Ярослав Ивашкевич - Хвала и слава Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Ярослав Ивашкевич - Хвала и слава Том 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1974, Издательство: Художественная лтература, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хвала и слава Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хвала и слава Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу вошли первые семь глав романа польского писателя второй половины XX века Ярослава Ивашкевича "Хвала и слава". По общему признанию польской критики, роман является не только главным итогом, но и вершиной творчества автора.
Перевод с польского В. Раковской, А. Граната, М. Игнатова (гл. 1–5), Ю. Абызова (гл. 6, 7).
Вступительная статья Т. Мотылевой.
Иллюстрации Б. Алимова.

Хвала и слава Том 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хвала и слава Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Спыхала пожал плечами.

— Что-то предвидеть всегда можно и даже необходимо.

— Я говорю о другом, — продолжал свою мысль Эдгар. — Какими путями люди добиваются власти над другими людьми?

Каким образом можно навязать свою индивидуальность другому? Вот чего я не понимаю.

Не понимал и Спыхала. Он просто не понимал, о чем говорит Эдгар. Только чувствовал, что в этих словах таится какой-то скрытый смысл, нечто такое, что волновало композитора. И опасался, не борьба ли это за Юзека.

— Я никогда не старался, чтобы Юзек подражал мне, — сказал наконец Спыхала. — Это приходит, поверьте, само собой.

Такая интерпретация его слов вызвала у Эдгара усмешку.

— Ох, а ко мне вот ничего не приходит само собой. Очень трудно добывать все из самого себя. У меня нет никакой почвы.

Это очень мучительно.

Спыхала с удивлением взглянул на Эдгара. «Что значит это «все»?» — подумал он.

Эдгар будто угадал мысли Спыхалы и улыбнулся — обезоруживающе, как он это умел.

— Мое искусство… — начал он смущенно и не докончил.

«Так вот что его занимает…» — Спыхала иронически посмотрел на сконфуженное лицо композитора.

— Искусство в истории человечества играет весьма незначительную роль, — сказал он.

— Гораздо важнее войны и покорения народов, так, по-вашему? — спросил Эдгар, и смущение исчезло с его дружелюбно улыбающегося лица. — Вы, кажется, хотели бы стать грозным владыкой, пан Казимеж? — помолчав, добавил он.

Спыхала саркастически рассмеялся.

— Еще бы! Я жалкий репетитор из Галиции {2} 2 Стр. 24. …из Галиции … — Так называли в XIX — начале XX в. находившиеся под властью Австро-Венгрии польские (с Краковом) и западно-украинские (со Львовом) земли. В Галиции (с 1867 г. пользовавшейся довольно широкой по тем временам автономией) накануне первой мировой войны активно действовали сторонники Юзефа Пилсудского, которые ставили своей целью вооруженную борьбу против России, готовили для нее кадры, создав в частности в 1908 г. подпольный политический «Союз активной борьбы» («Звёнзек вальки чинной») и в 1910 г. легальную организацию военного обучения «Стшелец». (Из них сложилось ядро польских легионов Пилсудского, сражавшихся во время войны на стороне центральных держав.) С этими кругами и был связан герой романа Казимеж Спыхала. , которого в украинском поместье даже не всегда представляют гостям. Сын железнодорожника, recte [2] Вернее (лат.). , железнодорожного рабочего…

— Ну, это уже из романов, пан Спыхала, — возмутился Шиллер, — я уверен, что вас представляют гостям. Это только ваше болезненное самолюбие.

— У Ройских — может быть, но у их соседей Мышинских — не уверен. Графы…

— Нищие графы, — засмеялся Эдгар. — Правда, именно такие-то и задирают нос, но о Януше, я надеюсь, вы этого сказать не можете?

— Я его почти не знаю, — пробормотал Спыхала.

— Если вы стремитесь к власти над людьми, не торопитесь делать выводы на основании собственного, пока еще незначительного опыта… Лучше вот прочтите это. — Он подвинул к нему маленький красный томик, лежащий на песке. — Вот итог опыта всего человечества. Здесь, кстати, много и об искусстве.

Спыхала взял книгу в руки.

— «Фауст», — разочарованно протянул он.

Эдгар усмехнулся.

— «Фауст» фон Гете, — добавил он и, взяв книгу из рук Спыхалы, стал ее перелистывать.

Его тонкие пальцы, касаясь страниц, словно ласкали их. Остановившись на одной, он улыбнулся задумчиво и прочел:

Faust

Der du die weite Welt umschweifst,
Geschäftiger Geist, wie nah fühl ich mich dir!

Erdgeist

Du gleichst dem Geist, den du begreifst,
Nicht mir!
(Verschwindet.) [3] Фауст О деятельный гений бытия, Прообраз мой! Дух О нет, с тобою схож Лишь дух, который сам ты познаешь, — Не я! (Исчезает.) Гете. Фауст, ч. II. Перевод Б. Пастернака.

Спыхала по своему обыкновению опустил голову и прикрыл глаза. Губы его растянулись в иронической усмешке.

— Вы, кажется, думаете, что я из эпохи «Духов земли»? {3} 3 Стр. 25. … из эпохи «Духов земли»? — «Дух земли» появляется в 1-й сцене I части «Фауста» И.-В. Гете.

— Нет, я думаю, что мы совсем не понимаем друг друга, — почти печально ответил Эдгар.

— Вот именно. Мы с вами принадлежим к совершенно различным эпохам.

— Да. Вы уже из эпохи «теллурической», земной.

— Во всяком случае, на земле я чувствую себя прекрасно… и особой тоски по искусству не испытываю, — раздраженно сказал Казимеж.

— Не слишком ли вы, право, спешите с выводами? — с глубокой иронией заметил Эдгар.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хвала и слава Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хвала и слава Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ярослав Ивашкевич - Рассказ из страны папуасов
Ярослав Ивашкевич
Ярослав Ивашкевич - Шопен
Ярослав Ивашкевич
Ярослав Гашек - Хвала богу
Ярослав Гашек
Ярослав Ивашкевич - Мартовский день
Ярослав Ивашкевич
Ярослав Ивашкевич - Билек
Ярослав Ивашкевич
Ярослав Ивашкевич - Мать Иоанна от ангелов
Ярослав Ивашкевич
libcat.ru: книга без обложки
Ярослав Ивашкевич
Ярослав Ивашкевич - Хвала и слава. Книга третья
Ярослав Ивашкевич
Ярослав Ивашкевич - Хвала и слава. Книга вторая
Ярослав Ивашкевич
Отзывы о книге «Хвала и слава Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Хвала и слава Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x