Lawrence Durrell - The Alexandria Quartet
Здесь есть возможность читать онлайн «Lawrence Durrell - The Alexandria Quartet» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Alexandria Quartet
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Alexandria Quartet: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Alexandria Quartet»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Justine first published in 1957 Balthazar first published in 1958 Mountolive first published in 1958 Clea first published in 1960
The Alexandria Quartet — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Alexandria Quartet», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
His mother was sitting by the fire, just as he had last left her with a book open upon her knees, smiling. It had become a convention between them to disregard his disappearance and returns: to behave as if he had simply absented himself for a few moments from this companionable room where she spent her life, reading or painting or knitting before the great fireplace. She was smiling now with the same smile — designed to cement space and time, and to anneal the loneliness which beset her while he was away. Mountolive put down his heavy briefcase and made a funny little involuntary gesture as he stepped towards her. ‘Oh dear’ he said, ‘I can see from your face that you’ve heard. I was so hoping to surprise you with my news!’ They were both heartbroken by the fact; and as she kissed him she said: ‘The Graniers came to tea last week. Oh, David, I’m so sorry. I did so want you to have your surprise. But I pretend so badly.’ Mountolive felt an absurd disposition towards tears of sheer vexation: he had invented the whole scene in his mind, and made up question and answer. It was like tearing up a play into which one had put a lot of imagination and hard work. ‘Damn’ he said, ‘how thoughtless of them!’
‘They were trying to please me — and of course it did. You can imagine how much, can’t you?’ But from this point he stepped once more, lightly and effortlessly back into the current of memories which the house evoked around her and which led back almost to his eleventh birthday, the sense of well-being and plenitude as the warmth of the fire came out to greet him.
‘Your father will be pleased,’ she said later, in a new voice, sharper for being full of an unrealized jealousy — tidemarks of a passion which had long since refunded itself into an unwilling acquiescence. ‘I put all your mail in his study for you.’ ‘His’ study — the study which his father had never seen, never inhabited.
The defection of his father stood always between them as their closest bond, seldom discussed yet somehow always there — the invisible weight of his private existence, apart from them both, in another corner of the world: happy or unhappy, who can say?
‘For those of us who stand upon the margins of the world, as yet unsolicited by any God, the only truth is that work itself is Love.’ An odd, a striking phrase for the old man to embed in a scholarly preface to a Pali text! Mountolive had turned the green volume over and over in his hands, debating the meaning of the words and measuring them against the memory of his father — the lean brown figure with the spare bone—structure of a famished seabird: dressed in an incongruous pith-helmet. Now, apparently he wore the robes of an Indian fakir! Was one to smile? He had not seen his father since his departure from India on his eleventh birthday; he had become like someone condemned in absentia for a crime
… which could not be formulated. A friendly withdrawal into the world of Eastern scholarship on which his heart had been set for many years. It was perplexing.
Mountolive senior had belonged to the vanished India, to the company of its rulers whose common devotion to their charge had made them a caste; but a caste which was prouder of a hostage given to Buddhist scholarship than of one given to an Honours List. Such disinterested devotions usually ended by a passionate self-identification with the subject of them — this sprawling subcontinent with its castes and creeds, its monuments and faiths and ruins. At first he had been simply a judge in the service, but within a few years he had become pre-eminent in Indian scholarship, an editor and interpreter of rare and neglected texts.
The young Mountolive and his mother had been comfortably settled in England on the understanding that he would join them on retirement; to this end had this pleasant house been furnished with the trophies, books and pictures of a long working career. If it now had something of the air of a museum, it was because it had been deserted by its real author who had decided to stay on in India to complete the studies which (they both now recognized) would last him the rest of his life. This was not an uncommon phenomenon among the officials of the now vanished and disbanded corps. But it had come gradually. He had deliberated upon it for years before arriving at the decision, so that the letter he wrote announcing it all had the air of a document long meditated. It was in fact the last letter either of them received from him. From time to time, however, a passer-by who had visited him in the Buddhist Lodge near Madras to which he had retired, brought a kindly message from him. And of course the books themselves arrived punctually, one after the other, resplendent in their rich uniforms and bearing the grandiose imprints of University Presses. The books were, in a way, both his excuse and his apology.
Mountolive’s mother had respected this decision; and nowadays hardly ever spoke of it. Only now and again the invisible author of their joint lives here in this snowy island emerged thus in a reference to ‘his’ study; or in some other remark like it which, uncommented upon, evaporated back into the mystery (for them) of a life which represented an unknown, an unresolved factor.
Mountolive could never see below the surface of his mother’s pride in order to judge how much this defection might have injured her. Yet a common passionate shyness had grown up between them on the subject, for each secretly believed the other wounded.
Before dressing for dinner that evening, Mountolive went into the book-lined study, which was also a gun-room, and took formal possession of ‘his father’s’ desk which he used whenever he was at home. He locked his files away carefully and sorted out his mail. Among the letters and postcards was a bulky envelope with a Cyprus stamp addressed to him in the unmistakable hand of Pursewarden. It suggested a manuscript at first and he cracked the seal with his finger in some perplexity. ‘My dear David’ it read. ‘You will be astonished to get a letter of such length from me, I don’t doubt. But the news of your appointment only reached me lately in rumoured form, and there is much you should know about the state of affairs here which I could not address to you formally as Ambassador Designate (Confidential: Under Flying Seal) ahem!’ There would be time enough, thought Mountolive with a sigh, to study all this accumulation of memoranda, and he unlocked the desk again to place it with his other papers.
He sat at the great desk for a while in the quietness, soothed by the associations of the room with its bric-а-brac ; the mandala paintings from some Burmese shrine, the Lepcha flags, the framed drawings for the first edition of the Jungle Book, the case of Emperor moths, the votive objects left at some abandoned temple.
Then the rare books and pamphlets — early Kipling bearing the imprint of Thacker and Spink, Calcutta, Edwards Thompson’s fascicules, Younghusband, Mallows, Derby…. Some museum would be glad of them one day. Under a pressmark they would revert back to anonymity.
He picked up the old Tibetan prayer-wheel which lay on the desk and twirled it once or twice, hearing the faint scrape of the revolving drum, still stuffed with the yellowing fragments of paper on which devout pens had long ago scribbled the classical invocation Om Mani Padme Hum. This had been an accidental parting gift. Before the boat left he had pestered his father for a celluloid aeroplane and together they had combed the bazaar for one without avail. Then his father had suddenly stopped at a pedlar’s stall and bought the wheel for a few rupees, thrusting it into his unwilling fingers as a substitute. It was late. They had to rush. Their goodbyes had been perfunctory.
Then after that, what? A tawny river-mouth under a brazen sun, the iridescent shimmer of heat blurring the faces, the smoke from the burning ghats, the dead bodies of men, blue and swollen, floating down the estuary…. That was as far as his memory went. He put down the heavy wheel and sighed. The wind shook the windows, whirling the snow against them, as if to remind him where he was. He took out his bundle of Arabic primers and the great dictionary. These must live beside his bed for the next few months.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Alexandria Quartet»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Alexandria Quartet» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Alexandria Quartet» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.