Марсовой— работающий по расписанию на марсе. Старший из матросов марсовых или унтер-офицер называется марсовым старшиной.
Нагель— болт с продолговатой фигурной головкой.
Недгедс— один из стояков, из брусьев, по обе стороны носового пня (т. е. стема — деревянного форштевня) судна. Бушприт проходит между недгедсами.
Обстенить паруса— положить паруса на стеньгу, т. е. поставить их так, чтобы ветер дул в переднюю их сторону и нажимал их на стеньги, дабы дать судну задний ход.
Планшир, планширь— 1) деревянные или металлические перила поверх судового леерного ограждения или фальшборта; 2) деревянный брус с гнездами для уключин, идущий по бортам шлюпки и покрывающий верхние концы шпангоутов.
Поворот оверштаг— поворот на парусном судне, идущем против ветра, при котором оно пересекает носом линию ветра.
Поворот через фордевинд— поворот парусного судна или шлюпки, идущих по ветру; при этом способе судну при помощи руля и парусов дают возможность уклониться от бейдевинда до фордевинда, а потом подняться до бейдевинда другого галса.
Риф— горизонтальный ряд продетых сквозь парус завязок, посредством которых можно уменьшить его поверхность. У марселей бывает их четыре ряда, у нижних парусов — два.
Румб— одно из тридцати двух делений компаса, равное 11,25°.
Румпель— рычаг для поворота руля.
Руслень— площадка на борту парусного судна, служащая для крепления юферсов и отвода вант.
Рым— железное кольцо, вбиваемое в разных местах судна для закрепления за него снастей.
Свайка— инструмент, заостренный на конце: железная свайка используется для отделения прядей троса; деревянная применяется при шитье парусов.
Склянки— на флоте удары в колокол через получасовой промежуток времени; счет начинается с полудня: 12.30 — один удар, 13.00 — два удара и т. д. до восьми, когда счет начинается сначала. Название произошло от склянки песочных часов.
«Собачья вахта», «собака»— жаргон: полувахты от 16 до 18 и от 18 до 20. Полувахты были созданы для того, чтобы одно и то же лицо не стояло вахту в одно и то же время.
Спардек— раньше: верхняя легкая палуба от форштевня до ахтерштевня; теперь: палуба средней надстройки.
Стеньга— рангоутное дерево, служащее продолжением вверх мачты.
Стоячий такелаж— служит для поддержки и укрепления рангоута. Будучи раз заведенным, остается неподвижным.
Талреп— трос, основанный между двумя юферсами или двумя двушкивными блоками; служит для обтягивания стоячего такелажа.
Топ— верх вертикального рангоутного дерева (например, мачты или стеньги).
Траверз— направление, перпендикулярное курсу корабля.
Травить— ослаблять, перепускать снасть; переносные значения: рассказывать небылицы, блевать.
Утлегарь— дерево, служащее продолжением бушприта.
Фал— снасть, служащая для подъема рангоутных деревьев и гафелей, а также некоторых парусов и флагов.
Фальшборт— легкое ограждение открытой палубы.
Фока— составная часть названий всех парусов, рангоута и такелажа, принадлежащих к фок-мачте ниже фор-марса.
Фок-мачта— первая, считая с носа, мачта.
Фор— составная часть названий всех парусов, рангоута и такелажа, принадлежащих фок-мачте выше фор-марса.
Фор-люк— люк в передней части судна.
Фор-марс— марс на фок-мачте.
Фрегат— трехмачтовый военный корабль, второй по величине после линейного корабля. Был остойчивее линейного корабля, имел поэтому более высокие мачты, большую парусность и превосходил его по ходу.
Шканцы— часть верхней палубы, простирающаяся от грот- до бизань-мачты или до начала кормовой части (юта).
Шкафут— часть верхней палубы от фок- до грот-мачты.
Шкоты— снасти, которыми растягиваются нижние углы парусов или вытягиваются назад шкотовые углы треугольных парусов.
Шпангоут— ребро корпуса судна, придающее ему поперечную крепость.
Шпигат— сквозное отверстие в борту или палубе судна для стока воды.
Шпиль— стоячий ворот для подъема якоря и других тяжестей. Для вращения ручного шпиля в голову его, снабженную гнездами, вставляют рычаги — вымбовки.
Штаг— снасть стоячего такелажа, расположенная в диаметральной плоскости и поддерживающая мачты, стеньги, бушприт и другие рангоутные деревья спереди.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу