He mopped his brow continually, and gave his ingratiating pithecanthropoid grimace. ‘Ah!
Ambassador’ he said sentimentally as the compliments gave place to business. ‘You know our language and our country well. We trust you.’ Paraphrased, his words meant: ‘You know our venality to be ineradicable, the mark of an ancient culture, therefore we do not feel ashamed in your presence.’ Then he sat with his paws folded over his neat grey waistcoat, glum as a foetus in a bottle, as Mountolive delivered his strongly worded protest and produced the monument to Maskelyne’s industry. Nur listened, shaking his head doubtfully from time to time, his visage lengthening. When Mountolive had done, he said impulsively, standing up: ‘Of course. At once. At once.’ And then, as if plunged into doubt, unsteadily sat down once more and began to play with his cuff-links. Mountolive sighed as he stood up.
‘It is a disagreeable duty’ he said, ‘but necessary. May I assure my Government that the matter will be prosecuted with speed?’
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Alexandria Quartet»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Alexandria Quartet» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Alexandria Quartet» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.