Вильям Теккерей - Ярмарка тщеславия

Здесь есть возможность читать онлайн «Вильям Теккерей - Ярмарка тщеславия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1968, Издательство: Художественная литература, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ярмарка тщеславия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ярмарка тщеславия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Ярмарка тщеславия» — одно из замечательных литературных произведений XIX века, вершина творчества классика английской литературы, реалиста Вильяма Мейкпис Теккерея (1811–1863).
Вступительная статья Е. Клименко.
Перевод М. Дьяконова под редакцией М. Лорие.
Примечания М. Лорие, М. Черневич.
Иллюстрации В. Теккерея.

Ярмарка тщеславия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ярмарка тщеславия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

177

Шотландская королева — Мария Стюарт (1542–1587), француженка по матери, принадлежавшей к роду Гизов. Претендовала на английский престол. Была заточена в тюрьму королевой Елизаветой и по ее приказу казнена.

178

Великий герцог — Генрих I Гиз (1550–1588), один из наиболее фанатичных участников Варфоломеевской ночи (массовой резни гугенотов, учиненной католиками в Париже в ночь под праздник св. Варфоломея 24 августа 1572 г.).

179

Армада — испанский флот, известный в истории под названием Непобедимой Армады, был в 1588 году отправлен Филиппом II к берегам Англии, где потерпел полное поражение.

180

Иаков — Иаков I (1566–1625) — английский король, сын Марии Стюарт.

181

Карл — Карл I (1600–1649) — его сын, английский король, был казнен во время английской революции.

182

Дофина Мария-Антуанетта (1755–1793) — жена дофина (наследника), будущего короля Людовика XVI.

183

Стр. 537. Киберонское дело. — Во время первой французской революции, в 1795 году, контрреволюционный отряд французских эмигрантов при помощи английского флота высадился в Бретани на полуострове Кибероне и был разбит там революционными войсками под командованием Гоша.

184

Красная книга — справочник английской титулованной знати.

185

Стр. 538. …принц Хел примеряет отцовскую корону… — См. Шекспир, «Генрих IV» (ч. II, акт IV, сц. 4).

186

Стр. 539. …напуская Оксфорд на Сент-Ашель. — Речь идет о богословской школе Оксфордского университета и об основанной в годы Реставрации католической иезуитской школе во французской деревне Сент-Ашель.

187

Летимер (ок. 1485–1555) — протестантский проповедник, сожженный на костре в царствование Марии Кровавой.

188

Лойола , Игнатий (1491–1556) — основатель ордена иезуитов.

189

Стр. 540. «Путешественники» — название аристократического клуба, основанного в Лондоне в начале XIX века.

190

Стр. 544. Школа Живодерня. — Так Теккерей и его товарищи прозвали школу Чартерхаус, где они учились, за царившие там жестокие нравы.

191

Пудреная комната. — Так во дворцах и дворянских домах назывались комнаты, где пудрили парики.

192

Стр. 545. «Брауншвейгская Звезда» — король Георг IV. Принадлежал к Ганноверской династии, царствующей в Англии с 1714 года и ведущей свой род от курфюрста Брауншвейгского.

193

Стр. 546. Цинтия — одно из имен Дианы, богини луны и римской мифологии.

194

Стр. 548. «Похищение локона» — героикомическая поэма Александра Попа (1688–1744); речь идет о «сверкающем кресте» на груди Белинды, героини поэмы.

195

Стр. 549. Ментенон , маркиза (1635–1719) — фаворитка Людовика XIV. Помпадур , маркиза (1721–1764) — фаворитка Людовика XV.

196

Стр. 552. Регана и Гонерилья — жестокосердые дочери короля в трагедии Шекспира «Король Лир».

197

Стр. 557. Ньюгет — старинная лондонская тюрьма, существовавшая до начала XX века.

198

Бедлам — лондонская больница для умалишенных.

199

Стр. 558. Грейз-Инн — одна из старинных судебных коллегий в Лондоне.

200

Стр. 559. Красномундирники — английские солдаты. Под Новым Орлеаном английские войска были разбиты американцами в 1815 году.

201

Стр. 560. Младший Марло и мисс Хардкасл — персонажи комедии Оливера Голдсмита (1728–1774) «Она смиряется, чтобы победить, или Ночь ошибок». Молодой Марло, чрезвычайно робкий в обществе светских девушек, развязен и предприимчив со служанками. Мисс Хардкасл, переодевшись служанкой, покоряет молодого человека и женит его на себе.

202

Стр. 570. Леди Джейн Грэй (1537–1554) — королева Англии, казненная Марией Кровавой.

203

Стр. 573. Семела (греч. миф.) — возлюбленная Зевса, погибшая, когда громовержец по ее просьбе явился ей в своем истинном обличье.

204

Тайберн — район Лондона, где с XII по XVIII век совершались публичные казни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ярмарка тщеславия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ярмарка тщеславия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ярмарка тщеславия»

Обсуждение, отзывы о книге «Ярмарка тщеславия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x