Привет! Сяо Сян».
Командир отделения Чжан козырнул и, взяв письмо, вышел.
Школа начала наполняться народом. Прибежал Бай Юй-шань. Начальник бригады, взяв его под руку, отвел в угол:
— Как у тебя дела?
— Все готово, начальник.
— А что все?
— Винтовки, дробовики, пики. Пушку тоже приготовили. «Воду, — говорит пословица, — удерживай плотиной, а бандита — оружием».
— Так… а если не удержим? — испытующе посмотрел на него начальник бригады.
— Что ж, убежим.
— А если не успеем?
— Бросимся прямо на бандитов. У них по паре глаз, у нас тоже по два. Поглядим еще: кто кого напугает.
— Верно говоришь. Раздели́ отряд самообороны. Половину оставишь при себе для охраны деревни. Получишь еще одну винтовку. Чжан Цзин-сян — твой помощник? Вот ему и отдашь. Помни, деревню Юаньмаотунь защищать нетрудно: и земляной вал есть, и укрепления третьего батальона еще целы. Картечную пушку надо поставить за южными воротами. Остальные ворота закрой. Люди с дробовиками пусть займут оборону. Чжан Цзин-сяна и еще двоих отряди охранять шоссе. Если придется отступать, отходи к большому двору. Заранее предупреди жителей, чтобы в случае чего собирались туда. Сам же с бойцами займи сторожевые башни. Так можно будет целый месяц держаться. Распорядись, чтобы каждый запасся едой на неделю.
— А ты, начальник?
— Начальник Сяо… — вбежал перепуганный возчик Сунь, — запрягать прикажешь? Я мигом…
Все засмеялись.
Сяо Сян не ответил. Он уже давал указания кузнецу Ли:
— Твоя задача — быть бдительным. Гляди, чтобы реакционеры не подняли голову. А начнут действовать — расстреливай на месте.
Бай Юй-шань, Ли Всегда Богатый и Чжан Цзин-сян, которым была поручена охрана деревни, ушли.
Сяо Сян, заткнув маузер за пояс, решительными шагами направился к южным воротам. За ним следовали Сяо Ван, Лю Шэн и бойцы отделения охраны бригады. Винтовки у всех были заряжены, примкнутые штыки поблескивали на солнце. Чжао Юй-линь с толпой крестьян, вооруженных дробовиками, топорами, мотыгами и палками, замыкал отряд.
Когда отряд достиг южных ворот, Го Цюань-хай развернул красное шелковое знамя, на котором рукой жены Чжао Юй-линя были нашиты белые иероглифы: «Крестьянский союз деревни Юаньмаотунь». Однако Сяо Сян распорядился знамя не брать.
Го Цюань-хай укрепил знамя на земляном валу, и оно затрепетало под налетевшим ветром.
Перейдя мост за южными воротами, люди, разбившись на группки, пошли по шоссе. Начальник выслал двух бойцов в боевое охранение.
— Живей! — махнул рукой Сяо Сян. — Надо быстро добраться до холмов и занять самый высокий.
Вдруг где-то впереди раздалось несколько выстрелов. Начальник прислушался.
— Еще далеко, — заметил он.
Но люди невольно начали тесниться к обочинам шоссе, некоторые свернули даже в поле. Многие из них никогда не участвовали в бою.
— Не бойтесь! За мной! — крикнул начальник и бегом бросился вперед.
Снова загремели выстрелы, уже ближе, но на этот раз никто не свернул с шоссе.
— Ложись! — приказал начальник.
Колонна залегла, но сам Сяо Сян остался на ногах. Пуля задела ему руку, содрав кожу.
Сяо Ван и Лю Шэн бросились к нему.
— Ты ранен?
— Нет! Пустяки… Они недалеко. Вон там, — показал здоровой рукой начальник.
— Давай ударим, — предложил Чжао Юй-линь.
В этот миг какая-то сила неожиданно вырвала из его рук винтовку. Пуля отщепила часть приклада. У Чжао Юй-линя от злости перехватило дыхание. Он бросился в сторону выстрелов и скрылся в гаоляновом поле.
Все увидели, как Чжао Юй-линь, показавшись на пригорке, взмахнул руками и медленно осел на землю.
— Куда тебя? — склонился над ним Сяо Сян, поднимая запрокинувшуюся голову раненого.
Чжао Юй-линь с трудом поднял веки:
— Ничего, начальник… ничего…
— Вань Цзя, осмотри. Если рана тяжелая, немедленно вези в город! — приказал на ходу начальник.
Подбежал Го Цюань-хай, взглянул на побледневшее лицо друга, опустился на колени и прерывающимся голосом спросил:
— Ну как… председатель?..
— Не мешкай… бей бандитов. Возьми… мою винтовку…
В груди Чжао Юй-линя что-то клокотало.
— Оставьте мне кого-нибудь в помощь, — попросил Вань Цзя.
— Старина Чу, останься здесь! — крикнул Го Цюань-хай и, крепко пожав вялую руку Чжао Юй-линя, поднял его винтовку.
— Го!.. пат…роны.
Го Цюань-хай осторожно снял с него залитый кровью патронташ и побежал догонять товарищей.
Когда шум его шагов затих, раненый простонал:
Читать дальше